英语 百文网手机站

英语四级改革翻译新题型的复习方法

时间:2021-07-10 09:20:11 英语 我要投稿

英语四级改革翻译新题型的复习方法

  翻译部分,原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字,六级长度为 180-200个汉字。 翻译部分所需的能力比较全面综合,所以无疑可以说是四六级中最难的题型,最易丢分。在国内各种考试中,翻译也是拉开考生分数档的一个题型。而段落汉译英最难的莫过于词语和句型的对等翻译,虽然不及翻译考试难,但对于广大没有专门学习翻译的'考生来讲,亦可谓难题一个。

英语四级改革翻译新题型的复习方法

  备考建议:

  这部分的重点依然是词汇,我这里指的是较为特殊的翻译类词汇,主要是一些和中国节日、历史事件、经济文化、旅游活动、社会发展等相关的词汇。这些词汇的来源我个人推荐如下两种:1、上海市中高级口译系列之翻译教程。2、每周至少精读一份China daily的报纸或者每天阅读其网站。这份报纸的大部分内容确实超越了多数考生目前的实力,但是一些涉及到日常社会生活的词语,却是值得学习的。大家每天看看网站中头条新闻,配合相关中文新[微博]闻的背景,就可以学到很多表达。

【英语四级改革翻译新题型的复习方法】相关文章:

大学英语四级改革后新题型解析10-08

英语四级考试技巧总结:新题型翻译08-10

英语四级听力新题型09-28

英语四级翻译题型精彩解析08-20

大学英语四级听力新题型10-16

英语四级新题型作文训练09-24

英语四级考试翻译题型突破训练08-23

英语四级考试翻译题型解析201711-15

大学英语四级翻译复习方法技巧10-18

2017英语六级翻译考试新题型10-25