老牛吃嫩草英语怎么说
rob the cradle 老牛吃嫩草,追求比自己年纪小得多的异性
rob the grave 追求比自己年纪大得多的异性
The old director was notorious for robbing the cradle,always trying to datesome young actress.
那个老导演老牛吃嫩草,因此名声很不好,他总是想勾搭那些年轻的.女演员。
spoon-feed 过分溺爱孩子;填鸭式教学
I'm afraid that the kids can't even chew gums while walking if my wifealways spoon-feeds them like this.
如果老婆一直这么溺爱孩子,我担心他们以后连最简单的事情都做不了。
More and more students don't like the teachers to spoon-feed thelesson.
越来越多的学生不希望老师用填鸭式的教学方式来讲课。
【老牛吃嫩草英语怎么说】相关文章:
人脉英语怎么说08-31
向往英语怎么说08-31
同感英语怎么说08-31
院校的英语怎么说08-31
实比的英语怎么说08-31
如上的英语怎么说08-31
无限的英语怎么说09-01
玩牌的英语怎么说09-01
学历的英语怎么说?09-01