- 相关推荐
初三语文《周公诫子》知识点
在日复一日的学习中,看到知识点,都是先收藏再说吧!知识点是知识中的最小单位,最具体的内容,有时候也叫“考点”。那么,都有哪些知识点呢?下面是小编为大家收集的初三语文《周公诫子》知识点,仅供参考,大家一起来看看吧。
【通假字】
人众兵强,守以畏者,胜。(“畏”通“威”,威严)
【古今异义】
1、聪明睿智
古义:明察事理
聪明:
今义:听觉、视觉敏捷,指智力发达,记忆力和理解能力强
2、德行宽裕
古义:宽大,宽容
宽裕:
今义:宽绰富裕
【一词多义】
名词:帝王授予臣子土地或封号(成王封伯禽于鲁)
1、封:
动词:封闭,封合。(节已封,未授使者,始皇崩)
动词:逃亡(今亡亦死,举大计亦死)
2、亡:动词:灭亡(亡其身者,桀、纣是也)
动词:走失(亡羊而补牢,未为迟也)
介词:给,把(成王封伯禽于鲁)
3、于:
介词:对(吾于天下亦轻矣)
连词:因为(子无以鲁国骄士)
4、以:
连词:并且(守之以恭者)
形容词:强大(人众兵强)
5、强:
形容词:强,好(博闻强记)
形容词:聪明,智慧(聪明睿智)
6、智:
名词:有学问(守之以浅者,智)
课文助读
【作者简介】
韩婴:西汉今文诗学“韩诗学”的开创者。燕(治今北京市)人。治《诗经》,兼治《易》。文帝时任博士。景帝时为常山王刘舜太傅。著有《韩诗内传》和《韩诗外传》。南宋以后,仅存〈外传〉。
【背景探秘】
周公,西周初政治家。文王第四子,又称叔旦,因采邑在周(今陕西岐山北),故称周公。曾佐武王伐商,多次建功。武王死,因成王年幼,由他摄理政事。管叔、蔡叔等起而反对,散布流言蜚语,纣子武庚乘机勾结管、蔡和东夷部族联合叛周。他亲率大军再次东征,讨平叛乱。又派召公营建东部维邑(今河南不洛阳),驻兵八师,对殷顽民加强监督,称成周。旋全面实行封邦建国方针,先后建置七十一国,包括同姓五十五人(其中武王兄弟十五人),异姓十六人,作为捍卫王室的屏藩。在封区范围内普遍推行井田制,将土地统一规划,巩固和加强了奴隶制国家的经济基础。归政成王后,他把主要精力用于制礼作乐,建立各项典章制度,使奴隶制获得进一步的巩固。一生注重礼贤下士,善待来者;并主张“明德慎罚”,即使对持殷人,也实行所谓“义刑义乐”。
【资料链接】
〈韩诗外传〉是一部由360条轶事、道德说教、伦理规范以及实际忠告等不同内容的杂编,一般每条都以一句恰当的〈诗经〉引文作结论,以支持政事或论辨中的观点,就其书与〈诗经〉联系的程度而论,它对〈诗经〉即不是注释,也不是阐发。〈汉书艺文志〉第1708页还著录了其他几部韩派〈诗经〉方面的著作,现在都已失传,估计其性质与〈韩诗外传〉类似。〈韩诗外传〉是实际运用〈诗经〉的示范性著作。
〈韩诗外传〉尽管名义上依附于〈诗经〉,但它使用的材料却来自几个哲学学派的著述并加以折衷。〈荀子〉是最常用的来源。不过〈庄子〉、〈韩非子〉、〈吕氏春秋〉以及〈晏子春秋〉、〈老子〉、〈孟子〉也都被使用过。道德说教为其主要基调,但也有一些趣闻轶事,缺乏明显的道德意义。由于有24段缺乏引自〈诗经〉的起结论作用的诗句,这说明文本缺损。考虑到尚存的先秦典籍提供的资料占全书的三分之一还多,而且其中有些材料自身已经用〈诗经〉引文作结束,据此可知,〈韩诗外传〉与其说是一部创作,还不如说是一部编作。〈韩诗外传〉作为一个源头,可能启发了为了不同目的而编纂成的其他摘录性的选集,如其他汉代著作〈说苑〉、〈新序〉、〈列女传〉等。
【原文】
成王封伯禽于鲁。周公诫之曰:“往矣,子无以鲁国骄士。吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不轻矣。然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。吾闻,德行宽裕,守之以恭者,荣;土地广大,守之以俭者,安;禄位尊盛,守之以卑者,贵;人众兵强,守之以畏者,胜;聪明睿智,守之以愚者,哲;博闻强记,守之以浅者,智。夫此六者,皆谦德也。夫贵为天子,富有四海,由此德也。不谦而失天下,亡其身者,桀、纣是也。可不慎欤?”
【翻译】
周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽。周公姬旦告诫儿子说:“去了以后,你不要因为受封于鲁国(有了国土)就怠慢、轻视人才。我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅佐皇上的重任,我在天下的地位也不算轻的了。可是,一次沐浴,要多次停下来,握着自己已散的头发。吃一顿饭,要多次停下来,以接待宾客,(即使这样)还怕因怠慢而失去人才。我听说,道德品行宽容,并用谦逊的品行来保有它的人,必会得到荣耀;封地辽阔,并凭借行为约束而有节制来保有它的人,他的封地必定安定;官职显赫,并用谦卑来保有它的人,必定高贵;人口众多、军队强大,并用威严来统御它的人,必定会胜利;用愚笨来保有聪明睿智,就是明智;见识广博,并用浅陋来保有它的人,必定智慧。这六点都是谦虚谨慎的美德。即使尊贵如天子,富裕得拥有天下,便是因为拥有这些品德。不谦虚谨慎从而失去天下,(进而导致)自己身亡的人,桀、纣就是这样。(你)能不谨慎吗?”
【作品介绍】
《周公诫子》选自《韩诗外传》。
韩婴,约公元前200年-公元前130年,西汉今文诗学“韩《诗》学”的开创者。燕(治今北京)人西汉文、景、武三帝时为官,文帝时任博士,景帝时官至常山太傅,后人又称他韩太傅。韩婴是当时著名的儒学学者,他讲学授徒写成很多著作,其中有《韩故》、《韩诗内传》、《韩诗外传》、《韩说》等。韩婴讲授、注释《内经》有许多独到之处,世称"韩诗",与辕固生的"齐诗"、申培的"鲁诗"并称"三家诗"。韩婴还对《易经》很有研究,做过很多注释,著有《周易传韩氏三篇》,但未能流传于世。
【初三语文《周公诫子》知识点】相关文章:
初三的语文知识点02-05
初三语文知识点归纳10-19
初三语文知识点湘教版12-09
初三语文的知识点归纳09-28
《诫子书》文言文知识点11-14
初三语文常见知识点归纳05-19
语文初三上册知识点10-18
[精品]初三语文知识点归纳12-21
语文初三上册知识点(精华)12-17
初三语文上册我的叔叔于勒知识点10-26