- 相关推荐
商务日语常用表达语大全
商务日语交流中我们会用到很多专业的商务词汇,下面就为大家介绍一些商务交流过程中经常出现的日语吧。
すでに20日を経過しましたが,現品はもとより,送品案内、その他の通知もいただいておりません。
虽然已经逾期20日,但不仅仍未接到货品,而且连送货单或其他任何消息都没有收到。
在庫品の品切れのため発送が遅れて申し訳ございません。
因暂无存货,故使发货延误,谨致歉意。
メーカーの出荷手違いのため思いがけず遅れてしまいました。
因厂商交货出了纰漏,不期延误。
ご紹介により早速調べましたところ、……
收到贵函后火速进行调查,(现查明)……
今月中に引渡し不可能の場合は取消すものとご諒承願います。
倘若本月内不能交货就取消订货,届时请予以谅解。
期日どおりに出荷できなければ今回の注文はキャンセルにします。
如果不能按期装船付运的话,我方将取消本次订货。
誠(まこと)に恐縮に存じますが、もし未発送でしたら、注文を取消させて頂きます。
十分抱歉,倘若尚未发货,请允许我方取消订货。
最近、AM-5型工作機械の需要が急増し、生産が追いつきませんので、今のところ新規ご注文には応じかねます。
最近AM-5型机床的需求剧增,供不应求,因此目前无法接受新的订货。
せっかくのご注文にもかかわらず、貴意(きい)に添(そ)うことができませんので、大変残念に存じます。
承蒙订货不胜感激,然无法满足尊意,深感遗憾。
早くていつ頃オッフゔーできますか。
最早什么时候能够报价?
オッフゔー·シートができましたら、すぐお届けします。
报价单完成后,马上就给您送去。
申し訳ありませんが、この種類の貨物の発注をキャンセルします。
很抱歉,我们取消这个货的订单。
このような商品は多目に注文する事はできません。
这种商品不能多订。
注文書の数量を訂正したいとおもいいます。
我们想修改订单上的数量。
今回はこの種類のものに注文を変更するよう提案します。
下次建议改订这种。
いつ頃現物ができますか。
什么时候有货?
このタイプのものは近いうちに供給できます。
这种型号的,近期可以供应。
今回は多目に注文することを提案します。
建议这次多定一点。
次回は必ずご希望に添えるとおもいます。
下次可以满足您的需求。
同方は取り決めた数量数り供給できます。
我方可以按照数量供应。
コミッションについてとのよな取り決めがあるのですか。
对于佣金你们是怎么规定的?
コミッションにつきまず知りたいのですか。
我们想先了解一下佣金问题。
【商务日语常用表达语】相关文章:
商务日语脱口说03-25
商务日语个人简历10-15
商务日语求职信12-28
外贸必备:商务英语邮件常用表达08-24
商务日语面试自我介绍12-15
商务日语专业个人简历11-14
商务日语求职信(9篇)12-31
商务日语专业求职信【热】03-11
商务日语求职信(8篇)01-23
商务日语求职信8篇01-22