- 相关推荐
职场日语口语之要求、希望与委托常用日语表达方式
让我们来记忆委托别人各种事情时的说法吧。委托上级、同事、关系密切的人时有不同的说法。请在委托时尽量不要让对方感到不悦。此外,不懂的时候不要放着不管,要积极地多问。如果不提问,永远都会进步。记住以下短句,做到不论何时、不论对谁都能流畅地提问。下面是yjbys小编为大家带来的关于要求、希望与委托常用日语表达方式的知识,欢迎阅读。
同僚や後輩に対する依頼 委托同事以及晚辈
(1)对不起,能把空调再调小一点吗?
申し訳ないんですけど、もう少しエアコンを弱くしてもらえませんか。
(2)田中先生,你现在方便吗?
田中さん、今、ちょっといいですか。
(3)有点事想请你帮个忙。
ちょっとお願いがあるんですけど。
(4)不好意思,能请你帮个忙吗?
悪いんですけど、ちょっと手伝ってもらえませんか。
(5)想请你帮我把这个各复印两份。
これ、2部ずつコピーしてもらいたいんですけど。
(6)如果可以的话,请教我英语好吗?
よかったら、英語を教えてくれませんか。
目上の人に対する依頼 委托上司
(1)科长,您现在方便吗?
課長、今、ちょっとよろしいでしょうか。
(2)有件事想请您帮个忙……
ちょっとお願いしたいことがあるんですが。
(3)有件事情想拜托您一下……
ちょっとお頼みしたいことがあるんですが。
小提示:想拜托上级时的表达方式。如果对方是同事以及关系亲密的人的话,可以说「頼みたいことがあるんですけど」(有件事想拜托你一下)。
(4)请您帮忙确认一下报价单好吗?
見積もり書をチェックしていただけないでしょうか。
(5)请您过目一下报告书好吗?
報告書に目を通していただけませんか。
(6)不好意思,想借一下您的电子词典……
恐れ入りますが、電子辞書をお借りしたいんですが。
(7)麻烦您一下,请您在文件上盖个章好吗?
お手数ですが、書類に判子を押していただけますか。
小提示:日本也被称作「判子社会」即“印章社会”。日本人习惯上用印章而很少签字。印章也可以说成「印鑑」、「印」、「判」。
(8)要是您能更改会议时间,那就再好不过了……
会議の時間を変更していただけるとありがたいんですが。
(9)不瞒您说,想请您在婚礼上发言。
実は、結婚式のスピーチをお願いしたいんですが。
取引先や工場に対する依頼 委托客户以及工厂
(1)希望你们马上提供报价单
早急に見積もり書を出していただきたいんですが。
(2)请你们10号之前做完可以吗?
10日までに仕上げていただくことは可能でしょうか。
(3)希望你们周五之前交货。
金曜日までに納入してもらいたいんですが。
(4)能请你们把交货期提前吗?
納期を早くしてもらえませんか。
(5)能请你们再等一会儿吗?
もう少し待っていただけませんか。
(6)本周内请想办法解决。
今週中、なんとかなりませんか。
(7)这还得拜托你想想办法。
そこをなんとかお願いします。
【职场日语口语之要求、希望与委托常用日语表达方式】相关文章:
用于职场的日语口语07-17
日语常用口语-日语紧急求助语09-23
常用简单日语口语07-30
日常常用日语口语08-10
日语口语学习技巧之固定搭配10-10
日语口语常用连接语大全09-03
日语口语常用连接语汇总06-11
打电话常用的基础日语口语09-11
日语口语学习素材:口语常用语09-08
职场日语语录07-22