四级英语考试翻译试题
Medical researchers are painfully aware that there are many problems ______________ (他们至今还没有答案)
点评:本題要翻译成英语的定语从句,修饰前面的problems,时态最好用现在完成时,故可翻译成:(which / that ) they have not come up with / found a solution to.
__________(大多数父母所关心的)is providing the best education possible for their children.
点评:本句的汉语部分要翻译成英语中的主语从句,宜用what引导,可翻译成What concerns most parents 或者What most parents are concerned about。
Youb better take a sweater with you ________(以防天气冷).
点评:本题重点考察以防,可以翻译成in case引起的.从句,从句中的谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气。所以,本题可翻译成in case it turns / becomes cold.或者in case it should turn / become cold.
Through the project, many people have received training and _______(决定自己创业).
点评:本题重点考察创业,可翻译成to launch / set up / establish / begin their own enterprise. 或者to launch / set up / establish / begin an enterprise of their own.
The anti-virus agent was not known _________ (直到一名医生偶然发现了它)
【四级英语考试翻译试题】相关文章:
四级英语考试翻译与阅读技巧11-02
2017四级英语考试翻译技巧学习10-31
最新成人学位英语考试翻译精选试题08-25
英语四级翻译模拟试题10-28
英语四级翻译模拟试题成吉思汗讲解及翻译11-10
公共英语考试四级模拟冲刺试题11-07
2017年四级英语考试阅读试题及解析11-11
全国英语考试pets四级专项辅导试题08-17
历年专八英语考试翻译试题训练及译文08-10