「商务日语」经贸日常用语
商务日语经贸日常用语有哪些你知道吗?下面是yjbys小编为大家带来的商务日语经贸日常用语,欢迎阅读。
【商务日语】经贸日常用语
お知り合いになれて大変うれしく思います。(非常高兴能认识您。)
お会いできて大変うれしく存じます。(非常高兴见到您。/幸会。)
お互いに努力しましょう。(让我们共同努力吧。)
御社(おんしゃ)の友好なご協力を期待しております。(我们期待着贵公司的友好合作。)
お宅はおなじみのお得意先です。(贵公司是我们的老客户了。)
私たちはもう旧知の仲です。(我们已经是老朋友了。)
会社からの委託で,私が皆様と具体的な商談を進めることになっております。(受公司委托,由我来和各位洽谈具体的.业务。)
価格は数量に応じて割り引きます。(根据数量的多少来确定折扣率。)
値段については,値引き方をもう一度ご検討いただけませんでしょうか。(价格方面,贵公司能否再次考虑调整一下折扣的比率呢?)
この値段だと、もう商売にはなりません。(如果是这个价格的话,生意就无法做了。)
メーカー側へ値引きの交渉をお願いします。(请代为与厂方洽商降价事宜。)
この値段では到底(とうてい)お引き合いかねます。(若依此价,实难成交。)
この品物の質が少々悪いから、一割引にしてください。(这个商品的质量有少许瑕疵,故请打九折。)
5000万円までに値を下げてくださいますよう切(せつ)にお願い申し上げます。(恳请将价格降到5000万日元。)
値段ばかり考えて,品質をおろそかにしてはいけません。{不可以只讲价格,而忽略质量(应以质论价)。}
品質はこちらが間違いなく保証します。(质量我们绝对保证。)
この価格は決着値ですので、値引きできません。(这个价格是实盘价,不能再低了。)
オッファー(オファー)を出してください。(请报价。)
当方としては,商談が円満にまとまることを心から願っております。(我们衷心期待着洽谈圆满成功。)
お聞きとどけいただければ幸いです。(如蒙应允,不胜荣幸。)
値引きできなければ注文を見合わせます。(如果不能降低价格就暂不订货了。)
長年(ながねん)のご愛顧(あいこ)を賜(たま)わりながら、ご希望にそうことができず誠(まこと)に申しわけございません。(承蒙长期惠顾,此次却没能满足贵公司的期待,十分抱歉。)
大変お世話になりまして、誠にありがとうございました。(承蒙惠顾,深表谢意。)
今後ともよろしくご愛顧くださいますよう、お願い申し上げます。(今后仍望惠顾关照。)
【「商务日语」经贸日常用语】相关文章:
2.日语日常用语精选
4.日语日常用语学习
6.日语简单日常用语