“代驾”用英语应该怎么说
请看《中国日报》的报道:
Beijing, which registered 4.7 million motor vehicles by the end of 2010, has a need for about 3,000 designated drivers a day, according to the estimates of business insiders.
截止2010年底,北京已注册机动车数量为470万辆。据业内人士估计,北京每天的代驾司机需求量为3000名。
这里的designated driver从字面上来看是“指定司机”的意思。在国外,一群朋友出去玩,都会事先指定其中一位为专职司机,这位designated driver必须做到滴酒不沾,玩乐结束后需要把朋友们都安全送回家。由此,咱们国家不少大城市新出现的.“代驾司机”也就可以用designated driver来表达了,designated driving service就是“代驾服务”。
“代驾服务”的出现一定程度上减少了incidents of drunk driving(酒后驾车事件)的发生,不过也有专业人士指出这样的fledging industry(新生行业)可能会导致意想不到的问题出现,需要尽快出台管理措施进行规范。
【“代驾”用英语应该怎么说】相关文章:
无视用英语应该怎么说01-28
重唱用英语应该怎么说09-01
最难的用英语应该怎么说09-03
前台接待用英语应该怎么说12-28
“潜逃疑犯”用英语应该怎么说09-05
试衣间用英语应该怎么说?09-06
各种熟度的牛排用英语应该怎么说09-05
要么的英语应该怎么说09-01
土法的英语应该怎么说09-01