小语种 百分网手机站

法语语法解析之法语条件式知识

时间:2017-07-24 12:24:06 小语种 我要投稿

法语语法解析之法语条件式知识

  法语中的条件式是用来表达与现实相反、猜测或婉转语气的一种语式,是语法时态的一个重点。下面是yjbys小编为大家带来的.关于法语条件式知识,欢迎阅读。

法语语法解析之法语条件式知识

  I 条件式现在时(le conditionneprésent)

  条件式现在时的动词变位是简单将来时的词干+未完成过去时的词尾-ais, -ais, -ait, -ions,-iez, -aient

  1. 条件式现在时用在独立句中表示委婉的建议、愿望等。

  例:Je voudrais boire du vin. 我想喝红酒。

  Iaimerait se perfectionner en franais. 他想在法语学习上有所进步。

  2. 条件式现在时用在独立句中表示猜测、想象、不确定的语气等。

  例:Marie viendrait chercher ses enfants demain. 玛丽也许明天会来接她的孩子。

  Iy aurait quatre livres dans le tiroir. 抽屉里可能有4本书。

  3. 条件式现在时用在以si引导的复合句中,表明某个动作实现的可能性不大或与现实情况相反。从句时态用直陈式未完成过去时。

  例:Si j'avais le temps demain, je t'accompagnerais à la bibliothèque. 如果我明天有空,我就陪你去图书馆。(事实上我明天很忙,不太可能有空)

  Si le directeur était présent à la réunion hier, la situation serait mieux. 如果主任昨天出席了会议,情况可能会好些。(事实上主任根本没有出席昨天的会议)

  II 条件式过去时(le conditionnepassé)

  条件式过去时的动词变位是avoir或être的条件式现在时形式+动词的过去分词

  1. 条件式过去时用在独立句中表示可能已经发生的事情,常见于新闻报道。

  例:Le président de la République serait arrivé en Chine pour la visite amicale. 共和国总统可能已经到达中国进行友好访问。

  La conférence de presse aurait eu lieu dans la salle de réunion. 新闻发布会可能已经在会议室举行过了。

  2. 条件式过去时用在以si引导的复合句中,表明过去的某个动作可以实现但实际未能实现。从句时态用直陈式愈过去时。

  例:Si j'avais bien révisé avant l'examen, j'aurais obtenu une bonne note. 如果我在考试前认真复习,我现在可能会取得一个好成绩。(事实上我并没有认真复习)

  Si Pascaavait su que son ami était à Shanghai, iserait allé le voir. 如果帕斯卡知道他的朋友在上海,他可能会去看他的。(事实上帕斯卡根本不知道他的朋友在上海)

  3. 条件式过去时用在从句中,表示在过去的时间里一个先完成的将来动作。

  例:Le professeur lui a demandé s'iaurait fini ses devoirs avant la semaine prochaine. 老师问他下个礼拜之前能否完成作业。

  Son copain lui a promis de l'épouser dès qu'elle serait retournée en Chine. 她男朋友许诺等她一回到中国就娶她。


【法语语法解析之法语条件式知识】相关文章:

1.法语语法解析之指示代词用法解析

2.法语语法解析之avec的用法

3.法语语法解析之manquer的用法

4.法语语法解析之介词depuis用法

5.法语语法解析之动词被动态相关语法

6.法语语法解析之指示代词用法解析例句

7.法语语法解析之“matin”和“soir”的用法

8.法语语法解析:介词pendant用法