英语 百文网手机站

大学英语六级翻译习题:网络经济与传统经济

时间:2021-06-29 11:21:38 英语 我要投稿

大学英语六级翻译习题:网络经济与传统经济

  请将下面这段话翻译成英文:

大学英语六级翻译习题:网络经济与传统经济

  21世纪被人们称为“网络称雄”的时代,网络空间(cyberspace)将是本世纪重要的.战略资源。网络经济对传统经济理论产生了重大影响,甚至改变着传统经济学中的许多理论。网络经济具有明显的规模效应,规模越大,用户越多,产品越具有标准性,所带来的商业机会就越多,其效益就越大,但是网络再神奇,它也不能脱离传统经济而独立存在。脱离了传统经济,网络经济就成了无水之源、无本之木。

  参考翻译:

  The 21st century is named as the era of “Internet asthe king”.Cyberspace will be an important strategicresource in this century.Network economy has greatinfluence on the traditional economic theories andeven changes them.Network economy has obviousscale effect.A greater scale promises more clients,products of more standard level,morebusiness opportunities and thus much more interests.No matter how miraculous the Internetis,it cannot exist independently without traditional economy.Without traditionaleconomy,network economy will be like the fountain without water and the trees withoutroots,which will not make a sustainable development.

  1.网络称雄:可译为Internet as the king。

  2.网络经济:可译为network economy。

  3.对…产生了重大影响:文中译为has great influence on。

  4.网络经济具有明显的规模效应,规模越大,用户越多,产品越具有标准性,所带来的商业机会就越多,其效益就越大:可译为A greater scale promises more clients,productsof more standard level,more business opportunitiesand thus much more interests。

  5.网络再神奇:即“无论网络多么神奇”,故可译为No matter how miraculous the Internet is...

【大学英语六级翻译习题:网络经济与传统经济】相关文章:

网络经济英语作文04-05

英语六级听力练习题及翻译09-09

网络经济学专业有哪些大学及排名07-02

2014大学英语六级翻译练习题汇集09-26

2016年12月大学英语六级翻译习题09-28

大学生英语六级考试翻译过关练习题08-15

大学英语六级口语习题11-02

英语六级翻译必备的技巧与练习题12-13

英语六级翻译考前冲刺练习题12-13