容斋随笔·卷十·临敌易将的原文及翻译
卷十·临敌易将
作者:洪迈
临敌易将,固兵家之所忌,然事当审其是非,当易而不易,亦非也。秦以白起易王翦而胜赵,以王翦易李信而灭楚,魏公子无忌易晋鄙而胜秦,将岂不可易乎!燕以骑劫易乐毅而败,赵以赵括易廉颇而败,以赵葱易李牧而灭,魏使人代信陵君将,亦灭,将岂可易乎?
译文
面对敌人而更换将领,当然是军事家所忌讳的'。然而事情应该考虑它的正确与否,该更换而不更换也不对。秦国用白起代替王龁战胜了赵国,用王翦替换李信而消灭了楚国,魏公子无忌代替晋鄙战胜了秦国,将领难道不能更换吗?燕国用骑劫代替乐毅而战败,赵国用赵括代替廉颇而战败,用赵葱代替李牧导致赵国灭亡,魏国派人代替信陵君为将,也遭到灭亡,将领难道可以更换吗?
【容斋随笔·卷十·临敌易将的原文及翻译】相关文章:
容斋随笔·卷十三原文及翻译11-30
容斋随笔卷九朋友之义原文与翻译11-30
容斋随笔·卷十·爰盎小人原文附翻译07-06
容斋随笔·卷十三·魏明帝容谏原文翻译07-13
《容斋随笔·卷二·曹参赵括》原文及翻译11-30
《容斋随笔·卷十三·兑为羊》原文及翻译07-05
容斋随笔·卷十六·稷有天下的原文及翻译06-15
容斋随笔·卷十五·苏子由诗的原文及翻译06-15
容斋随笔·卷十二·刑罚四卦的原文及翻译06-15