- 相关推荐
桂枝香·金陵怀古原文及翻译
《桂枝香·金陵怀古》是由唐宋八大家之一王安石所著,全词以写景开头,又借玉树后庭花的典故点题,隐喻现实,寄兴遥深,堪称北宋诗坛名篇。下面是小编整理的桂枝香·金陵怀古原文及翻译,大家一起来看看吧。
桂枝香·金陵怀古全文阅读:
出处或作者:王安石
登临送目,正故国晚秋,天气初肃。
千里澄江似练,翠峰如簇。
归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。
彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。
念往昔、繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。
千古凭高对此,谩嗟荣辱。
六朝旧事随流水,但寒烟芒草凝绿。
至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。
桂枝香·金陵怀古全文翻译:
登上高楼纵目远眺,故都金陵正值晚秋时节,天气正变得清朗肃爽。
长江奔流千里澄净如白绢一般,青翠的山峰攒聚在一处。
斜阳里船只来来去去,西风吹着斜立的酒旗飞舞。
天际的彩船如在云里,白鹭纷纷似从天河飞起,如此胜景丹青也难以画出。
想当年这里一片繁华竞相追逐。可叹有人兵临城下有人醉饮楼头,六朝旧事悲恨相续不断。
千百年后登临时,对此空自嗟叹昔日的盛衰荣辱。
六朝旧事已随流水逝去,只剩下寒烟衰草凝成一片绿色。
到如今歌女还不知亡国之恨,时时唱着那只《后庭花》的曲子。
桂枝香·金陵怀古对照翻译:
登临送目,正故国晚秋,天气初肃。
登上高楼纵目远眺,故都金陵正值晚秋时节,天气正变得清朗肃爽。
千里澄江似练,翠峰如簇。
长江奔流千里澄净如白绢一般,青翠的山峰攒聚在一处。
归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。
斜阳里船只来来去去,西风吹着斜立的酒旗飞舞。
彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。
天际的彩船如在云里,白鹭纷纷似从天河飞起,如此胜景丹青也难以画出。
念往昔、繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。
想当年这里一片繁华竞相追逐。可叹有人兵临城下有人醉饮楼头,六朝旧事悲恨相续不断。
千古凭高对此,谩嗟荣辱。
千百年后登临时,对此空自嗟叹昔日的盛衰荣辱。
六朝旧事随流水,但寒烟芒草凝绿。
六朝旧事已随流水逝去,只剩下寒烟衰草凝成一片绿色。
至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。
到如今歌女还不知亡国之恨,时时唱着那只《后庭花》的曲子。
【桂枝香·金陵怀古原文及翻译】相关文章:
念奴娇·赤壁怀古原文及翻译10-11
《山坡羊·潼关怀古》原文翻译及对照翻译06-08
《登金陵凤凰台》对照翻译及原文阅读08-14
劝学原文翻译「对照翻译」10-04
爱莲说原文翻译「对照翻译」09-25
水调歌头原文及翻译08-01
《过秦论》的原文及翻译06-22
《劝学》原文及翻译06-23
狼原文及翻译07-07
硕鼠原文及翻译07-07