中英对照病历表
病历,亦叫病史、病案,是医务人员对病人患病经过和治疗情况所作的文字记录。病历是医生诊断和治疗疾病的依据,是医学科学研究的很有价值的资料。下面推荐中英对照病历表如下:
Have you ever had or do you now have any of the following:
1. Do you smoke cigarattes
你抽烟吗?
2. skin disease, including acne
acne 这个字是粉刺的意思,另外一个常用字pimple,是青春痘
3. frequent or severe headaches
经常性或严重的头痛
4. Severe head injury
严重的头部伤害
5. Corrective lenses
lense是镜头的意思,在这里指的是眼镜,glasses是一般我们戴在鼻梁上的眼镜,contacts是隐形眼镜(注意是复数)
6. Eye disease
眼疾
7. Ear, nose, or throat trouble
耳鼻喉方面的问题
8. Hearing difficulty
听力困难
9. Ruptured or perforated ear drum
耳膜破裂或穿孔
10. Hay fever or other non-drug allergy
这个在美国倒是很常见,Hay fever指的是花粉热
11. Severe tooth or gum trouble
严重的牙齿或口腔毛病,这里gum指的不是我们嚼的口香糖,gum这里指的是口腔
12. Thyroid disorder
Thyroid,甲状腺
13. Close contact with tuberculosis
这个字tuberculosis倒是很常出现在Reader's Digest里,肺结核的'意思
14. Abnormal chest x-ray
是不是有过异常的x-ray finding
15. Asthma
气喘,记得这个字好像曾经出现在托福的听力里,托福听力也常常出现allergy,
allergic这些字,因为美国人有hay fever的不在少数
16. Shortness of breath
呼吸困难,竟然是用shortness这个字,我就想不到
17. Chest pain or pressure
胸痛或胸口郁闷
18. Chronic cough
chronic是慢性疾病的意思,不过这里我想翻译成「久咳不愈」比较适当
19. Heart pounding
心绞痛, pound是重击.
20. Heart murmur
心杂音, murmur是喃喃细语的意思.
21. High blood pressure
高血压
22. Severe or recurrent abdominal pain
recurrent是一再复发的意思,这个是问你是不是曾有严重的或是一再复发的下腹部疼痛
23. Stomach or duodenal ulcer
duo这个字首是「十二」的意思,duodenal是十二指肠的意思,念法是duo-'deen-nal. ulcer是溃疡
24. Chronic or recurent diarrhea
diarrhea这个字也可以写成diarrhoea,拉肚子的意思
25. Gall bladder disease