定语从句分析与解析
定语从句一般紧接被它所修饰的先行词;但有时候它和先行词之间有可能插入其他成分,使它与先行词分隔开来,这种定语从句叫作被分隔的定语从句,在阅读文章时会经常遇到这种情况,在阅读是要注意识别先行词的修饰对象。
一般说来,定语从句被分割开来大致有以下三种:
①在先行词与定语从句之间插入一个状语。
如:There are many thousands of stars in the sky that are like the sun.
在太空中有成千上万的`象太阳般的星星。
乍一看,that引导的定语从句在名词sky的后面,似乎应该是修饰sky的。但仔细一想,不对啊,天空怎么能象太阳呢?原来that引导的定语从句被in the sky这个地点状语分隔开来,修饰中心词stars。
②在先行词与定语从句之间插入一个定语。
如:Do you remember one afternoon ten years ago when I came to your house and borrowed a diamond necklace?
你还记得吗,十年前的一天下午,我来到你家,找你借了一条钻石项链?
when I came to your house and borrowed a diamond necklace实际上是修饰afternoon而不是修饰 years。ten years ago 实际上是定语后置修饰afternoon。
③先行词与定语从句被谓语分隔开来。此时,先行词通常是句子的主语,因定语从句较长,主句谓语较短,为使句子平衡,常将定语从句移至谓语之后
如:A new master will come tomorrow who will teach you German.
明天,新(男)老师将来教你德语
【定语从句分析与解析】相关文章:
解析定语从句07-17
定语从句解析07-13
定语从句分析07-13
关于定语从句的解析07-21
定语从句的用法解析07-21
定语从句英语解析07-20
定语从句语法解析07-21
定语从句实例解析07-21
定语从句的语法解析07-21