英语 百文网手机站

英语小短文音乐会及翻译

时间:2022-01-27 14:56:09 英语 我要投稿

英语小短文音乐会及翻译

  英语是一种西日耳曼语支,最早被中世纪的英国使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面积最广的语言。下面为大家带来了英语小短文音乐会及翻译,欢迎大家参考!

英语小短文音乐会及翻译

  1Wishing to encourage her young son’s progress on the piano, a mother took her boy to a Paderewski concert. After they were seated, the mother spotted a friend in the audience and walked down the aisle to greet her.

  为了让儿子能在钢琴方面有长足的进步,一位母亲带着儿子去听帕德瑞夫斯基的音乐会。待她们坐定之后,那位母亲看到一位熟人,就穿过走道过去跟朋友打招呼。

  Seizing the opportunity to explore the wonders of the concert hall, the little boy rose and eventually explored his way through a door marked “NO ADMITTANCE.” When the house lights dimmed and the concert was about to begin, the mother returned to her seat and discovered that the child was missing.

  小男孩好不容易有机会欣赏音乐厅的宏伟,他站了起来,并慢慢地摸索到了一扇门旁边,上面写着“禁止入内”。大厅里的灯暗了下来,音乐会马上就要开始了。那位母亲回到座位,却发现自己的孩子不见了。

  Suddenly, the curtains parted and spotlights focused on the impressive Steinway on stage. In horror, the mother sawher little boy sitting at the key- board, innocently picking out Twinkle, Twinkle Little Star.

  这时候,幕布徐徐拉开,大厅里的聚光灯都集中到了舞台上的士坦威钢琴上。而让母亲吃惊的是,她的儿子竟然坐在钢琴面前,自顾自地弹着《闪烁,闪烁,小星星》。

  At that moment, the great piano master made his entrance, quickly moved to the piano, and whispered in the boy’s ear, “Don’t quit. Keep playing.”

  这时候,著名的钢琴大师走上台,并且迅速地走到钢琴旁边,并在男孩的耳边轻声说道:“孩子,别停下,继续弹。”

  Then leaning over, Paderewski reached down with his lefthand and began filling in a bass part. Soon his right arm reached around to the other side of the child and he added a running obbligato. Together, the old master and the young novice transformed a frightening situation into a wonderfully creative experience. The audience was mesmerized.

  帕德瑞夫斯基俯下身去,用左手在键盘上弹奏低音部分。然后,他的右手绕过男孩的身后,弹奏出优美的伴奏。这位年长的钢琴大师和年幼的初学者一起,将原本紧张的'气氛变成了一种全新的体验。全场的观众都听得入迷了。

  That’s the way it is in life. What we can accomplish on our own is hardly noteworthy. We try our best, but the results aren’t exactly graceful flowing music. But when we trust in the hands of a Greater Power, our life’s work truly can be beautiful.

  其实,生活也是如此。我们所取得的成就不一定要多么显着。我们尽力了,结果却不一定能演奏出优美流畅的音乐。但是,如果我们相信大师的力量,我们的生活就会变的非常美丽。

  Next time you set out to accomplish great feats, listen carefully. You can hear the voice of the Master, whispering in your ear, “Don’t quit. Keep playing.”

  当你准备伟大作品的时候,仔细地侧耳倾听,你会听到大师的声音,在你耳边轻声说道:“别停下,继续弹!”

【英语小短文音乐会及翻译】相关文章:

励志英语演讲小短文有翻译06-17

励志英语演讲小短文加翻译06-17

励志英语演讲小短文带翻译06-17

经典英语短文阅读翻译08-06

关于少儿英语小短文04-01

励志英语演讲小短文06-17

英语阅读小短文五篇11-17

叶公好龙少儿英语小故事及英语翻译04-06

励志英语演讲小短文400字06-17

励志英语演讲小短文初三06-17