《王翱秉公》文言文阅读及练习

时间:2024-10-13 22:16:36 维泽 好文 我要投稿
  • 相关推荐

《王翱秉公》文言文阅读及练习

  在学习中,大家都知道一些经典的文言文吧?文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不会非常困难的沟通方法。是不是有很多人在为文言文的理解而发愁?下面是小编为大家收集的《王翱秉公》文言文阅读及练习,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

《王翱秉公》文言文阅读及练习

  原文:

  王翱①一女,嫁于畿辅②某官为妻。公③夫人甚爱女,每迎女,婿固不遣④。恚⑤而语女曰:?而⑥翁⑦长铨⑧,迁我京职,则汝朝夕侍母;且迁我如振落叶耳,而何吝者?女⑩寄言于母。夫人一夕置酒,跪白⑾公。公大怒,取案上器击伤夫人,出驾⑾而宿于朝房⑿,旬⒀乃还第。婿竟不调。

  注释:

  ① 王翱(1384―1467):出生于今河北省孟村县王帽圈村,字九皋,明代大臣。成祖朱棣永乐年间进士;宣宗宣德时为御史。英宗即位,擢右佥都御使,出镇江西。1442年(英宗正统七年)提督至辽东军务。他到镇后,立即修缮城垣,浚深沟堑,设置烽燧,并训练将士,整顿军纪,边防得以增强。后擢升右副都御使。1447年(英宗正统十二年),以征讨兀良哈之功,进右都御使。1452年(代宗朱祁钰景泰三年)调任总督两广军务。次年,擢吏部尚书,铨选不徇私情。英宗复辟后,召对便殿,只称先生而不呼其名。

  ② 畿辅:京城附近地区。

  ③ 公:指王翱。

  ④ 遣:放走;打发。

  ⑤ 恚:愤怒,生气。

  ⑥ 而:通“尔”,你的。

  ⑦ 翁:父亲,指王翱。

  ⑧ 长铨:选拔官吏的长官。

  ⑨ 女:通“汝”,你。

  ⑩ 白:禀报。

  ⑾ 驾:坐马车。

  ⑿ 朝房:朝廷中供值班的房间。

  ⒀ 旬:十天为一旬。

  题目:

  ⒈用“/”给下面的句子划分节奏。

  取案上器击伤夫人

  ⒉解释下面划横线的字的意思。

  ⑴我京职 ( )

  ⑵取上器击伤夫人 ( )

  ⑶婿不调 ( )

  ⒊用现代汉语翻译下列句子。

  而翁长铨,迁我京职,则汝朝夕侍母;且迁我如振落叶耳,而何吝者?

  ⒋公夫人每迎女,婿为何固不遣?

  ⒌面对女婿的要求,王翱满足了他没有?由此可以看出王翱是个怎么样的人?

  ⒍有人说现在的社会是个人情社会,不要说亲人之间互相帮忙办事,即使是亲戚朋友之间,办个事,图个方便,无可厚非。你是如何看待这种人情社会的?

  答案:

  ⒈取案上器/击伤夫人

  ⒉ ⑴调。⑵桌子。⑶最终。

  ⒊你的父亲是选拔官吏的长官,把我调到京城做官,那么你可以整天陪待你母亲。况且调动我轻易得就像振落树叶,有怎么可吝啬的呢?

  ⒋想要岳父把他调往京城。

  ⒌没有。王翱是个刚正不阿,秉公执法,不徇私情的人。

  ⒍人情社会里办事不能违背原则,不能违背法律,要蹲守社会公德、法律秩序。

  译文:

  王翱的一个女儿,嫁给京城附近的一个官员为妻。王翱的夫人非常疼爱女儿,每次要女儿回家,女婿坚持不放走。他愤怒地对妻子说:“你的父亲是选拔官吏的长官,把我调到京城做官,那么你可以整天陪待你母亲。况且调动我轻易得就像振落树叶,有怎么可吝啬的呢?于是女儿将想法告诉了母亲,夫人在当天准备了酒菜,跪着禀报王翱,王翱非常生气,拿起几案上的器具的打伤了夫人,出门去,坐马车住到朝房里十天后才回家,女婿最终没有被调职。

【《王翱秉公》文言文阅读及练习】相关文章:

《乡愁》阅读练习03-05

《幽王击鼓》阅读09-24

《乡愁》阅读练习[常用7篇]03-05

《邹忌讽齐王纳谏》阅读练习12-04

《乡愁》阅读练习(锦集7篇)03-06

初三年级寒阅读练习及答案03-09

练习跳绳作文09-10

《穷人》同步练习03-08

练习跳绳的作文08-05

练习打字作文08-03