国学智慧

《过零丁洋》作品及对照翻译

时间:2024-08-05 05:06:32 国学智慧 我要投稿
  • 相关推荐

《过零丁洋》作品及对照翻译

  《过零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279年经过零丁洋时所作的诗作。此诗前二句,诗人回顾平生;中间四句紧承“干戈寥落”,明确表达了作者对当前局势的认识;末二句是作者对自身命运的一种毫不犹豫的选择。下面,小编为大家提供《过零丁洋》作品及对照翻译,希望对大家有所帮助!

《过零丁洋》作品及对照翻译

  过零丁洋原文阅读

  出处或作者: 文天祥

  辛苦遭逢起一经,

  干戈寥落四周星。

  山河破碎风飘絮,

  身世浮沉雨打萍。

  惶恐滩头说惶恐,

  零丁洋里叹零丁。

  人生自古谁无死,

  留取丹心照汗青。

  过零丁洋对照翻译

  辛苦遭逢起一经,

  回想我早年由科举入仕历尽苦辛,

  干戈寥落四周星。

  如今战火消歇已熬过了四个周星。

  山河破碎风飘絮,

  国家危在旦夕恰如狂风中的`柳絮,

  身世浮沉雨打萍。

  个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。

  惶恐滩头说惶恐,

  惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,

  零丁洋里叹零丁。

  零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。

  人生自古谁无死,

  人生自古以来有谁能够长生不死,

  留取丹心照汗青。

  我要留一片爱国的丹心映照汗青。

  过零丁洋原文翻译

  回想我早年由科举入仕历尽苦辛,

  如今战火消歇已熬过了四个周星。

  国家危在旦夕恰如狂风中的.柳絮,

  个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。

  惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,

  零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。

  人生自古以来有谁能够长生不死,

  我要留一片爱国的丹心映照汗青。

【《过零丁洋》作品及对照翻译】相关文章:

《书愤》作品及对照翻译07-11

《观刈麦》作品原文及对照翻译07-17

《小雅·采薇》作品原文及对照翻译06-12

《国风·秦风·无衣》作品原文及对照翻译06-15

《左忠毅公逸事》作品阅读及对照翻译08-07

《钱唐湖春行》作品阅读及对照翻译01-04

《登高》原文及对照翻译06-16

《师说》原文及对照翻译07-29

陈情表原文翻译「对照翻译」04-08

琵琶行原文翻译「对照翻译」08-19