小升初必读:经典成语的英语翻译的整理
以下为英语中常用的123个中国成语,希望在帮助孩子学习中文成语,也帮助孩子练就英语口语。
1.爱屋及乌:Love me, love my dog.
2.百闻不如一见:Seeing is believing.
3.比上不足比下有余:Worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst.
4.笨鸟先飞:A slow sparrow should make an early start.
5.不眠之夜: White night.
6.不以物喜不以己悲:Not pleased by external gains, not saddened by personnal losses.
7.不遗余力: Spare no effort; go all out; do ones best.
8.不打不成交: No discord, no concord.
9.拆东墙补西墙: Rob Peter to pay Paul.
10.辞旧迎新: Bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new.
11.大事化小小事化了: Try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all.
12.大开眼界: Open one broaden ones horizon; be an eye-opener.
13.国泰民安: The country flourishes and people live in peace
14.过犹不及: Going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little.
15.功夫不负有心人: Everything comes to him who waits.
16.好了伤疤忘了疼: Once on shore, one prays no more.
17.好事不出门恶事传千里: Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
18.和气生财: Harmony brings wealth.
19.活到老学到老: One is never too old to learn.
21.金无足赤人无完人: Gold cant be pure and man cant be perfect.
22.金玉满堂: Treasures fill the home.
23.脚踏实地: Be down-to-earth.
24.脚踩两只船: Sit on the fence.
25.君子之交淡如水: The friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green.
26.老生常谈陈词滥调:Cut and dried.
27.礼尚往来: Courtesy calls for reciprocity.
28.留得青山在不怕没柴烧: Where there is life, there is hope.
29.马到成功: Achieve immediate victory; win instant success.
30.名利双收: Gain in both fame and wealth.
31.茅塞顿开: Be suddenly enlightened.
32.没有规矩不成方圆:Nothing can be accomplished without norms or standards.
33.每逢佳节倍思亲: On festive occasions more than ever one thinks of ones dear ones far away.It is on the festival occasions when one misses his dear most.
34.谋事在人成事在天:The planning lies with man, the outcome with Heaven. Man proposes, God disposes.
35.弄巧成拙: Be too smart by half; Cunning outwits itself.
36.拿手好戏: Master piece.
37.赔了夫人又折兵: Throw good money after bad.
38.抛砖引玉:A modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale.
39.破釜沉舟: Cut off all means of retreat;burn ones own way of retreat and be determined to fight to the end.
40.抢得先机: Take the preemptive opportunities.
41.巧妇难为无米之炊: If you have no hand you cant make a fist. One cant make bricks without straw.
42.千里之行始于足下: A thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step.
43.前事不忘后事之师: Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
44.前人栽树后人乘凉: One generation plants the trees in whose shade another generation rests.One sows and another reaps.
45.前怕狼后怕虎:Fear the wolf in front and the tiger behind hesitate in doing something.
46.强龙难压地头蛇: Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
47.强强联手: Win-win co-operation.
48.瑞雪兆丰年: A timely snow promises a good harvest.
49.人之初性本善: Mans nature at birth is good.
50.人逢喜事精神爽:Joy puts heart into a man.
51.人海战术: Huge-crowd strategy.
52.世上无难事只要肯攀登: Where there is a will, there is a way.
53.世外桃源: A fictitious land of peace away from the turmoil of the world.
54.死而后已: Until my heart stops beating.
55.岁岁平安: Peace all year round.
56.上有天堂下有苏杭: Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth
57.塞翁失马焉知非福: Misfortune may be an actual blessing.
58.三十而立: A man should be independent at the age of thirty.At thirty, a man should be able to think for himself.
59.升级换代: Updating and upgrading (of products).
60.四十不惑: Life begins at forty.
61.谁言寸草心报得三春晖:Such kindness of warm sun, cant be repaid by grass.
62.水涨船高: When the river rises, the boat floats high.
63.时不我待: Time and tide wait for no man.
64.杀鸡用牛刀: Break a butterfly on the wheel.
65.实事求是: Seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts.
66.说曹操,曹操到: Talk of the devil and he comes.
67.实话实说: Speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is.
68.实践是检验真理的`唯一标准: Practice is the sole criterion for testing truth.
69.山不在高,有仙则名:No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy.
70.韬光养晦: Hide ones capacities and bide ones time.
71.糖衣炮弹: Sugar-coated bullets.
72.天有不测风云: Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
73.团结就是力量: Unity is strength.
74.跳进黄河洗不清:Eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--theres nothing one can do to clear ones name.
75.歪风邪气: Unhealthy practices and evil phenomena.
76.物以类聚,人以群分: Birds of a feather flock together.
77.往事如风:The past has vanished (from memory) like wind./What in past, is pas.
78.望子成龙: Hold high hopes for ones child.
79.屋漏又逢连阴雨:Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
80.文韬武略: Military expertise; military strategy.
81.唯利是图: Draw water to ones mill.
82.无源之水,无本之木:Water without a source, and a tree wiithout roots.
83.无中生有: Make create something out of nothing.
84.无风不起浪: There are no waves without wind. Theres no smoke without fire.
85.徇私枉法: Bend the law for the benefit of relatives or friends.
86.新官上任三把火: A new broom sweeps clean.
87.虚心使人进步,骄傲使人落后:Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
88. 蓄势而发: Accumulate strength for a take-off.
89.心想事成: May all your wish come true.
90.心照不宣: Have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding.
91.先入为主: First impressions are firmly entrenched.
92.先下手为强:Catch the ball before the bound.
93.像热锅上的蚂蚁: Like an ant on a hot pan.
94.现身说法: Warn people by taking oneself as an example.
95.息事宁人: Pour oil on troubled waters.
96.喜忧参半:Mingled hope and fear.
97.循序渐进: Step by step.
98.一路平安,一路顺风: Speed somebody on their way; speed the parting guest.
99.严以律己,宽以待人: Be strict with oneself and lenient towards others.
100.鱼米之乡: A land of milk and honey; a land flowing with milk and honey.
101.有情人终成眷属:Jack shall have Jill, all shall be well.
102.有钱能使鬼推磨: Money makes the mare go. Money talks.
103. 有识之士: People of vision.
104.有勇无谋: Use brawn rather than brain.
105.有缘千里来相会: Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
106.与时俱进: Advance with times.
107.以人为本: People oriented; people foremost.
108.因材施教: Teach students according to their aptitude.
109.欲穷千里目,更上一层楼: To ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight. a land of milk and honey.
110.欲速则不达: Haste does not bring success.
111. 优胜劣汰: Survival of the fittest.
112.英雄所见略同: Great minds think alike.
113.冤家宜解不宜结: Better make friends than make enemies.
114.冤假错案:Cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases.
115.一言既出,驷马难追: A real man never goes back on his words.
116.招财进宝: Money and treasures will be plentiful.
117.债台高筑: Become debt-ridden.
118.致命要害: Achilles heel.
119. 众矢之的:Target of public criticism.
120.知己知彼,百战不殆: Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
121. 纸上谈兵: Be an armchair strategist.
122.纸包不住火: Truth will come to light sooner or later.
123.左右为难: Between the devil and the deep blue sea.
【小升初必读:经典成语的英语翻译的整理】相关文章:
小升初语文成语专项练习整理07-11
成语英语翻译05-27
小升初必会语法整理08-20
经典成语名句整理06-02
小升初英语翻译题练习05-24
关于长沙小升初必读名词解释之小升初08-20
小升初英语模拟试卷整理07-04
精选小升初数学试题整理08-31
川端康成语录整理02-25