- 相关推荐
英语四级考试翻译素材
裸婚指的是一对恋人没有房子、没有车、不办婚礼、不度蜜月甚至没有婚戒,只领取结婚证的结婚方式。下面有小编整理的关于裸婚的英语四级翻译素材,欢迎大家阅读!
裸婚
裸婚(down-to-earth marriage )是一种新的结婚方式,指的是一对恋人没有房子、没有车、不办婚礼、不度蜜月甚至没有婚戒,只领取结婚证(marriage certificate)的结婚方式。这种形式的结婚最低成本只有9元钱。现代年轻人的`生活压力较大,而且强调爱情的独立,必须有房再结婚或者大肆操办婚事的传统在年轻一代中被削弱。许多人都相信裸婚是两个人纯粹爱情的见证。
参考翻译:
Down-to-earth Marriage
As a new way of getting married, down-to-earth marriage means that a couple marries each other by only applying for a marriage certificate without an apartment, a car, a wedding ceremony, a honeymoon, or even a wedding ring. This form of marriage can cost as little as only nine yuan. As young people in modern times live under great pressure and place emphasis on the independence of love, the tradition that “an apartment is a must for marriage” and “wedding ceremony should be held on a grand scale” has weakened among the young generation. Many people believe that a down-to-earth marriage is a testament to the pure love between the couple.
1.裸婚:裸婚是一个新出现的词汇,本没有对应的固定说法,但并不适宜按照字面意思直译naked wedding,因为这样很容易使人联想到“裸体婚礼”。down-to-earth意为“现实的、直接的、朴素的”,更符合“裸婚”的内涵。
2.领取结婚证:这个领取其实是指“申请领取”,故用apply for。
3.最低成本只有:可直译为the lowest cost of…is only...,也可译为cost as little as...,后者更能突出“花得少”这一涵义。
4.必须有:可以理解为“是…的必备条件”,即sth. is a must for...
5.大肆操办:可译为be held on a grand scale。
6.见证:这里译为is a testament to, “见证”这个词的其他译法包括 evidence、proof 或者witness。
找工作
原文:如今,越来越多的大学生抱怨很难找到好工作。造成这一现象的原因如下:首先,大学生把在校的`大多数 时间都用在了专业学科学习上,只有当他们开始找工作的时候,才意识到自己缺乏必要的职业培训。其次,大 学生之间的竞争也越来越激烈,这导致任何一名大学生找到工作的机会都变小了。因此,强烈建议大学生在课余时间做一些兼职工作,以积累相关的工作经验。
参考译文:finding a good job
Nowadays, more and more university students complain about having great difficulties in finding a good job. The reasons for this phenomenon are as follows: First, college students spend most of their time at school studying academic subjects and it is only when they start looking for a job that they realize they lack necessary job training. Second, competition among graduates has become more and more fierce. And this results in a decreased chance for any individual graduate to find a job. Therefore, it is highly suggested that college students should do some part-time jobs in their spare time to accumulate relevant working experience.
【英语四级考试翻译素材】相关文章:
英语四级翻译考试备考09-14
英语四级考试翻译技巧09-16
专业四级考试英语听力文本素材10-27
翻译考试口译素材文章精选07-05
翻译考试必备新闻素材精选09-21
大学英语四级考试翻译练习题10-14
英语四级考试翻译常用词组07-06
英语四级常用翻译词汇精选10-07
英语四级翻译的分类词汇07-25