广州加拿大人国际学校简介
国际学校席位的需求急速上升,部分原因是大多数中国学校不接受外国学生。下面是小编整理的关于广州加拿大人国际学校简介,欢迎大家参考!
广州加拿大人国际学校
【学校介绍】
广州加拿大人国际学校创办于2012年,目前学校提供学前班至3年级的课程教育,2014年9月开始招收4,5年级学生。学校校址位于番禺加拿达外国语学校校内,学校正在筹建新校区,将于2015年迁至金山谷校区。
【办学特色】
广州加拿大人国际学校聘请自加拿大优质师资执教,教师队伍中最低学历为教育专业本科学位,英文是国际班的主要教学语言,幼儿学习普通话并作为第二语言,中籍教师负责普通话教学。
【办学优势】
多元国际文化融合:学校学生来自39个不同的国家和许多不同的文化。促进国际文化交流,满足不同国籍学生的个性化需求。
广州加拿大人国际学校优质师资授课:所有的教师持有国际有效的认证,所有的教师都组织并参与课外活动,小班授课的教学模式建立师生间的有效沟通。
丰富的课程:加拿大阿尔伯塔省课程非常具有挑战性,学生学习阿尔伯塔省课程以便更快适应国外学习生活。
教学设施先进:学校配备独立的科学实验室和计算机实验室、艺术和音乐工作室,广阔的公共区域给学生交往和一起学习的机会。
多样化的机会:学校每年举办三个独立的课外会话活动,30多个不同的活动为学生提供了广阔的发展平台。
现代科技:学校通过有线连接教室和广泛的无线网络。教室可以使用笔记本电脑、投影屏幕和液晶电视屏幕与电子媒体,丰富了学生的学习经验。
地理位置优越:学校校址位于宽敞的澳门科技大学的校园。这为学生提供了开阔的空间和现代娱乐设施。
课程设置
lower Primary 1(Gr1-3)
At CIS, our division 1 curriculum framework is designed to support the development and growth of our students emotionally, physically, socially, and intellectually. We encourage and motivate our students to view learning as a lifelong and exciting process, strive to develop a high level of academic skills, positive social and cultural values that will equip them to succeed in the twenty first century.
在独联体,我们部门1课程框架的目的是支持学生情感的发展和增长,身体、社会、智力。 我们鼓励和激励学生认为学习是一个终生的和令人兴奋的过程,努力开发一个高水平的学术技能,积极的社会和文化价值,这将使他们成功在一分之二十世纪。
A range of levels in development and learning styles are recognized and used to plan their experiences of learning. Students engage in a multilevel balanced literacy program that incorporates authentic reading and writing experiences in our child-centered classrooms. The balanced literacy framework is designed to help all students learn to read and write effectively through shared and independent activities. Through the guided inquiry process they learn skills and knowledge and are able to apply them in authentic setting to help them develop a clear understanding of what they are learning and why.
一系列在发展水平和学习风格识别和用于计划的学习他们的经验。 学生参与一个多级平衡读写程序,包含了真实的阅读和写作的经历在我们的含义就是教室。 平衡知识框架旨在帮助所有学生学会读和写通过共享和有效地独立活动。 通过引导调查过程中,他们学习技能和知识,并能应用他们在真实的环境,帮助他们建立一个清晰的理解学习和为什么它们是什么。
We deliver our program through carefully planned and intensively discussed Units of Inquiry. These are based on the school-wide identified standards and indicators patterned after the Canadian Alberta Curriculum in English Language Arts, Mathematics, Science, and Social Studies. We also focus on local (Macau) relevant resources, the world around them, and significant issues in their community. Along with these core subject areas, students receive lessons in Physical Education and Health, Art, Music, Mandarin, and make use of Information Technology throughout all their learning experiences.
我们交付项目通过精心策划和集中讨论了单位的调查。 这些都是基于学生识别标准和指标的加拿大阿尔伯塔省后在英语语言艺术课程,数学,科学,社会研究。 我们也关注本地(澳门)相关的资源,他们周围的世界,在他们的社区和重要的问题。 连同这些核心主题领域,学生接受一些体育和健康、艺术、音乐、普通话,和利用信息技术在他们的学习经验。
As a rule, each class size to 25 students to better accommodate their needs
作为一个规则,每个类大小25学生更好地适应他们的需求。
upper Primary 2(Gr4-6)
The students in division two take an active role in their learning. An emphasis on balanced literacy aids students in further developing their language skills. They have opportunities to improve their reading, writing and communication abilities through different comprehension strategies each month. These strategies help them become aware of the essential skills necessary to access and interpret information both within the classroom and the world outside. Numeracy is also a strong focus within our division. Students learn to understand math as a process rather than just an operation. Emphasis on the use of different strategies to solve a problem are highlighted to help encourage development of logic and reasoning. An inquiry-based learning approach is utilized throughout the various subjects with careful guidance given by the educators. Through the inquiry process, students learn how to plan, retrieve, interpret and communicate their learning in unique ways. Field trips into the community are also taken to help students better understand the relevance of their learning, and make real world connections. Throughout the division, the educators aim to inspire self-directed, life long learners that are able to thinking critically as caring, global citizens.
学生在他们的学习两个积极的作用。 强调平衡识字艾滋病进一步发展他们的语言技能的学生。 他们有机会提高他们的阅读、写作和沟通能力通过每个月不同的理解策略。 这些策略帮助他们意识到所必需的基本技能和解释信息的访问在教室里和外面的.世界。 计算能力也在我们部门的强烈关注。 学生学会理解数学作为一个过程而不是一个操作。 强调使用不同的策略来解决问题帮助鼓励发展突出显示逻辑与推理。 研究性学习的一个方法是利用在各种学科与细心指导的教育者。 通过调查过程,学生们学习如何计划,用独特的方式检索、解释和交流他们的学习。 实地考察旅行到社区也采取帮助学生更好地理解他们的学习的相关性,并使现实世界连接。 在整个部门,教育工作者旨在激发自主,终身学习者能够思考关怀,全球公民。
lower secondary 3(Gr7-9)
As students emerge into young adults, CIS provides an environment where they are free to expand their horizons and stretch themselves mentally, physically, and emotionally under the careful guidance of the middle school team.
作为学生进入年轻人,CIS提供了一个环境中,他们可以自由地扩展他们的视野,伸展自己精神上,身体上,和情感上的细心指导下中学团队。
For many, this will be their first experience of moving from class to class and taking instruction from subject specialists. Following the middle school philosophy, students are carefully transitioned from elementary school and prepared for high school. Students are grouped in homeroom groups and will often have one Math/Science teacher and one English/Social Studies teacher in addition to their option teachers.
对许多人来说,这将是他们第一次的经验从类到类和把指令从主题专家。 中学哲学后,学生们仔细从小学和高中的准备。 大教室中的学生们分组组和通常会有一个数学/科学老师和一个英语/社会研究老师除了选择老师。
As a middle school, the Lower Secondary team work hard to develop a sense of community and learning where adolescents can thrive and find a sense of belonging.
中学,较低的二级团队努力开发社区意识和学习,青少年可以茁壮成长,找到一种归属感。
Students will study these core subjects all year:
学生将学习这些核心学科:
Mathematics
数学
Language Arts
语言艺术
Science
科学
Social Studies
社会研究
Mandarin*
中文*
*Students are grouped by level and not by age so that students at all levels can achieve improved language skills.