英语阅读翻译《我是查理》
JeSuisCharlie is the French phrase of "I am Charlie (Hebdo)". It is a hashtag, an expression of support for freedom of speech, freedom of the press, and freedom from terror, particularly as a reaction to the January 7, 20xx terrorist attack on the French publisher Charlie Hebdo, most notably1 the "JeSuisCharlie" button Amal Clooney pinned to her satin Dior clutch on her first Golden Globes red carpet.
JeSuisCharlie是“我是查理(周刊)”的法语说法。它是一种标签,表达了对言论自由、出版自由和摆脱恐怖行动的支持。20xx年1月7日,法国杂志《查理周刊》惨遭恐怖袭击,JeSuisCharlie是很多人对这一事件采取的'反应,最为著名的是阿迈勒·克鲁尼在金球奖红毯首秀上在自己的绸缎迪奥手包上别的“JeSuisCharlie”徽章。
这种声援某人或某事的标签出现在社交媒体上时,我们称之为hashtag activism(标签行动主义)。标签行动主义通常不需要其他任何实际行动,因此也有很多人批评这种做法是slacktivism(懒人行动主义)。
【英语阅读翻译《我是查理》】相关文章:
1.英语阅读及翻译
3.英语阅读翻译中文
8.英语阅读带翻译