《北齐书·杨愔传》原文及翻译

时间:2024-11-06 22:00:10 炜玲 好文 我要投稿
  • 相关推荐

《北齐书·杨愔传》原文及翻译

  赏析通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面是小编整理的《北齐书·杨愔传》原文及翻译,仅供参考,希望能够帮助到大家。

  北齐书

  原文:

  杨愔,字遵彦,弘农华阴人。愔儿童时,口若不能言,而风度深敏,出入门闾,未尝戏弄。六岁学史书,十一受《诗》《易》,好《左氏春秋》。愔一门四世同居,家甚隆盛,昆季就学者三十余人。学庭前有柰树,实落地,群儿咸争之,愔颓然独坐。其季父日韦适入学馆,见之大用嗟异,顾谓宾客日:“此儿恬裕,有我家风。”及长,风神俊悟,容止可观。人士见之,莫不敬异,有识者多以远大许之。

  孝昌初,其父津为定州刺史,愔亦随父之职。以军功除羽林监,赐爵魏昌男,不拜。及中山为杜洛周陷,全家被囚絷。未几,洛周灭,又没葛荣,荣欲以女妻之,又逼以伪职。愔乃托疾,密含牛血数合,于众中吐之,仍佯喑不语。荣以为信然,乃止。

  时邺未下神武命愔作祭天文燎①毕而城陷由是转大行台右丞于时霸图草创军国务广文檄教令皆自愔出。遭离家难,以丧礼自居,所食唯盐米而已,哀毁骨立。神武愍之,恒相开慰。及韩陵之战,愔每阵先登,朋僚咸共怪叹曰:“杨氏儒生,今遂为武士,仁者必勇,定非虚论。”

  愔从兄幼卿为岐州刺史,以直言忤旨见诛。愔闻之悲惧,因哀感发疾,从取急就雁门温汤疗疾。郭秀素害其能,因致书恐之,劝其逃亡。愔遂弃衣冠于水滨若自沉者,变易名姓,潜之光州,因东入田横岛,以讲诵为业。神武知愔存,遣愔从兄宝猗赍书慰喻,仍遣光州刺史奚思业令搜访,以礼发遣。神武见之悦,委以重任,妻以庶女。及居端揆,权综机衡,千端万绪,神无滞用。自居大位,门绝私交。轻货财,重仁义,前后赏赐,积累巨万,散之九族,架箧之中,唯有书数千卷。

  乾明元年二月,为孝昭帝所诛,时年五十。(节选自《北齐书杨愔传》,有删改)[注]①燎:祭祀的名称。

  译文

  杨愔,字遵彦,是弘农华阴人。杨愔儿童时,口好象不能说话,但风度沉稳敏锐,出入乡里,从来不曾轻浮。六岁时学史书,十一岁学《诗》《易》,喜好《左氏春秋》。杨愔一家四世同堂,家里很热闹,兄弟入学的有三十余人。学庭前有柰树,果实落地,众小孩都争抢,杨愔却颓然独坐。他的叔叔名叫韦适,进入学馆,见到杨愔的样子大为惊奇,回头对宾客说:“此儿恬淡自如,得我家门风。”等到长大,风采聪明卓异,容貌举止很好。大家见了,都很敬重惊讶,有见识的人都称赞他前程远大。

  孝昌初年,他的父亲杨津担任定州刺史,杨愔也随父赴任。凭军功被任命为羽林监,被赐予爵位魏昌男,没有就任。等到中山被杜洛周陷害,全家被囚抓。不久,洛周灭亡,又落入葛荣手里,葛荣想把女儿嫁他,又逼迫他担任伪职。杨愔就托病拒绝,暗地里含牛血数合,在众人中吐血,仍然假装不会说话。葛荣信以为真,就罢手了。

  当时邺地尚未攻下,神武皇帝(高欢)命杨愔作祭天文,祭祀完毕后,攻下邺地,从此转任大行台右丞,当时皇朝霸业刚刚开始,军国事务众多,各种文书教令从杨愔那里发出。(杨愔)遭受家祸,自行按礼制守丧,吃的只不过是加盐的米饭,由于过分悲哀以致瘦骨嶙峋。神武皇帝怜悯他,一直开解安慰。等到韩陵之战,杨愔每次冲锋在前,朋友同僚都惊讶感叹说:“杨氏一介儒生,现在却成为武士,仁者必勇,此话不假。”

  杨愔堂兄杨幼卿担任岐州刺史,因为直言忤逆了皇帝的旨意被杀。杨愔听说后悲痛恐惧,因悲痛过度发病,于是以办私事的名义请假去雁门温汤养病。郭秀向来妒忌他的才能,于是写信恐吓他,劝他逃亡。杨愔就扔掉衣帽于水边好象投水自杀的样子,隐姓埋名,潜入光州,然后向东进入田横岛,用讲诵授业作为生计。神武帝知道杨愔的下落后,派杨愔堂兄宝猗写书安慰劝说,仍然派光州刺史奚思业,令他查访,以礼相待。神武帝见到他后大悦,委以重任,把庶女嫁他。等到位居宰相,居于权力中枢,千头万绪,安排得井井有条。自从居大位后,杨愔杜绝私交。轻财重义,前后得到的赏赐,积累巨万,他都分给九族,书箧之中,只有书籍数千卷。

  乾明元年二月,被孝昭帝所杀,时年五十。

  人物生平

  早年经历

  杨愔(yin)幼年时风度深敏,沉默寡言,出入门闾从不嬉戏,六岁学史,十一岁,便学习《诗经》、《周易》,尤好《左传》。成年后,言论高雅,风神俊悟,举止可观。时人都认为其将来前程远大。

  北魏正光年间,杨愔随父杨津到并州(今山西省太原市)任职。生性恬淡,喜好山水,便到晋阳县瓮山读书。孝昌二年(526年),杨津改任定州刺史。杨愔又随父赴任,后因军功,拜羽林监,封魏昌县男。却没有接受。

  永安元年(528年),杜洛周攻陷定州(今河北省定州市),俘获杨愔全家,但不久便被葛荣击杀。杨愔又陷身于葛荣军中。后来,葛荣兵败被杀。杨愔得以返回京城洛阳,拜通直散骑侍郎,时年十八岁。

  宗族被灭

  永安二年(529年),北魏宗室元颢得到南梁军队的支持,攻入洛阳。孝庄帝元子攸弃京出逃。杨愔当时在堂兄杨侃处,便与杨侃一同保护孝庄帝到达建州(今山西省晋城市),拜通直散骑常侍。面对政局动荡,有意隐退,便称病推辞,与朋友邢邵隐居于嵩山。

  永安三年(530年),堂兄杨侃协助孝庄帝元子攸诛杀权臣尔朱荣。杨愔则随父赴任并州。不久,尔朱兆起兵攻入洛阳,弑杀元子攸,先后拥立长广王元晔、前废帝元恭为皇帝。杨愔正在返回洛阳途中,结果在邯郸被擒获,送往相州(今河南省安阳市)。相州刺史刘诞认为杨愔家世显赫、德行出众,非常同情,命长史慕容白泽暂时拘禁,后又命队主巩荣贵将其押送京师。行至安阳亭时,杨愔对巩荣贵道:“杨家世代忠良,忠于魏室,因国破家亡,才落到如此田地。今我为囚徒,无颜见先帝和祖宗,请给我一条麻绳,让我留个全尸,我终生不忘你的恩德。”巩荣贵被杨愔打动,遂和他一同逃走。

  建明二年(531年),尔朱氏诬称杨氏谋反,请予以收捕法办。节闵帝元恭只得命有司调查。但尔朱世隆、尔朱天光分别率军包围杨津(时在洛阳)、杨椿(杨愔伯父,时在华阴)的府邸,将杨氏宗族杀光。杨侃等人尽皆遇害。整个杨氏家族只有杨愔以及二弟一妹得以幸存。杨愔遂到信都(今河北省邢台市)投奔高欢。他自陈家难,言词哀切,以致痛哭流涕。高欢为之动容,当即任命他为行台郎中。

  追随高欢

  中兴二年(532年),高欢攻打邺城(治今河北省临漳县),因久攻不下,便命杨愔作文告祭天地。结果祭文刚刚烧完,邺城便被攻破。杨愔因此改任大行台右丞。当时,高欢初创霸业,军国事务繁忙。文檄教令皆由杨愔、崔暹负责。

  后来,因堂兄杨幼卿被孝武帝元修杀死,悲惧成疾,便到雁门的温泉疗养。同僚郭秀一直嫉妒杨愔的才能,便致信恐吓他,称高欢要将其交给皇帝治罪,并假意劝他赶快逃走。杨愔信以为真,遂将衣服扔在河边,伪装成投水而死的假象,而后趁机逃走。他改换名姓,自称刘士安,躲到嵩山。不久,杨愔偷偷跑到光州,东入田横岛,以教书为业。海边百姓都尊称他为刘先生,光州太守王元景也在暗中加以保护。

  东魏天平二年(535年),高欢得知杨愔下落后,命光州刺史奚思业将杨愔送回朝中,任命他为太原公开府司马。后来,杨愔历任太原公(高洋)开府长史、大行台右丞、给事黄门侍郎、散骑常侍、尚书吏部郎中,封华阴县侯。高欢还将庶女嫁他为妻。

  担任宰相

  武定七年(549年),杨愔被越级擢升为吏部尚书,加拜侍中、卫将军。同年八月,杨愔与大将军高澄、散骑常侍陈元康、黄门侍郎崔季舒一同密谋篡位,结果遇到家奴兰京行刺。高澄遇刺身亡。杨愔则遗失一靴,狼狈逃出。太原公高洋闻变,带兵平乱,而后返回晋阳,命杨愔与高岳、高隆之、司马子如一同留守邺城。

  天保元年(550年),高洋建立北齐,史称北齐文宣帝。杨愔领太子少傅,别封阳夏县男。天保三年(552年),高洋任命杨愔为宰相,改任他为尚书右仆射,并将太原长公主(原东魏孝静帝的皇后)嫁给他。天保八年(557年),杨愔又升任尚书左仆射,加拜开府仪同三司,改封华山郡公。

  天保九年(558年),杨愔升任尚书令,加拜特进、骠骑大将军。高洋晚年性情暴虐,动辄杀戮大臣,以致朝野人心惶惶。但他却能将政事委托给杨愔。杨愔作为宰相,处理政务也是得心应手。时人都认为,君主虽然昏庸,但政事却还算清明有序。

  谋除二王

  天保十年(559年),高洋病逝。杨愔进封开封王,并与平秦王高归彦、燕子献、郑颐一同受遗诏辅政,辅佐少帝高殷。当时,常山王高演、长广王高湛身为皇叔,威望素著,对高殷的帝位颇有威胁。杨愔对二王忌惮不已。

  乾明元年(560年),高殷返回邺城。杨愔原本打算让高演随驾回京,留高湛镇守晋阳,这时却又改变计划,让二王都返回邺城。后来,杨愔辞去开府之职以及开封王的爵位,并大肆裁撤冗官。丢掉官职的官员纷纷投靠二王。高演、高湛与太皇太后娄昭君在实际上控制了北齐的军政大权。

  同年二月,侍中宋钦道面奏皇帝,认为应把二王调出邺城,以架空二王,加强皇权。高殷让他与杨愔等人商议。杨愔决定将二王外放为刺史。他担心高殷不同意,便奏知太后李祖娥,并陈说利害。李祖娥将奏章内容泄露给女官李昌仪,李昌仪却密奏给娄昭君。后来,杨愔又怕引起二王警觉,便改变策略,任命高湛为并州刺史,而将高演留在朝中。

  政变遇害

  平秦王高归彦起初与杨愔同心,后因留兵备变之事,对杨愔生出怨恨之心,遂将密谋全部泄露给二王。二王遂将计就计,在尚书省大宴百官,欲趁机发动政变。高湛在后室埋伏家僮数十人,并与几位勋贵约定好动手的暗号。郑颐认为宴会不知虚实,建议不去赴宴。杨愔却执意前往,并道:“我等忠心体国,常山王拜职岂有不到之理!你怎会有此忧虑?”

  饮宴中,高湛依次斟酒,每人敬酒二杯。当到杨愔座前时,高湛连叫两遍“拿酒来”,又道:“为什么不拿?”而后伏兵尽出,将杨愔等人全部捉拿。杨愔大喊道:“诸王谋反,想杀忠臣吗?我等尊天子削诸侯,忠心为国,何罪之有!”高演欲暂且饶恕他们,高湛却不同意,并命人殴打。杨愔与可朱浑天和、宋钦道都遭到拳棍殴击,血流满面,杨愔一只眼珠被打出。郑颐在尚药局被捉。燕子献奋力逃出尚书省,又被斛律光擒回。

  高演、高湛与高归彦、贺拔仁、斛律金押着杨愔等人闯入皇宫,来到昭阳殿外。娄昭君赶到昭阳殿落座,高殷则与李祖娥在侧侍立。高演叩头道:“臣与陛下骨肉至亲,杨愔等人专断朝政,擅作威福,长久以往必为祸乱。臣与高湛、贺拔仁等人以国事为重,已将杨愔等人拿下。臣擅自专断,罪该万死。”高殷默然不语。娄昭君叹道:“杨郎能有什么作为,留着他不是更好么?”她责问高殷道:“这些人心怀叛逆,想杀我两个儿子,再来杀我,你为何纵容他们?”高殷仍不说话。

  娄昭君悲怒交加,大骂李祖娥道:“怎能让我母子受你这个汉人老妇的摆布。”李祖娥赶忙跪下请罪。娄昭君见高演仍叩头不止,对高殷道:“还不快去安慰你叔叔。”高殷这才道:“我为了叔叔尚且不惜天子之位,何况这些汉人。只要您饶了侄儿性命,侄儿自下殿去,这些人任由叔父处置。”杨愔等人于是都被处斩。杨愔死时,终年五十岁。

  娄昭君参加杨愔的葬礼时,哭道:“杨郎是因忠君而获罪。”她亲自将黄金做的眼珠放进杨愔的眼眶内,并道:“以此表达我的心意。”高演也后悔杀死杨愔,便以皇帝的名义下诏,没有问罪他的家属。天统五年(569年),后主高纬追赠杨愔为司空。

【《北齐书·杨愔传》原文及翻译】相关文章:

王冕传原文及翻译07-02

察传原文及翻译02-28

《宋书·陶潜传》原文及翻译07-02

晁错传原文及翻译07-02

汉书·周勃传 原文及翻译07-28

传是楼记原文及翻译03-04

《新唐书·颜真卿传》原文及翻译12-08

《汉书·兒宽传》原文及翻译03-03

《宋史·李壁传》原文及翻译03-04