攒钱的英文翻译
to hoard money
参考例句:
We are saving for a down payment on a house.
我们正攒钱支付买房的首付金。
He saved money bit by bit until he had enough to buy a car.
他一点儿一点儿攒钱直到够买一辆汽车.
The staple conversation on the farms around was on the uselessness of saving money
这一带农田上谈话的要旨,都是说攒钱没有用处。
Mariana views saving money 'as a sort of game' instead of something oppressive.
玛丽安娜把攒钱看作是一种游戏而不是沉重的负担。
We began to save toward the trip north, plotting our time, setting tentative dates for departure
我们开始攒钱上北方,我们计划着时间,暂时走出启程的日期。
I’m planning to start a school, so I’m trying to save as much money as possible.
我正计划开办一所学校,因此我在尽我所能地攒钱。
He saved money for years and in 1938 he bought a small work-shop of his own
他成年累月地攒钱,1938年他买了一个小车间。
hoard是什么意思:
n. 贮藏物,窖藏,密藏的金钱
v. 囤积,贮藏钱财
The squirrels began to hoard up nuts for the coming winter
松鼠开始贮藏坚果以备过冬之用。
The money the miser hoards will do him no good
守财奴积的财富,对他自己没好处
Wealth that you hoard is not yours, wealth that you have given is really yours.
你囤积起来的财富并不是你的,你布施出去的财富才真正是你的.。
Our culture views time as a thing to hoard and protect.
我们的文化把时间看做可囤积、护之物。
She had lived in the flat for thirty years and was a veritable magpie at hoarding.
老妇人在这套公寓里住了30年,她又是个名副其实的收藏家。
money是什么意思:
n.
1.[U]钱,薪水,收入
2.[U]钱币,钞票
3.[U]财产,财富
4.[pl.]【旧】【法律】款项
Robin is the man for my money.(for my money正合我意)
罗宾正合我意
The avoidance of money is just as psychotic as being attached to money.
我可不这么认为。闭口不谈钱就像依赖钱一样是一种心理疾病。
get money by dishonest means
非法赚钱, 得不义之财
hold a fair to raise money
举办义卖会筹款
He robs her of money.
他抢夺她的财产。
【攒钱的英文翻译】相关文章:
1.攒钱实现梦想作文
2.英文翻译
3.要不的英文翻译
4.学分的英文翻译
5.所需的英文翻译
6.热风的英文翻译
7.无误的英文翻译
8.直觉的英文翻译