别房太尉墓译文注解诗词

时间:2023-10-13 13:12:15 诗琳 诗词 我要投稿
  • 相关推荐

别房太尉墓译文注解诗词

  《别房太尉墓》是中国唐代诗人杜甫创作的一首五言律诗。此诗是诗人经过阆州看望老友房琯之墓时创作,表达了诗人对老友的思念和内心对国事的殷忧和叹息之情。全诗写得既雍容典雅,又一往情深,深沉含蓄。你写作文时总是无从下笔?下面是小编收集整理的别房太尉墓译文注解诗词,欢迎阅读与收藏。

别房太尉墓译文注解诗词

  作者: 杜甫

  别房太尉墓

  他乡复行役,驻马别孤坟。

  近泪无干土,低空有断云。

  对棋陪谢傅,把剑觅徐君。

  唯见林花落,莺啼送客闻。

  注解

  1、复行役:指一再奔走。

  2、近泪句:意谓泪流处土为之不干。

  3、把剑句:春秋时吴季札聘晋,路过徐国,心知徐君爱其宝剑,及还,徐君已死,

  遂解剑挂在坟树上而去。意即早已心许。

  译文

  我东西漂泊,一再奔走他乡异土,

  今日歇脚阆州,来悼别你的孤坟。

  泪水沾湿了泥土,心情十分悲痛,

  精神恍惚,就象低空飘飞的断云。

  当年与你对棋,比你为晋朝谢安,

  而今在你墓前,象季札拜别徐君。

  不堪回首,眼前只见这林花错落,

  离去时,听得黄莺啼声凄怆难闻。

  赏析

  房琯在唐玄宗幸蜀时拜相。乾元元年(758)为肃宗所贬。杜甫曾为其上疏力谏,得罪肃宗,险遭杀害。宝应二年(763),房酚纸为刑部尚书,在路遇疾,卒于阆州。两年后。杜甫路过阆州,特为老友上坟,作此诗。

  这是一首悼亡诗,抒写感伤情怀。全诗叙述了生前的交往和坟前的哀悼。前四句写坟前哀愤,后四句写临别留连。诗写得雍容典雅,又一往情深。写房肪渚涞锰澹写交往字字有情。知遇深情,渗透字里行间。

  【作品赏析】

  分句分析

  “他乡复行役,驻马别孤坟。”既在他乡复值行役之中,公事在身,行色匆匆。尽管如此,诗人还是驻马暂留,来到孤坟前,向亡友致哀。先前堂堂宰相之墓,如今已是茕茕“孤坟”,表现了房琯晚年的坎坷和身后的凄凉。

  “近泪无干土,低傅有断云。”“无干土”的缘由是“近泪”。诗人在坟前洒下许多伤悼之泪,以至于身旁周围的土都湿润了。诗人哭墓之哀,似乎使天上的云也不忍离去。天低云断,傅气里都带着愁惨凝滞之感,使诗人倍觉寂寥哀伤。

  “对棋陪谢傅,把剑觅徐君。”诗人下句则用了另一典故。《说苑》载:吴季札聘晋过徐国,心知徐君爱其宝剑,等到他回来的时候,徐君已经去世,于是解剑挂在徐君坟的树上而去。诗人以延陵季子自比,表示对亡友的深情厚谊,虽死不忘。这又照应前两联,道出他为何痛悼的原因。诗篇布局严谨,前后关联十分紧密。

  “唯见林花落,莺啼送客闻。”“唯”字贯两句,意思是,只看见林花纷纷落下,只听见莺啼送客之声。这两句收尾,显得余韵悠扬不尽。诗人着意刻画出一个幽静肃穆之极的氛围:林花飘落似珠泪纷纷,啼莺送客,也似哀乐阵阵。此时此地,诗人只看见这样的场景,只听见这样的声音,格外衬托出孤零零的坟地与孤零零的吊客的悲哀。

  意境分析

  此诗极不易写,因为房琯不是一般的人,所以句句都要得体;而杜甫与房琯又非一般之交,所以句句要有情谊。而此诗写得既雍容典雅,又一往情深,十分切合题旨。

  思想感情

  诗人表达的感情十分深沉而含蓄,这是因为房琯的问题,事干政局,诗人已经为此吃了苦头,自有难言之苦。但诗中那阴郁的氛围,那深沉的哀痛,还是表现出诗人不只是悼念亡友而已,更多的是内心对国事的殷忧和叹息。

【别房太尉墓译文注解诗词】相关文章:

别房太尉墓原文赏析07-16

别房太尉墓原文赏析(优秀4篇)07-16

苏轼的著名诗词全集注解11-05

描写儿童的经典诗词及译文02-25

高适《别董大》的赏析与译文08-31

《淮上与友人别》原文译文赏析07-31

离别诗词《别赋》赏析09-21

母别子古诗词04-15

左宗棠名言与注解03-05

《登楼》注解及赏析08-01