八年级语文下册《送东阳马生序》的知识点整理
上学期间,大家最不陌生的就是知识点吧!知识点也可以通俗的理解为重要的内容。掌握知识点有助于大家更好的学习。以下是小编精心整理的八年级语文下册《送东阳马生序》的知识点整理,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
《送东阳马生序》
送东阳马生序》是明代宋濂送给他的同乡、浙江东阳县青年马君则的,勉励马生勤苦学习。
(1)词语:
言和而色夷:“夷”通“怡”,和善,愉快。
至舍,四支僵劲不能动:“支”通“肢”,肢体。句意:到了校舍,四肢坚硬不能动弹。
同舍生皆被绮绣:“被”通“披”。句意:同宿舍的学生都穿着绣花绸缎的衣服。
(2)古今异义:
①走:跑,录毕,走送了;今表行走。
②汤:热水,媵人持汤沃灌;今表食物煮后所得的汁水。
③假:借,以是人多以书假余;今表虚伪的,不真实的。
④趋:奔,快走,尝趋白里外从乡之迭达;表趋向,执经叩问。
(3)一词多义:
①以:用,以衾拥覆;连词,因为,以中有足乐者;相当于“而”,俯身倾耳以请;把,以是人多以书假余;连词,表目的,可译为“来”,家贫,无致书以观。
②书:书籍,每假借于藏书之家;信,与朱元思书。
③从:向,尝趋百里外从乡之先达执经叩问;跟从,当余之从师也。
④其:他,俟其欣悦;他的,门人弟子填其室。
⑤至:周到。礼愈至;到,到底,至舍,四支僵劲不能动。
⑥若:好像,烨然若神人;如,不知口体之奉不若人也。
⑦患:动词,担忧,忧虑,又患无硕师名人;名词,忧患,无冻馁之患矣。
⑧故:连词,所以,故余虽愚;副词,特意,故意,余故道为学之难以若之。
⑨道:名词,学说,益慕圣贤之道;动词,说,余故道为学之难以告之。
⑩质:动词,询问,援疑质理;名词,本资,资质,非天质之卑。
(4)词语活用:
①腰白玉之环:腰,名词作动词,挂在腰间。
②余则
緼袍敝衣处其间:緼袍敝衣,名词作动词,穿着旧棉袄、破衣服。
③手自笔录:手,名词作动词,动手;
④手自笔录:笔,名词作状语,用笔。
⑤县官日癝稍之供:名词作状语,每天。
⑥父母岁有裘葛之遗:岁,名词作状语,每年。
⑦余立侍左右:立,名词作状语,站着。
⑧是可谓善学者矣:善,形容词作动词,擅长。
⑨录毕,走送之:走,动词作状语,跑着→赶快。
(5)特殊句式及重点句子翻译:
A:判断句:其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳。
他们的学业要是不精通,德行要是不成器的,不是天资低下的,而是用心不及我的专一罢了。
B:省略句:
先达德隆望尊,(先达)门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,(余)援疑质理,(余)俯身倾耳以请;或遇其叱咄,(余)色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,(余)则又请焉。
译:前辈道德声望高,(向他求学的)学生挤满了他的屋子,(他)从来没有把语言放委婉些,把脸色放温和些。我(恭敬)地站在他旁边,提出疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教。有时候遇到他地训斥、呵责,(我的)表情态度更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一句话来回答;等到他高兴了,我旧又请教。
(余)又患无硕师名人与(之)游。(省略主语)
(我)又担心没有大师,名人同(我)交游,(向他们请教)。
寓(于)逆旅主人。(省略介词)
我寄居在旅店主人那里。
C:倒装句:
①手指不可屈伸,弗之怠(宾语前置,“之”是“怠”的宾语,“弗”表示否定,在否定句中,代词作宾语往往前置。译:手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松抄书。)
②每假借于藏书之家( “于藏书之家”,介词结构作状语,后置。译:经常向有书的人家去借。)
自谓少时用心于学其劳。
自己说少年时学习用心很劳苦。
D:翻译:
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
译:因为(我)心中有值得快乐的事情,不感到吃穿的享受不如别人。
④斗:名词作状语,像北斗一样。例句:斗折蛇行。
⑤蛇:名词作状语,像蛇一样。例句:斗折蛇行。
⑥犬牙:名词作状语,像狗的牙齿一样。例句:其岸势犬牙差互。
⑦凄:形容词的使动用法,使......凄凉。例句:凄神寒骨。
⑧寒:形容词的使动用法,使......寒冷。例句:凄神寒骨。
⑨空:名词“空”用作“游”的状语,“在空中”。例句:皆若空游无所依。
⑩近:形容词“近”带宾语“岸”,作动词表示靠近,接近。
a、环:名词作状语,像环一样,四面竹树环合。
B、彻:形容词充当“阳光”的谓语,深深透过;日光下彻:译为:太阳光直射水底。
(4)特殊句式及重点句子翻译:
①倒装句:
全石以为底。(应为“以全石为底”。译:以整块石头为底。)
②省略句:
(余)以其境过清。(译:我因为它的环境过于清凉。)
日光下澈(潭水)。太阳光直射到潭底。
(溪泉)斗折蛇行。溪水像北斗星座那样曲折,又像蛇那样爬行。
坐(于)潭上。坐在潭边。
③翻译:
A、青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
译:青葱的树,翠绿的茎蔓,(树枝藤条)遮盖交结,摇动下垂,参差不齐,随风飘动。
B、日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝;往来翕忽,似与游者相乐。
译:阳光直照到水底,石上有鱼的影子,静止不动;又忽然向远处游走,往来很快。好像和游人互相嬉戏。
6、体会诗的表现手法,把握作者的意志和情趣
(托物言志、借景抒情、直抒胸臆、欲扬先抑)
【八年级语文下册《送东阳马生序》的知识点整理】相关文章:
八年级下册语文《送东阳马生序》知识点整理06-16
送东阳马生序08-03
初三语文《送东阳马生序》知识点归纳12-09
《送东阳马生序》设计08-09
送东阳马生序原文及赏析08-11
送东阳马生序教学设计08-04
《送东阳马生序 》原文译文赏析01-17
《送东阳马生序》读书笔记04-13
送东阳马生序读书笔记01-17
送东阳马生序原文、注释、赏析09-14