国学智慧 百分网手机站

《国风·王风·君子于役》原文及对照翻译

时间:2018-05-02 10:55:03 国学智慧 我要投稿

《国风·王风·君子于役》原文及对照翻译

  《国风·王风·君子于役》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首写妻子怀念远出服役的丈夫的诗。全诗二章,每章八句。下面,小编为大家提供《国风·王风·君子于役》原文及对照翻译,希望对大家有所帮助!

《国风·王风·君子于役》原文及对照翻译

  《国风·王风·君子于役》原文阅读

  出处或作者:《诗经》

  君子于役,不知其期。曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思?

  君子于役,不日不月,曷其有佸?鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥渴!

  《国风·王风·君子于役》对照翻译

  君子于役,不知其期。曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思?

  我的丈夫在外面服役,不知道他的服役期限有多久。什么时候才回到家呢?鸡儿进窝了,天已经晚了,羊和牛从牧地回来了。我的丈夫还在外面服役,怎么能不想念?

  君子于役,不日不月,曷其有佸?鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥渴!

  我的丈夫还在外面服役,遥远无期不能用日和月来计算,什么时候才能又相会?鸡儿栖息的窝里的小木桩上,天已经晚了,羊和牛从牧地回来了。我的丈夫还在外面服役,但愿他不至于受饥受渴!

  《国风·王风·君子于役》原文翻译

  我的丈夫在外面服役,不知道他的.服役期限有多久。什么时候才回到家呢?鸡儿进窝了,天已经晚了,羊和牛从牧地回来了。我的丈夫还在外面服役,怎么能不想念?

  我的丈夫还在外面服役,遥远无期不能用日和月来计算,什么时候才能又相会?鸡儿栖息的窝里的小木桩上,天已经晚了,羊和牛从牧地回来了。我的丈夫还在外面服役,但愿他不至于受饥受渴!

【《国风·王风·君子于役》原文及对照翻译】相关文章:

1.《国风·王风·君子于役》原文译文赏析

2.《国风·周南·关雎》原文及对照翻译

3.君子于役原文及翻译

4.《国殇》对照翻译及原文

5.《师说》原文及对照翻译

6.《卖柑者言》原文及对照翻译

7.《祭妹文》原文及对照翻译

8.《无题》原文及对照翻译