吴道南字会甫崇仁人的参考答案及译文

时间:2024-07-02 23:20:29 偲颖 好文 我要投稿
  • 相关推荐

吴道南字会甫崇仁人的参考答案及译文

  在平日的学习中,大家对文言文一定不陌生吧?文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。你还记得哪些经典的文言文呢?下面是小编为大家收集的吴道南字会甫崇仁人的参考答案及译文,希望能够帮助到大家。

  原文:

  吴道南,字会甫,崇仁人。万历十七年进士及第。授编修,进左中允。直讲东宫,太子偶旁瞩,道南即辍讲拱俟,太子为改容。历左谕德少詹事。擢礼部右侍郎,署部事。历城、高苑牛产犊,皆两首两鼻,道南请尽蠲山东诸税,召还内臣,又因灾异言貂珰敛怨,乞下诏罪己,与天下更新。皆不报。寻请追谥建文朝忠臣。

  道南遇事有操执,明达政体。朝鲜贡使请市火药,道南执不予。土鲁番贡玉,道南亦请勿纳。辽东议开科试士,道南以岩疆当重武格,不行。拜礼部尚书兼东阁大学士,预机务,与方从哲并命,三辞而不允。久之,始入朝。故事,廷臣受官,先面谢乃莅任。帝不视朝久,皆先莅任。道南至,不获见,不敢入直。同官从哲为言,帝令先视事,道南疏谢。迨帝因“梃击”之变,召见群臣慈宁宫。道南始得面谢,自是不获再见。

  织造中官刘成死,遣其党吕贵往护,贵嗾奸民留己督造。中旨许之,命草敕。道南偕从哲争,且询疏所从进,请永杜内降,弗听。鄱阳故无商税,中官为税使,置关湖口征课。道南极言傍湖舟无所泊,多覆没,请罢关勿征,亦不纳。

  道南辅大政不为诡随,颇有时望。岁丙辰,偕礼部尚书刘楚先典会试。吴江举人沈同和者,副都御史季文子,目不知书,而贿礼部吏,与同里赵鸣阳联号舍。其首场七篇,自坊刻外,皆鸣阳笔也。榜发,同和与鸣阳皆中式,都下为之大哗。道南等亟检举,乃诏令复试。同和竟日构一文。下吏,戍烟瘴,鸣阳亦除名。

  先是,汤宾尹科场事,实道南发之,其党侧目。御史李嵩、周师旦遂连章论道南,而给事中刘文炳攻尤力。道南不能堪,言:“台谏劾阁臣,职也,然未有肆口嫚骂者。臣辱国已甚,请立罢黜。”御史韩浚、硃堦亦诋道南,道南益求去。杜门逾年,疏二十七上,帝犹勉留,会继母讣至,乃赐道里费,遣行人护归,居二年卒。

  练习题及参考答案:

  《明史》卷第二百一十七(有删改)

  1.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)

  A.道南即讲拱俟 辍:停止

  B.乞下诏罪己,与天下更新。皆不。 报 :回复

  C.帝不视朝久,皆先任 莅:到

  D.傍湖舟无所泊,多没 覆:覆灭,破灭

  2.下列各句,都能直接表现吴道南“尽忠职守”的一组是 (3分)

  ①道南请尽蠲山东诸税 ②不获见,不敢入直

  ③道南偕从哲争 ④偕礼部尚书刘楚先典会试

  ⑤汤宾尹科场事,实道南发之 ⑥臣辱国已甚,请立罢黜

  A.①③⑤ B.①④⑥ C.②③⑥ D.②④⑤

  3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)

  A.道南在东宫给太子讲学时,太子有时不专心,他就设法让太子集中精神听讲。

  B.道南乘着历城、高苑发生怪异的事情,建议召回宦官,并乞求皇帝降下罪已诏,和天下人一起除旧布新。

  C.道南敢于直谏,但他在朝廷任职,却只被皇上召见一次,一生都没有得到重用。

  D.道南因为揭发汤宾尹科场事,受到了御史李嵩、周师旦等人的攻击,他愤而辞职。

  4.翻译下面的句子。〔6分)

  ①朝鲜贡使请市火药,道南执不予。

  ②迨帝因“梃击”之变,召见群臣慈宁宫。

  参考答案:

  1、D(覆:倾覆,翻沉)【解析】本题重点考查考生理解常见文言实词在文中的含义的能力。

  2、A【解析】本题重点考查考生理解文言文句意的能力。

  3、C.(“只被皇上召见一次”并不能推断出“他一直没有得到重用”)

  4、①朝鲜入贡的使臣请求购买了火药,道南坚持不卖给他们。(“市”1分,“执”1分,句意1分)

  ②等到皇帝因“梃击”的变故,在慈宁宫召见群臣。(“迨”1分,句式1分,句意1分)

  参考译文:

  吴道南,字会甫,崇仁人。万历十七年考上进士。受任编修,升为左中允。在东宫轮值讲读。太子偶尔看往别处,吴道南就停住不讲拱手等待,太子因此而严肃认真起来。曾任左谕德少詹事,被提拔为礼部右侍郎,代理部里事务。历城、高苑牛生产的小犊,都是两个头两个鼻,吴道南建议全部免除山东的各种税,召回宦官;有乘着灾祸和怪异事物出现而说宦官招惹怨恨,乞求皇帝降下罪已诏,和天下人一起除旧布新。都没有批复。不久建议追谥建文朝代的忠臣。

  吴道南遇事有操守和主张,对政治体制有明确而透彻的认识,朝鲜入贡的使臣请求购买了火药,道南坚持不卖给他们。吐鲁番进贡宝玉,道南建议不收纳。辽东讨论开始科举考试读书人,他就认为险要边疆应当注重武备,就阻止不了实行。他被拜为礼部尚书兼东阁大学士,参与机密事务,和方从哲同时被任命。他多次辞谢却不被允许,过了很久才入朝。按旧例,朝廷臣子接受官职,先面谢皇帝然后到任。当时皇帝很久没有上朝,官员们就都先到任了。吴道南到任,见不到皇帝,不敢入阁值班。同僚方从哲跟他说,皇帝命先就职,吴道南上疏谢恩。等到皇帝因“梃击”的变故,在慈宁宫召见群臣,吴道南才得到机会面谢,从此就没有机会第二次见到皇上。

  织造宦官刘成死去,派遣他的同伙吕贵前往护送灵柩,吕贵指使坏人留住自己任督造。宫中下旨意同意了,命令起草敕命,道南和方从哲据理力争,并且询问奏疏是从哪来的,请求永远杜绝内部指定,不听。潘阳本来没有商业税,宦官当了税使,宦官就在湖口设置关卡征收。吴道南尽力说明沿湖船舶没有地方停泊,大多翻沉了,建议撤除关卡不要征税,也不采纳。

  吴道南辅助大政不盲从,在当时很有声望。丙辰年,和礼部尚书刘楚先在一起主持会试。吴江举人沈同和,是副都御使沈季文的儿子,目不知书,却贿赂礼部的官吏,跟同乡赵鸣阳的号舍相连。他的首场七篇文章,除抄自书坊刻印的以外,都出自赵鸣阳的手笔。发榜了,沈同和和赵鸣阳都考上了,京城里因此大闹起来。吴道南等多次检举,皇帝下命令复试。沈同和一整天才写一个字。交到司法部门治罪,流放到极边远有瘴气的地区,赵鸣阳也被除名。

  在这之前,汤宝尹科场案件,实际上是吴道南揭发的,因此他们一伙嫉视吴道南。御史李嵩、周师旦就联合上奏章弹劾他,而给事中刘文炳攻击尤其出力。吴道南不能忍受,进言:“台谏弹劾内阁臣子,是职责,但没有肆口辱骂的。臣使国家遭受侮辱极其严重,请立刻罢黜。”御史韩浚、硃堦也诋毁吴道南。吴道南更加要求离去。闭门不出一年多,上疏二十七次,皇帝依旧鼓励和挽留他。正逢上他的继母的讣告到来,于是赏赐路程费,派遣行人护送回去。闲居二年后死去。

  人物生平:

  万历二十二年(1594年),任浙江主考官。二十五年,晋升东宫直讲学士。他学识渊博,讲解经书,必多方引喻解说,务求明白晓畅。三十二年,任武进士考试总裁。三十四年任顺天乡试主考。三十七年以礼部侍郎署理部事。他重申国家有关典章法度,确定谥典,不屈从权贵,秉公办事。十次上疏,请皇太子出来听讲,但因神宗对皇位继承另有考虑,对其奏章置之不理。时值京都一带大旱,上疏清除“五郁”,多切中时弊。神宗不予采纳。

  万历三十八年(1610年),皇帝将吴道南升职为礼部尚书,他先后三次以守父丧为由上书辞谢,未获恩准,始赴任。一路上,吴道南择车简从,不事铺张,迎送礼仪皆免,所往之处,无人知其为台阁铺臣。“居官自有操守,铺政不为诡随”。且为人秉性善良,广交良友。常和芝麻九品、布衣平民乐天谈笑世间事,促膝共叙俚俗情。

  万历四十一年(1613年),为礼部尚书兼东阁大学士。从家乡赴京时,行装简朴如普通人,途中,谢绝地方官提供的费用和护从人员。所经各处,无人知其为台阁辅臣。四十三年五月,入阁参预机务。到职后,先后就皇储听讲、诸王豫教、瑞王婚礼、简选大僚、荐举遗佚人才、撤消管理税收的太监、补足言官缺员诸事上疏,神宗虽嘉为“优诏”,但大都不予采纳。

  万历四十四年(1616年),主持会试,因考场出现舞弊行为,遭到言官的攻讦。皇帝虽然谅解他,但他决定辞职,先后上疏二十余次,直到四十五年七月,才得以批准。

  万历四十八年(1620年)八月,光宗继位,改泰昌元年。天启初年(1621年)进太子太保,下诏加吴道南禄秩,望其再度辅政,此时道南已重病在身,仍带病作《大政议》十二条,竟成为他的绝笔。两年后病卒。荫四子,赐祭十三坛,赠少保,谥文恪,从祀乡贤祠。

【吴道南字会甫崇仁人的参考答案及译文】相关文章:

纯甫出释惠崇画要予作诗原文及赏析02-26

游崇武作文09-15

崇武古城作文01-03

《惠崇春江晚景 / 惠崇春江晓景》原文赏析12-17

敬廉崇洁作文08-23

游崇福村作文11-14

梁甫吟原文赏析及翻译12-19

甫田诗原文赏析及翻译03-19

《梁甫行》原文及翻译赏析12-18

南塘老街作文08-17