英语翻译重点
小编为您收集整理的把英语翻译,提供全面的把英语翻译信息,希望对您有用!
英语翻译篇一:英语翻译(1)
UNIT1
1.Hehasletmeusehishousetoputonfund-raisingeventstoraisemoneyforyouthatriskprograms.
他把住宅借给我举办募捐活动,为问题青少年项目筹备基金。
2.Thenhedrewadetailedfloorpianfora4,000-square-foothousethatwouldsitona200-acredreamranch.
在这个200英亩的梦想农场中他要建一个4000平方英尺的房子,并且画了一个详细的平面图。
3.Heputagreatdealofhisheartintotheprojectandthenextdayhehandeditintohisteacher.
他花了好大心血把文章写完,第二天交给了老师。
4.Theboywiththedreamwenttoseetheteacherafterclassandasked,“WhydidIreceiveanF?”
这个满怀梦想的男孩下课后去见了老师,问道:“您为什么不给我及格?”
5.Finally,aftersittingwithitforaweek,theboyturnedinthesamepaper,makingnochangesatall.
男孩整整想了一个礼拜,最后又把原稿一字未改地交给了老师。
我重写了最后两段)tomakemypaperbetter.如果你怀有不切实际的期望),theywillrarelybemet.
3.Theclubdecidedto为问题青少年项目出一份力)。
4.Thecommittee想法设法筹备资金),butstopsshortofanincreaseintaxes.详细地说明一下主题)?
UNIT2
1.“Heseemstohaveahardtimeofit,”saidanother,“Iwonderwherehe‘llputupfortheninght,”
“他似乎一路很辛苦”另一个人说道,“不知道他会在哪里住宿”
2.Aboutanhourlater,awell-dressedgentlemancameintothehotelandsaid,“IwishtoseeMr.Jefferson.”
大约一小时后,一位衣着考究的绅士走进这家旅馆,说:“我想求见杰佛逊先生。”
3.WhatadunceIwastoturnMr.Jeffersonaway!
我真是个大傻瓜,竟然想把杰佛逊先生拒之门外!
4.YouweresobespatteredwithmudthatIthoughtyouweresomeoldfarmer.
您刚才一身泥巴,我还以为您是个老农民。
5.Afarmerisasgoodasanyotherman;andwherethere’snoroomforafarmer,therecanbenoroomforme.
农民和其他人一样,没有农民住的地方,也就不会可能有我住的地方
没有人听从船长的命令)thepassengersjumpedintotheicysea..他日子过得很艰难)。他能给我的唯一工作就是送货员的工作).她自诩有个亿万富翁的伯父)wholivessomewhereinSouthAmerica.
5.Whatadunceyouare让一个刚认识的男人住在你家)
UNIT3
1.Youwouldthinkthatpeoplewouldbescamperingawayfromsomethinglikethis.
你可能会想到人们将惊慌逃窜听到整容这件事。
2.…moreandmorepeopleseniorsareturningtocosmeticenhancementstogainacompetitiveedge.
越来越多的老人求助于美容手术的提升获得竞争优势。
3.Manypeopleintheir50sand60swhoarelookingforworkfindtheiragecanbearealbarriertolandinganewjob.
许多50年代和60年代的人在寻找工作时发现他们的年龄是个找工作的障碍,
4.ProfessionalsorhighrankingexecutivesseekoutPeterswithsimilarconcerns…
专业人士或高层行政人员也出于同样的担心来找皮特斯。
5.WhetherplasticsurgeryandscoresofothercosmetictreatmentsactuallygivealeguptoolderAmericanseitherenteringorcurrentlyintheworkforceisunclear。
整容手术以及其他几十种美容疗法是否真能为正在找工作或已身处职场的中老年美国人助上一臂之力这还很难说
英语翻译篇二:英语翻译
1、LikethenationalpushforAsianliteracyinAustralia,therehasbeenforeignlanguagesfervorinchina,withEnglishontopofthelist.
就如澳大利亚在全国推广学亚洲语言一样,中国也掀起一股外语热,在这股热潮中英语高居榜首。
2、IsEnglishsuchadifficultlanguagethatitreallydemandspeopletoinvestalargeamountoftimeandenergybeforeitismastered?
英语真的有这么难,需要人们投入大量的时间和精力才能掌握吗?
3、Frommypersonalexperience,IthinklearningEnglishmeansfarmorethanlearningitspronunciation,grammaticalrules,etc.
从我个人的经验来看,英语学习不仅仅是指学习英语发音和语法规则等。
4、Withoutacompleteunderstandingofthelanguage,theEnglishaforeignerspeakswillinevitablysoundstrangeorevenunintelligiblethoughthereisnotanythingwrongwithhispronunciation,sentencestructureandthewordsheuses.
对英语没有全面的理解,即便有完美的发音、句子结构、措词,一个外国人所讲的英语也会是稀奇古怪甚至难以理解的。
5、Socialcustomsandhabitscontributetothedifficultyinlearningaforeignlanguage.社会风俗习惯增加了学习外语的难度。
6、Bythesametoken,"Haveyoueaten?”willsoundtonativeEnglishspeakersthattheChinesearesohospitablethattheyinvitepeopletomealsoff-handedly.
由于同样的原因,英语母语者听到"吃了吗",会觉得中国人非常好客,在事先毫无准备的情况下会请人吃饭。
7、Theforeignerwillrespond"Oh,it'sveryniceofyou.When?",ifhehappenstohaveacravingforChinesecookingandhasnothadhisdinneryet.
如果这位外国人此刻正希望品尝一下中国美食,而且又碰巧没有吃饭,他会回答:"太好啦,什么时候"
8、ChinesehasnothingincommonwithEnglishandChinahadlittlecontactwiththeWesternworldinmodernhistory.
汉字和英语这两种文字毫无共同之处,并且中国和西方世界在近代史上很少
9、ThebackgroundknowledgeofEnglishfascinateslargenumbersofinterestedanddeterminedEnglishlearnersbutatthesametimedisheartensquiteafew.
英语背景知识既吸引了大量英语爱好者,也使许多人丧失信心。
10、TheWesternandOrientalvaluesarefoundtobeinconfrontationinlearningEnglish.英语学习中,东西方价值观念是冲突的。
11、NativeEnglishspeakersaremoregenderblindwhentheymentiontheircousins.在涉及表亲的时候,英语母语的人更容易混淆性别。
12、AChineseEnglishlearnercannothaveagoodcommandofEnglishunlessheovercomestheculturalbarriersinlearningEnglish.
中国人在英语学习中,只有克服文化障碍,才能很好地掌握英语。
第二课:
1、ItwasthefirsttimeI'dgonebackhomesincecomingtotheUnitedStates.这是我来美国后第一次回家探亲。
2、Youspeakonmattersthatareofconcernonlytomen.
你对那些只与男人有关的事情发表意见。
3、ThroughmyassociationwithAmericansduringthepastsixyears,Ihadgraduallyadoptedsomeoftheirways.
在过去的六年和美国人的交往中,我逐渐学会了他们的一些做法。
4、Inolongerbelongtotheoldworldandthenewworldhasnotyetacceptedme.我不再属于旧世界,但还未被新世界接纳。
5、InolongerconsiderHongKongmyhomeandfeelhomeless.
我不再将香港视做我的故乡,感到无家可归。
6、ThingshadchangedsomuchinHongKongthatIdidn'trecognizepartsofit.香港发生了巨大的变化,有些地方都认不出来了。
7、IcutmyvisitshortbythreeweeksandcamebacktotheUnitedStates.
我提前三周结束了这次访问,回到美国。
8、Theygraduallybecamelesswarmandfriendlytowardme.
他们对我渐渐地疏远起来,不像开始时那麽友好。
9、Mymotherpreparedaspecialdinnerinmyhonor.
我母亲特意为我准备了一顿饭。
10、Theydon'ttakeasilentbackseatduringadiscussion.
在讨论中,他们不会做一个沉默的旁观者。
11、Comingbackheredidn’tlessenmyconfusionandpain.
回来之后我的困惑和苦恼并没有减轻。
12、ThehousesonthestreetwhereIusedtolivehadbeentorndownandreplacedbyofficebuildings.
我曾经住的那条街上的房子被拆掉了,代之而起的是办公大楼。
第三课
1、Neverdeserthimwhenyourfriendisinthetrouble.
不要在朋友困难的时候抛弃他。
2、Toimprovenationaleconomyisthegovernment'sconsistentpolicy.
发展国民经济是政府的一贯政策。
3、Chinatookastandontheseissues.中国在这问题上标明了立场。
4、Itiswrongtoignoretheirsuggestions.不理睬他们的建议是不对的。
5、Ialwayspreferstartingearly,ratherthanleavingeverythingtothelastminute.我总是先开始工作,而不愿把事情留到最后才做。
6、Pleasesee(toit)thatmychildrenaretakengoodcareofwhenIamaway.
请务必在我外出的时候照顾好我的孩子。
7、Theprecisemeaningofonewordcanonlybedefinedfromthecontext.
一个词准确的意思只能在上下文中来确定。
8、Theinstructionofthepolicemansettheconvictontherightpath.
警察的教育使这个罪犯走上了正路。
9、Nowadays,manypeoplecommitillegalactsinthenameofscience.
当前,有许多人打着科学的旗号干一些违法的事情。
10、Theseticketsareavailableon(the)dayofissueonly.
这种车票(仅在发售当天)有效。
11、Youdon'thaveanyauthorityforenteringthishouse,It'sprivate.
你们没有任何权力进入这所房子,这是私宅。
12、Ihopeyouwillgivefavorableconsiderationtomysuggestion.
我希望你对我的建议做出肯定的表示。
13、Manyofusnolongerhavethepeaceofmindnecessarytoaquiethourwithabook.
我们很多人再也没有静下来读上一小时书所必需的那种心情了。
14、Apersonwithabookisarealpersonaliveontheearth;
手不释卷是(活在世上)真正的人。
第四课
1、在你怒火爆发之前,深吸一口气,记住:怒气伤身。
Beforeyouloseyourtemper,takeadeepbreathandrememberthis:Angerhurts.
2、释放或抑制怒气,其后果没什么两样,两者对你的健康造成的影响是一样的。Itdoesn'tmatterwhetheryoureleasetheangerorholditin.Theeffectsonyourhealtharethesame.
3、一个粗鲁的司机抢了你的道并扬长而去-要尽量当场就控制住你的怒火。
Arudedriverwhojustcutyouoffhasleftthescene--worktoputyourangeronholdrightthenandthere.
4、我们应该尝试着去理解那些曾经对自己不公正的人,试想这些问题是由环境造成的,而非人为因素。
Weshouldpracticeunderstandingpeoplewhohavedoneusminorwrongs,andthinkoftheproblemsashavingbeencausedbythesituations,notthepeople.
5、许多发火的人都不承认他们在生气。
Manypeoplewhoareangrydon’trecognizethemselvesasangry.
6、乐观的消息是,怒气是有办法来控制的。
Thegoodnewsisthatitispossibletocontrolyouranger.
7、你越能接受他们,也就越不会动不动发脾气。
Thebetterableyouaretoacceptthem,thelessangryyou'llbe.
8、你知道食品杂货店到周末往往挤满了人,那就索性平时下班后去购物。
Asyouknowthatthegrocerystoreiscrowdedonweekends,youcanshopafterwork.
9、你可以问自己如下几个问题来判断发怒的程度。
Youcanaskyourselfthefollowingquestionstomeasureyourangerquotient.
10、有个推着满满一车货的顾客正好插在你前头。
Acustomerwheelingafullcartcutsaheadofyou.
11、当你觉得怒火中烧快要爆发了,采取"改变它"或是"接受它"的策略。Whenyoufeelangerwellingup,takeachange-itoraccept-itapproach.
12、如果你对一次已经过去很久的小挫折依然耿耿于怀,是时候释怀了。Ifyoustillrememberaminorinfractionlongafterithappened,it'stimetoletgo.
第五课
1、你曾经在浓雾茫茫的时候??过海上吗那时候会有这样的感觉:周围是白茫茫的'一片,什麽也看不见。轮船焦急万分又小心翼翼地摸索着靠近海岸。
Haveyoueverbeenatseainadensefogwhenitseemedasifatangiblewhitedarknessshutyouin,andthegreatship,tenseandanxious,gropedherwaytowardtheshore?
2、我的老师-安.曼斯菲尔德.萨莉文小姐来到我家的那一天,是我一生中最重要的日子。
ThemostimportantdayIrememberinallmylifeistheoneonwhichmyteacher,AnneMansfieldSullivan,cametome.
3、在那个激动人心的下午,我从妈妈的活动和家里人们的忙乱中猜到要有什麽不平常的事情发生。
Ontheafternoon
ofthatexcitingday,Iguessedvaguelyfrommymother'ssignsandfromthehurryingtoandfrointhehousethatsomethingunusualwasabouttohappen.
4、我感到有人朝我走来,以为是妈妈,就伸出了手。
Ifeltapproachingfootsteps.Ithoughtitwasmymotherandstretchedoutmyhand.
5、有个人握住它,把我拉了过去,紧紧地抱在怀里。这个抱我的人,就是那个将为我揭开生活的帷幕,而且也将把她满腔的爱倾注给我的的人。
Someonetookit,andthenIwascaughtupandheldcloseinthearmsoftheperson
英语翻译篇三:英语翻译
段落翻译
1,他们是在三十年代末的一对夫妇,他们看明白无误地结婚了。他们坐在我们对面的在一个小餐厅吃饭的时候,有人有一个圆,自我满足的脸,戴眼镜的,女人是衰退漂亮,戴着大帽子。没有什么特别值得注意他们,直到他们结束时,当它突然变得明显,这是一个机会——事实上,丈夫的生日,和妻子计划了一个小小的惊喜给他
它来了,在一个小的生日蛋糕的形式,在中心的一个粉红色的蜡烛燃烧。领班把它放在丈夫面前,同时小提琴和钢琴管弦乐队演奏的“你”和妻子带着得意的在她小小的惊喜生日快乐,餐厅里的几个人们试图帮助一个脚步声掌声。很明显,需要立即的帮助,因为丈夫不高兴,相反,他很尴尬,和愤怒的妻子让他难堪
你看着他,你看到这个,你认为,哦,现在,不要这样做!”但他是这样的,当小蛋糕已经放在桌子上,和交响乐的过完生日放置和一般的注意力已经从男人和女人。我看见他小声说了一些惩罚的事她什么,快和无情。我不忍心看女人,所以我盯着我的板和等待相当长的一段时间。没有足够长的时间,但她还是哭。当我终于看了一眼上面又哭地。伤心地和绝望,留给自己,她最好的帽子下。
2,你有没有把一辆玩具汽车开始在地板上跑吗?那么你就知道它很少能沿一条直线运动。它将旅行,相反,在某些类型的曲线。如果是在直线行驶,两侧车轮大小必须完全一样。如果不是,小汽车转向较小的轮子的一面
圆周行走在大致相同的方式引起的。通常一个人走路时会看他的步:和:看他去哪里,他需要他的感官,尤其是眼睛,到他打算要去的地点。当他不能用眼睛引导自己的脚步时,他会走直线只有他走一步,每只脚的长度相同
在大多数人,然而,两腿肌肉的发育并不是相同的,因此,它是可能的,该步骤将是不平衡的。这种差异可能很小,没有人注意到它。但是它很小,它可以导致循环运动
让我们假设一个人的左脚迈一步是20英寸长,右脚一步是30英寸长。现在他需要十个步骤五的左脚和五与他的权利。他的左脚总共走了100英寸。他的右脚总共走了150英寸。这听起来是不可能的。一只脚不能保持50英寸后面另。究竟发生了什么事?这个人每走一步,就往左偏一点。他迟早是一个完整的圆。他的脚,而轨道,使两个环,一个在另一个里面。他的左脚圈比较小,因为它是以较小的步骤。他的右脚做更大的步骤。这就是为什么一个人走在电弧时,他提出了一条直线。
3,有时它是有一个很好的了解礼仪有用的行为;以及与其他人的艺术。例如,如果你走进一家价格昂贵的餐馆时,你会看到几刀,在你旁边的盘子叉子和勺子。一个正常的一餐可能包括汤,鱼,肉,水果或甜点或奶酪。汤匙将在外面,你的右手。为鱼刀和叉将是下一个;刀的勺子和叉子在左,在板的一面极左派。你需要一个鱼刀,鱼,一个肉的肉刀,和另一刀的水果或干酪,所以一定要按正确的顺序把它们捡起来
在一些昂贵的晚餐,客人都设有手指碗使他们可以动用自己的肮脏的手指在水中洗。在一个著名的场合,维多利亚女王给了一个来访的君主的国宴。没有实现手指碗是什么,客人把它捡起来,喝了一些水在它。维多利亚女王不想让她的客人,所以从她的手指碗太她喝一点。其他的客人都遵循皇后的例子
在另一个场合,总统格罗弗克利夫兰给美国社会的领导成员一起吃饭。吃饭时没有问题直到带来了咖啡的仆人。客人都略微有些惊讶,当总统小心地加糖和奶油咖啡里搅拌好。他们惊讶当他倒了些咖啡一碟。他们知道,在一些普通家庭,男人有时倒很热的饮料在一碟然后喝的时候液体冷却器。然而,他们不希望总统这样做是因为它被认为是很不礼貌的。不想让总统难堪,客人放糖与牛奶或奶油的咖啡,然后倒入一些上碟
在这一点上,总统拿起碟子放在地板上。总统的狗一直静静地坐在桌旁,等待它通常喝咖啡。到了茶托,开始喝的开心。同时不愉快的客人不知道怎样使用他们的碟子满咖啡!这一次,没有什么可以做总统防止尴尬。
句子翻译
1,不要把责任推到他人身上Don'tshifttheblametoothers
2,上海市教委举行了许多不同文化形式的展览会
TheShanghaiMunicipalEducationCommissionheldmanydifferentformsofculture
3,加薪后,他感到相当满足Apayraise,hefeltquitesatisfied
4,服药后的效果是很明显的Aftertakingthemedicine,theeffectisveryobvious5,盯住别人看是不礼貌的Itisnotpolitetoothers
6,父亲在他人面前批评他,他很生气Hisfatherscoldedhiminfrontofothers,hewasveryangry
7,她匆匆看完信后把信撕得粉碎Afterreadingtheletter,shehurriedlytorethelettertopieces
8,母亲轻声地对他说,他不该丧失信心Themotherquietlysaidtohim,heshouldnotloseconfidence
9,赢得比赛后,玛丽露出了满意的笑容Afterwinningthecompetition,Mariegaveasatisfiedsmile
10,听到不幸的消息后,他独自喝闷酒Onhearingthesadnews,hedrinkalone
1,他的死亡促使警察开始搜捕凶手hisdeathpromptedthepolicebegan
searchingforthemurderer
2,两点之间最短的距离是直线Theshortestdistancebetweentwopointsis
astraightline
3,切勿在弯路或山顶处超车Donotovertakeonacurveorthetopofthe
mountain
4,他和他的伴侣开始踏上归途heandhisfriendsstartedhomeward
5,假如别人主动给你这个职位,你会接受吗?ifotherstaketheinitiativetooffer
youthejob,wouldyouaccept?
6,飞机必须被制导,即被驾驶,使它不仅可向左或向右而且也可向上或向下飞行
Theairplanemustbeguided,isdriving,sothatitnotonlygoleftorright,butalsocanflyupwardordownward
7,这一部分的讨论不打算涉及方方面面Thisdiscussionisnotintendedto
involvessquarerespectarea
8,自然界中有许多做圆周运动的例子Therearemanyexamplesofcircular
motioninnature
9,你能告诉我医学界的最新发展吗?Canyoutellmethelatest
developmentofthemedicalprofession
10,他给慈善事业捐了很多钱,但始终不愿露面hedonatedalotofmoneyto
charity,butalwaysunwillingtoshowup
1,总统为来访的中国客人举行了盛大的国宴thepresidentheldagrandbanquetforvisiting
Chineseguests
2,他对珠宝从不感兴趣,所以当她买下那串昂贵的项链时,我们都十分惊讶heisinterested
injewelrynever,sowhensheboughtthatbunchofexpensivenecklace,surprisedusall3,电话铃一响他就接hetelephonerangandhepickedup
4,史密斯太太对客人十分热情,她总能使客人避免尴尬Mrs.Smithisveryenthusiasticabout
theguests,shealwaysmakesguestsavoidembarrassment
5,你下个月就要去法国旅行,有必要很好地了解一下该国的社交礼仪youatriptoFrance
nextmonth,itisnecessarytowellunderstandthecountry'ssocialetiquette
6,在过去,中国人的早餐主要由稀饭和酱菜组成inthepast,Chinesebreakfastconsistsof
Riceporridgeandpickles
7,他追随父亲,成了一名刑法辩护律师hefollowedhisfather,becameacriminaldefense
lawyer
8,他没有意识到他的女朋友刚从国外回来就邀请她去跳舞,结果真的把她累坏了Hedidn't
realizethathisgirlfriendhadjustreturnedfromabroadtoinvitehertodance,theresultisreallytiredherout
9,她不想炫耀自己的财富,经常穿着朴素Shedidn'twanttoshowofftheirwealth,oftenin
plainclothes
10,她将手帕在水里沾了一下,开始轻轻地擦去他脸上的赃污
Shegotahandkerchiefinthewater,begantogentlywipedirtyonhisface
练习册句子翻译
1,与此同时,发展中国家的需求在迅速增长Meanwhile,demandfromthedeveloping
worldhasgrowingfast
2,她穿着黑色连衣裙,在这种欢乐的场合未免太严肃了Herblackdresswastoosevere
forsuchacheerfuloccasion
3,目前,中国的大学教育已由’精英教育“向”大众教育“转化Atpresent,highereducation
inChinahasshiftedfrom“eliteeducation”to“masseducation”
4,职位编辑快速浏览了文章以便检查出明显的错误Theeditorglancedoverthearticle
tocheckforobviousmistakes
5,它们全是很棒的计划,我不忍心拒绝它们当中的任何一个Theyareallgreat
projects,andIcouldn’tbeartoturndownanyofthem
6,昨晚我打算到你家去但天下雨了Iintendtogotoyourhouselastnight,butitrained7,我们必须随时注意自己的缺点Weshouldatalltimesbeawareofourshortcomings8,我们大清早就出发了,希望在天黑以前到达Wesetoutearlyinthemorning,hopingto
arrivebeforedark
9,我确信中国迟早会赶上发达国家IbeliveChinawillcatchupwiththedeveloped
countriessoonerorlater
10,一旦你获得了一点小小的成就,你就会渴望取得更大的成功Onceyouhavealittle
bitofsuccess,yougettheurgeformore
11,我习惯了乘飞机旅行,只是有一次把我吓坏了Iamusedtotravellingbyairandonly
ononeoccasionIfeltfrightened
12,你应该完全按照要求来写,而且按正确的次序把所有事实都写上Youshouldfollow
directionsexactlyandwriteallthefactsdownintherightorder
13,这幅画超乎寻常的美使他们感到十分惊讶Theywereastonishedattheextraordinary
beautyofthepicture
14,记住,到2050年,全球能源需求预计将会翻倍Keepinmindthatglobalenergy
demandisexpectedtodoubleby2050
15,她去组织会议,一点也未意识到自己承担了多么令人不快的工作Shewentoffstart
organizingthemeeting,notrealizingwhatanunpleasanttaskshehadtakenon
词组翻译
Infact事实上alittle一点点,少许helpout帮助摆脱困境atonce立刻Angryat对?发怒underone′sbreath低声地stareat凝视
Cannotbeartodosth不能忍受或承受于某事windup上发条,结束beto准备,打算
Inmuchthesameway以差不多同样的方式beawareof知道,清楚
soonerorlater迟早setout出发,开始consistof由?构成,由?组成providewith提供sothat以便,因此
Pickup拿起,捡起followone′example学习某人,效仿某人addto增加Preventsb.fromdoingsth.阻止某人做某事
【英语翻译重点】相关文章:
考研英语翻译复习的重点12-13
考研英语翻译的复习重点12-02
英语翻译初级口译重点词汇04-12
考研英语翻译冲刺的复习重点12-19
考研英语翻译冲刺阶段的复习重点12-07
考研英语翻译做英译汉的重点11-18
考研英语翻译都有哪些重点知识12-11
关于考研英语翻译考察重点及备考方法07-10
英语翻译资格初级口译重点词汇短语总结10-10