- 相关推荐
葡萄牙语过去完成时的变位
葡萄牙语的过去完成时表示过去某一时间或动作以前已经发生或完成了的动作对过去的某一点造成的某种影响或是结果,用来指在另一个过去行动之前就已经完成了的事件。以下是小编精心整理的葡萄牙语过去完成时的变位,仅供参考,大家一起来看看吧。!
葡萄牙语过去完成时的变位
"过去未完成时"和"过去完成时",都用来表示在过去某段时间里所发生的事情,其区别是:前者所发生的事情,现在可能还没有完成,而后者所发生的事情,现在已经完成。请看两个例子:
①我今天上午做了一个飞机模型。假设现在是下午,这个飞机模型,目前还没有制作完成,仍然在制作中,所以应当用"过去未完成时"。
②我今天上午做了一个飞机模型。假设这个飞机模型上午就已经制作完成了,所以应当用"过去完成时"。
下面是动词的"过去完成时"变位:
①以ar结尾的动词(以falar为例):
Eu falei
Tu falaste
Ele falou
Nós falámos
Vós falastes
Eles falaram
②以er结尾的动词(以comer为例):
Eu comi
Tu comeste
Ele comeu
Nós comemos
Vós comestes
Eles comeram
③以ir结尾的动词(以partir为例):
Eu parti
Tu partiste
Ele partiu
Nós partimos
Vós partistes
Eles partiram
④不规则动词ir和ser的变位是相同的,均为:
Eu fui
Tu foste
Ele foi
Nós fomos
Vós fostes
Eles foram
⑤不规则动词ver的变位:
Eu vi
Tu viste
Ele viu
Nós vimos
Vós vistes
Eles viram
(Ele) chegou?(他到达了吗?)
Sim, (ele) chegou esta manh .(是的,他今天早上到达了。)
(Tu) viste o filme?(你看过这部电影吗?)
Sim, (eu) vi-o no ano passado.(是的,我去年看过。)
拓展阅读
葡萄牙语语法之虚拟式过去未完成时
表示现在:
Quisesseeleeseriaomelhoraluno
Setuagoraquisesses,íamosláosdois
Chovesseoufizessesol,eleiaaotrabalho
Fosseverdadeoquedizes,etodosestariamfelizes
表示过去:
Ordenei-lhequeentrasse
Duvidoqueeledissessetalcoisa
Tenhopenaqueelefizesseisso
Erapossívelqueganhássemosaguerra
表示将来:
Prdiu-lhrwurvoltassenopróximomês
Setuamanhquisesses,iríamosláosdois
Paraopróximomês,seelequisesse,compravaocarro
Eraóptimoquenochovessenopróximofim-de-semana
在口语当中虚拟式过去未完成时有一个特别典型的用法,表示“指责或过去的命令”,被当作“虚拟现在过去时”
Estudasse!
Notivessesdeixadotudoparaaúltimahora
Fizesseoquelhemandeienadadistotinhaacontecido
在使用短语comose(好像…….,如同……),时,必须用虚拟式过去未完成时:
Elafalafrancêscomosefossefrancesa
Eleandacomosetivesseoreinabarriga
Elepareceummacacoasubiràsárvores
Elesobeàsárvorescomosefosseummacaco
在祈使句和感叹句中使用虚拟式过去未完成时,表示愿望:
1,Osmeuspaisestonoestrangeiro(现状)
Quemmederaqueestivessemcá!(愿望)
2,Elenopodeviràfesta(现状)
Oxalápudessevir!(愿望)
3,Notenhodinheiroparaasférias(现状)
Tomaraquetivesse!(愿望)
4,Ofilmecomeadaquia5minutos(现状)
Oxaláchegasseatempo!(愿望)
5,OcasamentodelaestámarcadoparaoprimeirodeAgosto(现状)
Tomaraqueficasseboarapidamente(愿望)
葡萄牙语语法之虚拟式
虚拟式所谓"虚拟式",是指说话人希望发生,但并不一定发生,或者说法人希望是事实,但并不一定是事实的句子。例如:"祝愿他们幸福",这只是说话人自己的愿望,至于他们是否真的幸福,说话人并没有把握。 在葡萄牙语中,在使用"虚拟式"时,动词必须发生变位。下面是"虚拟式现在时"的变位:
①以ar结尾的动词(例如falar):fale / fales / fale / falemos / faleis / falem
②以er和ir结尾动词(例如comer):coma / comas / coma / comamos / comais / comam
③常用的不规则动词: dar - dê, dês, dê, demos, deis, dêem
dizer - diga, digas, diga, digamos, digais, digam
estar - esteja, estejas, esteja, estejamos, estejais, estejam
fazer - faa, faas, faa, faamos, faais, faam
ir - vá, vás, vá, vamos, vades, vo
querer - queira, queiras, queira, queiramos, queirais, queiram
saber - saiba, saibas, saiba, saibamos, saibais, saibam
ser - seja, sejas, seja, sejamos, sejais, sejam
ter - tenha, tenhas, tenha, tenhamos, tenhais, tenham
vir - venha, venhas, venha, venhamos, venhais, venham
虚拟式的用法在葡萄牙语中,"虚拟式"主要有三个用法。第一个用法是表示"愿望",此时句子一般用que开头,动词用"虚拟式"变位,例如: Que assim seja!(但愿如此!)
Que os dois sejam felizes!(祝愿他们两个人幸福!) 第二个用法是表示"命令",例如: Vamos!(我们走吧!)
No esqueas o co!(不要忘记那条狗!也就是不要忘记给狗喂水喂食) 第三个用法是"否定事实"。比如一个女孩,只有15岁,但比较成熟,看上去好象20岁了,此时可以说"我不能相信她只有15岁",但她确实只有15岁,因此这句话实际上是在否定一个事实。
No digo que seja louco.(我没有说他疯了。他可能真疯了,但不是我说的。)
No acredito que tenha cinquenta anos.(我不能相信她只有15岁)
No penso que estejas a mentir.(我不认为你正在撒谎。你可能正在撒谎,但我自己并不认为。)
【葡萄牙语过去完成时的变位】相关文章:
意大利语常用不规则动词变位02-05
葡萄牙语旅行必备口语09-04
葡萄牙语过去式04-28