练习英语口语的六种技巧
第一、如何用英文简单界定一个东西的技巧。美国人和美国人交谈80%是想告知对方这个事物是什么。我们的课本只管词汇难度始终加深,但思维逻辑构造却只停留在一个程度上。中国人常说Where is the book(这本书在哪儿)?很少有人说What is a book(书是什么)?而美国的小学生就开端问:What is the book?这种Where is the book只是思维的描写阶段。然而我想连大学生也很难回答What is a book?由于中国传统英语教学模式没有教会学生抒发思维的技巧。
第二、如果已经学会判断,但理解还有偏差,那就要练习How to explain things in different ways(用不同的方式阐明同一事物)。一种表达式对方不懂,美国人会寻找另一种表达式最终让对方明确。因为事物就一个,但表达它的语言符号可能会很多。这就要多做调换训练。传统的教学措施也做替换训练,但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。比如,I love you(我爱你)。按我们教学的替换办法就把you换成her,my mother等,这种替换和小学生练描红没有什么差别。这种替换没有对智力构成挑战,不启动思维。这种更换句子的基本结构没变,我听不懂I love you,断定也听不懂I love her。如果替代为I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或者给对方讲电影《泰坦尼克》,告诉对方那就是爱,这样一来对方可能就明白了。这才叫真正的替换。也就是说用一种不同的方式抒发同一个意思,或者一个表达式对方听不清楚,举一个简单易懂的例子来表达,直到对方明白。
第三、我们必需学会美国人怎么描述东西。从描述上来讲,因为中美的文化不同会发生很大的差异。我们描述东西无外乎把它放在时间和空间两个坐标上去描述。美国人对空间的描述总是由内及外,由里及表。而中国人正好相反。从时间上来说,中国人是按自然的时间顺序来描述。我们描述一个东西突然停住时,往往最后说的那个地方是最重要的。美国人在时间的描述上先把最重要的东西说出来,而后再说烘托的东西。只有产生悲剧性的事件,美国人才在前面加上铺垫。这就是中国人跟美国人在事件描述上的巨大差别。 英语之家
第四,要学会利用主要的美国习语。不容易学、易造成懂得困惑的东西就是“习语”。比喻北京人说盖了帽儿了,本国人很难理解,这就是习语。所以和美国人交流时,能适当地运用美国习语,他立即就会觉得很亲切,也很爱和你交流。那么什么是习语?就是每个单词你都认识,但把它们组合在一起,你就不知道是什么意思了。
第五,学会两种语言的传译。这是衡量口语水平的一个最重要尺度。因为英语不是我们的母语,我们生来有自己的母语。很多人都认为学好外语必须丢掉自己的母语,这是错误的。
第六,要有猜想才能。为什么美国人和美国人、中国人和中国人之间交流很少产生歧义?就是因为他们之间能“预测”。我们的教学不提倡“猜测”。但我认为预测对学好美国口语很重要。在交流中,有一个词你没有听懂,你不可能立刻去查字典,这时候就需要预测来架起一座桥梁来弥补这个缺口,否则交流就会中断。
中国人学习白话讲究背诵,背句型、背语调,结果就是很多人讲口语的时候讲着讲着眼就开始向上翻,实际上是在记忆中寻找曾经背过的东西。如果他要是能料想的'话,我想也就不会浮现这种气象。 英语之家
以上就是我所说的学会用美国人思维方法的6个技能。中国学生假如能做到这6点,用较短的时光确定能学好书面语。
再说说英语语音的问题。我们中国人不须要钻牛角尖,必定追求发音像一个本地人,只有咱们的发音不至于让对方产生歪曲就可能了。我们在平时,不需要迷信什么科学方式,只有要记住一点:模仿。但一定要模拟标准的英语或美语。在模仿的基础上,每天保持1个小时的自我书面语训练,这个练习必须假想一个双向交流的场合,即似乎有人与你交流一样。
最后,讲讲英语的用气问题。我们在发音时,尽量气运丹田,而避免用肺发音,这可以使英语发音洪亮圆润。
【练习英语口语的六种技巧】相关文章:
练习好英语口语的六种技巧07-01
练习英语的六种技巧07-28
英语口语练习技巧07-17
英语口语练习的技巧02-25
英语口语练习技巧10-22
分享练好英语口语的六种技巧06-26
揭秘练好英语口语的六种技巧07-25
练好英语口语的六种技巧解析04-11
掌握英语口语的六种技巧分享03-26