梵语语音入门基础
导语:梵语的语音系统可以说是世界上体系最完善的语音系统之一,下面YJBYS小编分享梵语语音入门基础,欢迎参考!
既然梵语已经没有人使用,我们仅能通过梵文经典去了解这种语言,为什么要了解梵语的语音呢?因为梵语的语音也是其语法的重要组成部分。梵语的单词发生变化或是连接在一起时,为了发音方便而会出现的语音变化,这种连接变化的一套规则被称作“语音结合”(sandhi, euphonic combination)。而梵文是纯粹的表音文字,一个字母只代表一个发音,所以语音结合会忠实地反映在书写上。这一点和英文是不同的。英语在单词发生变化时,可能会是发音不变但书写改变,如lonely→loneliness中的y→i;或是字母没有改变但是发音改变,如edit→edition 中的字母t。但是梵语里就不会出现这样的现象。另外,在单词之间连接的时候,语音的连接也会反映在书写上。英语中的 not at all 不会被写成 notatall,would you也不会被按照连读时的读音写成woulju。而梵语中一个句子里的单词会被连写在一起,中间没有间隔。通过单词之间的语音结合规则和对词根的判别才能准确地分离出各个单词。这看起来有些难,但是如果把它们读出来,就会好判断得多。所以在读梵文的句子时,需要通过读音来辅助理解。
梵语中有元音(svara, vowel)和辅音(vyñjana, consonant)。svara 这个词的原意就是“声音”“语音”,而 vyañjana 的本意是“装饰”,即对声音的装饰。简单元音和所有辅音都可以按照发音部位(sthāna, positions)被归入五个发音系(varga, set):软腭音(kaṇṭhya, guttural),硬腭音(tālavya, palatal),卷舌音(mūrdhanya,cerebral),齿龈音(dantya, dental),双唇音(oṣṭhya, labial)。五个简单元音就分属于这五系。
梵语的五个基本元音的拉丁转写是:a, i, ṛ, ḷ, u。其中两个元音r.和l.比较特别,转写成拉丁字母时应该是用r或l下面加一个点来表示的。如果不使用Unicode的`字体就无法显示,所以请先安装对应的字体(参见字体信息)。另外,以下的梵文字母用Code2000字体或微软Office中提供的Arial Unicode MS字体显示会比较好看。请参考Code2000字体的梵文天城体字母表。梵文天城体字母表及拉丁转写(按字母顺序)
अ |
आ |
इ |
ई |
उ |
ऊ |
ऋ |
ॠ |
ऌ |
ॡ |
ए |
ऐ |
ओ |
औ |
अं |
अः |
a |
ā |
i |
ī |
u |
ū |
ṛ |
ṝ |
ḷ |
ḹ |
e |
ai |
o |
au |
aṃ |
aḥ |
क |
ख |
ग |
घ |
ङ |
ka |
kha |
ga |
gha |
ṅa |
च |
छ |
ज |
झ |
ञ |
ca |
cha |
ja |
jha |
ña |
ट |
ठ |
ड |
ढ |
ण |
ṭa |
ṭha |
ḍa |
ḍha |
ṇa |
त |
थ |
द |
ध |
न |
ta |
tha |
da |
dha |
na |
प |
फ |
ब |
भ |
म |
pa |
pha |
ba |
bha |
ma |
य |
र |
ल |
व |
|
ya |
ra |
la |
va |
|
श |
ष |
स |
|
|
śa |
ṣa |
sa |
|
|
ह |
|
|||
ha |
|
在第一次提到专有名词时,只要能找到的,都会在括号里给出对应的梵文和英文。如:
元音(svara, vowel)
括号里前者为梵语的拉丁转写,后者为英语。但是也会有仅存在梵文或英文的情况,并不作特别严格的规定。