- 相关推荐
2016年英语六级翻译考前练习素材
中国有句说法:不去长城看一看或没有品尝北京烤鸭都不算来过北京。下面有小编整理的关于北京烤鸭的英语六级翻译素材,欢迎阅读!
品尝北京烤鸭
中国有句说法:不去长城看一看或没有品尝北京烤鸭(Beijing Roast Duck)都不算来过北京。如果你想更多地了解中国菜系、文化和习俗,北京烤鸭作为著名的、拥有悠久历史的美食是绝佳的选择。供应烤鸭的两大最著名的餐厅是便宜坊 (Bianyifang Roast Duck Restaurant)和全聚德。这两家餐厅都有100多年的历史了。 品尝烤鸭的真正方式是这样的:首先拿起一片小薄饼,抹上甜面酱(sweet bean sauce),加点葱段,再加几片鸭肉,最后将饼卷起来,咬上一口。你会为这种美味而感到惊奇的。
参考译文:
According to a Chinese saying, no visit to Beijing is complete if you miss seeing the Great Wall or dining on Beijing Roast Duck. As a famous and delicious food with a very long history, Beijing Roast Duck is an excellent choice if you want to know more about Chinese cuisine,culture and customs. The two most famous restaurants that serve Beijing Roast Duck are Bianyifang Roast Duck Restaurant and Quanjude Roast Duck Restaurant. Both have a history of over one hundred years.The way to really enjoy the Roast Duck is as follows: first take one piece of the small,thin pancakes provided, spread it with sweet bean sauce,add small slices of spring onions and then some pieces of duck. Finally roll up the pancake and take a bite.You will be surprised by the terrific taste!
词句点拨
1.中国有句说法:可译为According to a Chinese saying或There is a saying in China。
2.不算来过北京:可理解为“游玩北京不完整”,故可译为novisit to Beijing is complete。
3.绝佳的选择:可译为an excellent choice。
4.卷起来:可译为roll-up。
5.咬上一口:译为take a bite。
纪念反法西斯战争胜利70周年
今年是世界反法西斯战争胜利70周年,也是中国人民抗日战争胜利70周年。中国人民浴血奋战14年,最终取得了世界反法西斯战争的伟大胜利。为保护人类文明、捍卫世界和平做出巨大贡献。中国希望同广大同盟国共同回顾总结历史,展望开辟未来,坚定铭记历史、永不再战的庄严承诺,构建以合作共赢为核心的新型国际关系,让世界更加和平,更加和谐,更加美好。
翻译参考译文:
It is the 70th anniversary of both the world's anti-fascism war and the victory of China's Resistance War against Japanese Aggression this year. The Chinese people finally achieved the great victory of the anti-fascist war of the world after an everlasting bloody battle for 14 years. They made a great contribution for the protection of human civilization and the dependence of the world peace. China hopes to review history and look forward to the future together with its allies. To insist on remembering the history and the promise of never to fight will be their common goal. Only in this way can they build a brand new international relation, with win-win cooperation as its core, and make the world a more peaceful, more harmonious, more beautiful place to live in.
【英语六级翻译考前练习素材】相关文章:
2024年英语六级翻译考前练习材料09-04
香港英语六级翻译练习05-23
英语六级翻译练习:计量08-21
英语六级翻译练习:春运10-29
大学英语六级翻译练习09-15
教育公平英语六级翻译练习06-29
关于英语六级段落翻译练习10-14
大学英语六级关于舞狮翻译练习10-01
汉语热英语六级翻译练习06-27
轿子英语六级翻译模拟练习题09-11