每日几句英语配中文翻译
1.(2-22)Anyway, I guess you could say me and mama was on our own. But we didn't mind.
反正只有我和妈妈相依为命,但是我们并不介意
on our own:独立,
2.(2-23)I send off my university application at the last minute and nearly missed the boat.
我最后时刻寄出了大学申请,差点失去机会。
miss the boat:字面意思是“误了上船时间”,但作为俗语,意思为“失去一个好机会”。
at the last minute:在最后时刻
Many years ago, there was an Emperor, who was so excessively fond of new clothes, that he spent all his money in dress.
从前有一位皇帝,他非常喜欢穿好看的新衣服,为此把所有的钱都花到衣服上去了。
emperor:皇帝
excessively:过分地
be fond of:喜欢,喜爱
3.(2-24)They are now holding a conference about that issue.
他们正在开会讨论那个问题。
hold a conference about/on sth:开会讨论某事 in conference:在开会
Genius is one percent inspiration and ninety-nine percent perspiration.
天才是百分之一的灵感加百分之九十九的汗水。
perspiration:汗水,努力
4.(2-25)Mrs. King wears the pants in this family。
金太太是家里的一家之主
pants:裤子,短裤。
wear the pants:是俗语,以为‘当家,成为一家之主’
5.(3-1)I got that strory straight from the horse's mouth.我听到的那个故事是真实可靠的
Straight from the horse's mouth:俗语,你听到的是真实的,因为这来自可靠的来源。 Subjects who said that they think most people are basically honest, good-natured, and kind were better at spotting the liars than the self-described cynics
那些认为大多数人都诚实,性格好,善良的人比自诩为愤世嫉俗的人更善于识破谎言。
good-natured adj. 和蔼的;温厚的;脾气好的
spot GetWord("spot"); 在这里是“发现,找到;认出”的意思The King's Speech, based on the real-life story of a stuttering monarch, is a tale of friendship between the man who became King George VI and his speech therapist.
国王的演讲》讲述了患口吃的英国国王乔治六世(George VI)和他的语言治疗师莱纳尔罗格(Lionel Logue)之间的友谊
monarch:国王,郡主,最高统治者
stuttering:口吃,结巴
6.(3-3)She had some feelings which she was ashamed to investigate. 她感受到了一些她羞于深究的`思绪。
sb have some feelings...:感受到...
be ashamed to:羞于...
investigate:深究,调查。7.(3-6)Job prospects clearly concern undergraduates a lot nowadays. 显然现在的大学生十分关注就业前景
concern:vt涉及,关系到,使担心。n关系,关心,关心的事
8.(3-7)People somehow got the idea that Los Angeles is just this wonderful city and so they started bidding up real estate prices.不知道为什么,人们总认为洛杉矶是一个美好的城市,他们开始竞相抬升房地产价格
somehow:不知为何,以某种方式地,莫名其妙地
bid up:哄抬
real estate:房地产,不动产
get the idea that:认为,知道If some one loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars.如果有人爱上了在这亿万颗星星中独一无二的一株花,当他看着这些星星的时候,这就足以使他感到幸福。
some one:有人,某人,区别于someone
blossom:n花,开花的时期,繁盛时期
millions of:无数的,成千上万的
The original elections were decleared void by the former military ruler.原先的选举被前军事统治者宣布为无效
original:原始的,最初的,独创的,新颖的。n原物,原型
9.(3-9)
And it's actually critically important to get used to things because it's a useful adaptive mechanism to keep track on new events and objects
习惯化实际上也是至关重要的,因为这是一种非常有用的适应机制,可以让你注意到新鲜事物
get used to sth:习惯于某件事
adaptive:适应的
keep track on sth:通晓事态,注意动向,与...保持联络It was alleged that the restaurant discriminated against black customers.据说这家店其实黑人顾客
allege:宣称,断言
discriminate against:歧视,排斥
discriminate:辨别,区别
【每日几句英语配中文翻译】相关文章:
英语as if的中文翻译与用法01-27
英语strike in的中文翻译形式12-01
英语句子中文翻译01-27
英语美文赏析中文翻译03-07
日常英语标志的中文翻译05-28
诚实英语作文及中文翻译05-12
精选英语美文及中文翻译赏析03-29
英语lay on的中文翻译是什么02-16
英语play on怎么用中文翻译12-11