吴文英注释及赏析

时间:2023-12-18 21:15:44 好文 我要投稿
  • 相关推荐

吴文英注释及赏析

吴文英注释及赏析1

  [宋]吴文英

  思和云结。断江楼望睫,雁飞无极。正岸柳、衰不堪攀,忍持赠故人,送秋行色。岁晚来时,暗香乱、石桥南北。又长亭暮雪,点点泪痕,总成相忆。

  杯前寸阴似掷。几酬花唱月,连夜浮白。省听风、听雨笙箫,向别枕倦醒,絮扬空碧。片叶愁红,趁一舸、西风潮汐。叹沧波、路长梦短,甚时到得。

  注释:

  【1】解连环:词牌名。姜石帚:有人以为是姜夔,夏承焘认为不是。

  【2】思和云结:陶潜《停云》诗序曰:“停云,思亲友也。”结:一本作“积”。

  【3】断:尽。

  【4】望睫:望眼。目不交睫。

  【5】忍持赠:不忍持赠。5暗香:指梅花。

  【6】长亭:十里长亭,五里短亭。古人设于路旁供行人休息的亭含。又多是古人假别之处。

  【7】掷:掷弃、扔掉。

  【8】酬花唱月:指相聚时玩乐、吟唱。

  【9】浮白:将酒注满酒杯。

  【10】听风、听雨:王建《霓裳词十首》其一:“弟子部中留一色,听风听雨作霓裳。

  【11】絮扬:柳絮飘扬。扬:亦写作“飏”。

  【12】舸:大船。

  作品赏析:

  发端“思和云结”四字,化用陶渊明《停云》诗序曰:“停云,思亲友也。”以云聚结不流之景,表达无限惜别之情,情景相融,总括全篇题旨。“断江楼”一韵,写惜别之情,却从对方写起,写友人站在江楼上极目远望,目光随雁飞向无边无际的天空。此处“雁飞”实比人之远去。“断”字已埋下愁字。发端写别情,既有“云结”“雁飞”的比喻,又有人之“望断”的神态描写,极为含蓄回环。故陈洵日:“起十三字,千回百转而出之。”(《海绡说词》)“正岸柳”一韵,反用“折柳送别的事典写别情,言“送秋行色”点明别离的季节是秋季。言“岸柳衰”以衰飒的柳色再点秋季,言“衰不堪攀”。写友人不忍折满洒凄凉之色的衰柳来送别,其难舍难分的键绻之情可见。“岁晚来时韵,是逆笔,回忆来时景色:当时正是冬末春初,梅花点点,清香阵阵,石桥南北都有暗香浮动。以“梅”回映上文的“柳”,以“石桥”回映上文的“岸”,针脚绵密,形象鲜明。“又长亭暮雪”一的,笔又折回写今日长亭送别,以暮雪点点来形容自己伤别的泪痕。“总成相忆”一句总承上文,写来时与去时的一切都成了永久的记亿。故陈洵日:“‘相忆',倒提。”(《海绡说词)换头“杯前寸阴似掷”接写今日惜别之情。“寸阴似掷”是回想昔日两人相处时间之短促。那时节“几酬花唱月,过夜浮白”,有多少次吟花赏月,有多少次连夜举杯。“几”字是多少之意,相关“酬花唱月”“连夜浮白”等各种活动。然而这一切美好的日子都如梦境一般不复存在,现在多么想沉醉在那美梦内,懒于醒在别离枕上呢!因为醒后只会听到风雨中笙箫的'凄切,只会见到碧空中柳絮的飞扬啊!这笔端流露出多少缠绵悲凄的别情,此情由“絮”“笙箫”之景托出,而此景并非实景,而是因情设景。“省听风、听雨笙箫”与“别枕倦醒”是倒装句。“片叶愁红”一韵,又折笔写目前将乘舟远行。“片叶愁红”既呼应“衰柳”进一步表明临别远行时在秋季,又明点出“愁”字,“西风”亦与“衰柳”呼应,表明秋季。最后“叹沧波”一韵,是遥想所去之地。写路是如此之长,而“梦短”又不能到,此与“路长”相连,愈见出波路之长,最后跌出“甚时能到”的感叹语作结,杨铁夫曰:此“痴语亦挚语!”

  此词抒写伤别之情,构思巧妙,涉笔新颖。第一,写别情,不都从己出,有些从对方写起,设想对方望断南飞雁,有无限依依之情,设想对方不忍心折柳送别,心怀无限惆怅。从对方写起,实则表达了自己倍加缠绵凄婉之情。第二,时空变化快,强化了愁情,加浓了别意。一韵;总写伤别之情。二三韵,写离别时间在秋季,地点在江岸。四韵,回忆来时,时间冬末春初,地点石桥。五韵,折回眼前送别。六七韵由眼前回忆昔日相聚之时。八韵,又折回眼前写别时的愁倦之状。九韵写将乘船远行,仍写秋景。十韵,远行后感伤。在时空变化中所写之景,也常常以虚带实,不是回忆之景,就是设想之景,如:“酬花唱月”是回忆之景,“省听风听雨笙箫”,“絮扬空碧”是设想之景。开头与结尾的“思和云结”“路长梦短”更是以虚景言情。故陈涧曰:“云起梦结,游思缥缈,空际传神。”(《海绡说词》)

吴文英注释及赏析2

  [宋]吴文英

  暮檐凉薄。疑清风动竹,故人来邈。渐夜久、闲引流萤,弄微照素怀,暗呈纤白。梦远双成,凤笙杳、玉绳西落。掩綀帷倦入,又惹旧愁,汗香阑角。

  银瓶恨沉断索。叹梧桐未秋,露井先觉。抱素影、明月空闲,早尘损丹青,楚山依约。翠冷红衰,怕惊起、西池鱼跃。记湘娥、绛绡暗解,褪花坠萼。

  注释:

  【1】解连环:又名“望梅”“杏梁燕”。计三体。此用正体,双调一百零六字,上片十一句五仄韵,下片十句五仄韵。

  【2】凉薄:微凉。

  【3】邈(miǎo):远,渺茫。

  【4】流萤(yíng):飞行无定的萤。杜牧《秋夕》诗:“银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。”

  【5】素怀:平素的抱负。

  【6】双成:董双成,传说为西王母的侍女。

  【7】凤笙(shēng):笙的美称。笙形如凤凰,音如凤鸣。

  【8】玉绳:天乙、太乙两星之共名。在北斗第五星玉衡北面。秋季夜半,玉绳自西北转,逐渐下沉,故古人多以玉绳低垂形容夜深或拂晓。

  【9】綀(shū)帷:粗布制成的帷幔。

  【10】露井:指无井盖、井栏之井。

  【11】明月:指团扇。

  【12】丹青:本指绘画用的材料,后泛指绘画。

  【13】楚山:代指美女双眉。

  【14】西池:指苏州西园中之池。一说指西湖。

  【15】湘娥:湘夫人。

  【16】绛绡(jiàng xiāo)暗解:即“香囊暗解”。

  【17】萼:花萼。花瓣下部的一圈绿色小片。

  作品赏析:

  注一:葛也。

  词人善于捕捉瞬间情感中的细微感受,将对恋人的爱怜抒发得淋漓尽致。吴文英早年在苏州结识某女子。近世词家据吴词作过许多分析,推断他在苏州有一妾,后被遣去。但将他关于苏州情事的词串连比照,可以确认那位女子并非与他朝夕相处之妾,应为一位民间歌妓。他们的爱情以悲剧告终。吴文英对她的情感是真挚深厚的,他在词作里常以极隐讳的笔法抒写无尽的哀怨。这首词是词人寓居苏州的后期、在其恋爱悲剧发生之后作的。充分抒发出作者的一腔忧怨之情。

  词的起笔“暮檐凉薄”,点明环境和时间。暮色已沉,人在檐下,感到秋之凉意,一语即营造出寂寞凄凉的氛围。清风吹动庭竹,使主人公产生故人来访的幻觉。“疑”字将读者带入恍惚迷离的境界,有似梦非梦之感。此两句用李益“开门复动竹,疑是故人来”(《竹窗闻风》)诗句,“故人”即所钟情的那位女子。“邈”,渺远之意;给人一种遥不可及的距离感。这些描写表现的均为非现实的梦幻般的情境。“渐夜久”表现由暮入夜的过渡。“闲引流萤”乃用唐代诗人杜牧《秋夕》“轻罗小扇扑流萤”句意,写出故人天真可爱的情态;借着微弱的萤光,从她的“素怀”暗里见到“纤白”。这几句词意较为模糊,作者有意以某些优美的细节片断暗示幽会时留下的难忘印象。传说西王母的侍女董双成能吹云和之笙,词中的“双成”即以仙子借指故人。双成在梦中远去,凤笙之音渐渐消逝了。一切均是梦境,惊醒时已是“玉绳西落”。吴文英喜用生僻的典故,词语十分难解。“玉绳”乃玉衡的北二星,玉衡为纬书中所指北斗七星的第五星,是斗柄的部分。玉绳西落标志下半夜已过。这时主人公才由外室进到内室。放下布帷,欲进内室,却又“倦入”,当是梦境历历触动了对往事的回忆,故“又惹旧愁”。不能忘记,在庭栏的角落还留有故人的粉汗香气。

  对往事的思念,令词人抚今追昔倍加伤痛。词的过片以特殊的意象深刻地表达这种悲痛的情感。“银瓶”是古时汲水用的器具。“银瓶恨沉断索”援用白居易《井底引银瓶》诗“井底引银瓶,银瓶欲上丝绳绝”句意。汲水时丝绳意外地断绝,白诗以此比喻“似妾今朝与君别”,言中道分离,遗恨无穷。他们恋爱悲剧的发生,似乎早在预料之中:“梧桐未秋,露井先觉”,飘零摇落的命运是注定的了。“抱素影、明月空闲”,即叶梦得《贺新郎》“宝扇重寻明月影,暗尘侵、上有乘鸾女”之意。团扇如月,扇面上绘有素女的小影,已积有灰尘。“抱”,持也;团扇曾经是她用来“闲引流萤”的,“明月空闲”意为它已闲着无人用了。这纪念物上以丹青绘的小影封尘已久,可是那秀眉却依稀动人。

  词锋至此陡然一转。“翠冷红衰”,一派衰落凋残的景象。“西池”在吴文英关于苏州情事的词中多次出现,当为词人寓所阊门外西园之内的池。在这凋残衰谢的`季节、清寂冷落的秋夜,怕有轻微的声响惊起西池里的睡鱼,西池的鱼跃又将搅扰静寂的秋夜和人的思绪。因为主人公正因西池的落花回味起故人留下的一个销魂印象:“记湘娥、绛绡暗解,褪花坠萼”。“湘娥”本为传说中的湘妃。近世词家考证,认为吴文英在苏州所恋者原籍湖湘,所以“湘娥”或“湘女”皆借指苏州故人。记得那次幽会时,她偷偷解下轻薄的绛色绡衣。词的结尾颇具新意,幸福美好的形象用以作为悲伤之词的结尾,同今昔的劳燕分飞恰恰形成鲜明对比,从而产生了回环往复悲喜交集的艺术效果。

  吴文英是属于那种情感细腻丰富的人,最善于捕捉并表现瞬间的、形象鲜明的主观感受。在他的作品中,许多意象具有纤细的主观感受性质,又以晦涩的语句表现出来,其词意往往缥渺朦胧,恰似唐代李商隐的《无题》诗。这首词的整体使人如临梦境,比如故人团扇扑萤,令人难辨是梦幻还是往事;银瓶断索、梧叶早坠,未知其人是离是亡。在词的结构上虽也有时间关系的交代,但意群之间总有较大的跳跃或转折,而且往往不甚连属。如下阕的四个意群之间便缺乏应有的顺序联系,结尾则似有词意未尽之感。这正是梦窗词结构奇幻的特点。理解梦窗词较为困难,如果细续便会发现作者的表现方式是艺术化的,所表达的情感则是复杂、真挚和缠绵的。