- 相关推荐
英语二级笔译试题
英语笔译二级考试是人事部全国翻译资格证考试,二级证书的认可度很大,含金量高。下面是小编分享的英语笔译二级真题,希望能帮到大家!
2012年5月英语笔译二级真题
1. 阅读第一篇选自《纽约时报》,原文标题为:Few Biologists but Many Evangelicals Sign Anti-Evolution Petition
节选部分内容如下:
In the recent skirmishes over evolution, advocates who have pushed to dilute its teaching have regularly pointed to a petition signed by 514 scientists and engineers.
The petition, they say, is proof that scientific doubt over evolution persists. But random interviews with 20 people who signed the petition and a review of the public statements of more than a dozen others suggest that many are evangelical Christians, whose doubts about evolution grew out of their religious beliefs. And even the petition's sponsor, the Discovery Institute in Seattle, says that only a quarter of the signers are biologists, whose field is most directly concerned with evolution. The other signers include 76 chemists, 75 engineers, 63 physicists and 24 professors of medicine.
The petition was started in 2001 by the institute, which champions intelligent design as an alternative theory to evolution and supports a "teach the controversy" approach, like the one scuttled by the state Board of Education in Ohio last week.
Institute officials said that 41 people added their names to the petition after a federal judge ruled in December against the Dover, Pa., school district's attempt to present intelligent design as an alternative to evolution.
"Early on, the critics said there was nobody who disbelieved Darwin's theory except for rubes in the woods," said Bruce Chapman, president of the institute. "How many does it take to be a noticeable minority — 10, 50, 100, 500?"
Mr. Chapman said the petition showed "there is a minority of scientists who disagree with Darwin's theory, and it is not just a handful."
The petition makes no mention of intelligent design, the proposition that life is so complex that it is best explained as the design of an intelligent being. Rather, it states: "We are skeptical of claims for the ability of random mutation and natural selection to account for the complexity of life. Careful examination of the evidence for Darwinian theory should be encouraged."
A Web site with the full list of those who signed the petition was made available yesterday by the institute at . The signers all claim doctorates in science or engineering. The list includes a few nationally prominent scientists like James M. Tour, a professor of chemistry at Rice University; Rosalind W. Picard, director of the affective computing research group at the Massachusetts Institute of Technology; and Philip S. Skell, an emeritus professor of chemistry at Penn State who is also a member of the National Academy of Sciences.
It also includes many with more modest positions, like Thomas H. Marshall, director of public works in Delaware, Ohio, who has a doctorate in environmental ecology. The Discovery Institute says 128 signers hold degrees in the biological sciences and 26 in biochemistry. That leaves more than 350 nonbiologists, including Dr. Tour, Dr. Picard and Dr. Skell.Of the 128 biologists who signed, few conduct research that would directly address the question of what shaped the history of life.
Of the signers who are evangelical Christians, most defend their doubts on scientific grounds but also say that evolution runs against their religious beliefs.
Several said that their doubts began when they increased their involvement with Christian churches.
Some said they read the Bible literally and doubt not only evolution but also findings of geology and cosmology that show the universe and the earth to be billions of years old.
Scott R. Fulton, a professor of mathematics and computer science at Clarkson University in Potsdam, N.Y., who signed the petition, said that the argument for intelligent design was "very interesting and promising."
He said he thought his religious belief was "not particularly relevant" in how he judged intelligent design. "It probably influences in the sense in that it makes me very interested in the questions," he said. "When I see scientific evidence that points to God, I find that encouraging."
Roger J. Lien, a professor of poultry science at Auburn, said he received a copy of the petition from Christian friends.
"I stuck my name on it," he said. "Basically, it states what I believe."
Dr. Lien said that he grew up in California in a family that was not deeply religious and that he accepted evolution through much of his scientific career. He said he became a Christian about a decade ago, six years after he joined the Auburn faculty.
"The world is broken, and we humans and our science can't fix it," Dr. Lien said. "I was brought to Jesus Christ and God and creationism and believing in the Bible."
He also said he thought that evolution was "inconsistent with what the Bible says."
Another signer is Dr. Gregory J. Brewer, a professor of cell biology at the Southern Illinois University medical school. Like other skeptics, he readily accepts what he calls "microevolution," the ability of species to adapt to changing conditions in their environment. But he holds to the opinion that science has not convincingly shown that one species can evolve into another.
"I think there's a lot of problems with evolutionary dogma," said Dr. Brewer, who also does not accept the scientific consensus that the universe is billions of years old. "Scientifically, I think there are other possibilities, one of which would be intelligent design. Based on faith, I do believe in the creation account."
Dr. Tour, who developed the "nano-car" — a single molecule in the shape of a car, with four rolling wheels — said he remained open-minded about evolution.
"I respect that work," said Dr. Tour, who describes himself as a Messianic Jew, one who also believes in Christ as the Messiah.
But he said his experience in chemistry and nanotechnology had showed him how hard it was to maneuver atoms and molecules. He found it hard to believe, he said, that nature was able to produce the machinery of cells through random processes. The explanations offered by evolution, he said, are incomplete.
"I can't make the jumps, the leaps they make in the explanations," Dr. Tour said. "Will I or other scientists likely be able to makes those jumps in the future? Maybe."
Opposing petitions have sprung up. The National Center for Science Education, which has battled efforts to dilute the teaching of evolution, has sponsored a pro-evolution petition signed by 700 scientists named Steve, in honor of Stephen Jay Gould, the Harvard paleontologist who died in 2002.
The petition affirms that evolution is "a vital, well-supported, unifying principle of the biological sciences."
Mr. Chapman of that institute said the opposing petitions were beside the point. "We never claimed we're in a fight for numbers," he said.
Discovery officials said that they did not ask the religious beliefs of the signers and that such beliefs were not relevant. John G. West, a senior fellow at Discovery, said it was "stunning hypocrisy" to ask signers about their religion "while treating the religious beliefs of the proponents of Darwin as irrelevant."
2. 阅读第三篇选自《纽约时报》,原文标题为:Richard Prince Lawsuit Focuses on Limits of Appropriation
节选部分内容如下:
In March a federal district court judge in Manhattan ruled that Mr. Prince — whose career was built on appropriating imagery created by others — broke the law by taking photographs from a book about Rastafarians and using them without permission to create the collages and a series of paintings based on them, which quickly sold for serious money even by today’s gilded art-world standards: almost $2.5 million for one of the works. (“Wow — yeah,” Mr. Prince said when a lawyer asked him under oath in the district court case if that figure was correct.)
The decision, by Judge Deborah A. Batts, set off alarm bells throughout Chelsea and in museums across America that show contemporary art. At the heart of the case, which Mr. Prince is now appealing, is the principle called fair use, a kind of door in the bulwark of copyright protections. It gives artists (or anyone for that matter) the ability to use someone else’s material for certain purposes, especially if the result transforms the thing used — or as Judge Pierre N. Leval described it in an influential 1990 law review article, if the new thing “adds value to the original” so that society as a whole is culturally enriched by it. In the most famous test of the principle, the Supreme Court in 1994 found a possibility of fair use by the group 2 Live Crew in its sampling of parts of Roy Orbison’s “Oh Pretty Woman” for the sake of one form of added value, parody.
In the Prince case the notoriously slippery standard for transformation was defined so narrowly that artists and museums warned it would leave the fair-use door barely open, threatening the robust tradition of appropriation that goes back at least to Picasso and underpins much of the art of the last half-century. Several museums, including the Museum of Modern Art and the Metropolitan, rallied to the cause, filing papers supporting Mr. Prince and calling the decision a blow to “the strong public interest in the free flow of creative expression.” Scholars and lawyers on the other side of the debate hailed it instead as a welcome corrective in an art world too long in thrall to the Pictures Generation — artists like Mr. Prince who used appropriation beginning in the 1970s to burrow beneath the surface of media culture.
But if the case has had any effect so far, it has been to drag into the public arena a fundamental truth hovering somewhere just outside the legal debate: that today’s flow of creative expression, riding a tide of billions of instantly accessible digital images and clips, is rapidly becoming so free and recycling so reflexive that it is hard to imagine it being slowed, much less stanched, whatever happens in court. It is a phenomenon that makes Mr. Prince’s artful thefts — those collages in the law firm’s office — look almost Victorian by comparison, and makes the copyright battle and its attendant fears feel as if they are playing out in another era as well, perhaps not Victorian but certainly pre-Internet.
In many ways the art world is a latecomer to the kinds of copyright tensions that have already played out in fields like music and movies, where extensive systems of policing, permission and licensing have evolved. But art lawyers say that legal challenges are now coming at a faster pace, perhaps in part because the art market has become a much bigger business and because of the extent of the borrowing ethos.
an art world too long in thrall to the Pictures Generation — artists like Mr. Prince who used appropriation beginning in the 1970s to burrow beneath the surface of media culture.
But if the case has had any effect so far, it has been to drag into the public arena a fundamental truth hovering somewhere just outside the legal debate: that today’s flow of creative expression, riding a tide of billions of instantly accessible digital images and clips, is rapidly becoming so free and recycling so reflexive that it is hard to imagine it being slowed, much less stanched, whatever happens in court. It is a phenomenon that makes Mr. Prince’s artful thefts — those collages in the law firm’s office — look almost Victorian by comparison, and makes the copyright battle and its attendant fears feel as if they are playing out in another era as well, perhaps not Victorian but certainly pre-Internet.
In many ways the art world is a latecomer to the kinds of copyright tensions that have already played out in fields like music and movies, where extensive systems of policing, permission and licensing have evolved. But art lawyers say that legal challenges are now coming at a faster pace, perhaps in part because the art market has become a much bigger business and because of the extent of the borrowing ethos.
2012年5月英语笔译二级笔译实务真题
Passage 1
原文标题为:Translation as Literary Ambassador
The runaway success of ’s “Millennium” trilogy suggests that when it comes to contemporary literature in translation, Americans are at least willing to read Scandinavian detective fiction. But for work from other regions, in other genres, winning the interest of big publishing houses and readers in the United States remains a steep uphill struggle.
Among foreign cultural institutes and publishers, the traditional American aversion to literature in translation is known as “the 3 percent problem.” But now, hoping to increase their minuscule share of the American book market — about 3 percent — foreign governments and foundations, especially those on the margins of Europe, are taking matters into their own hands and plunging into the publishing fray in the United States.
Increasingly, that campaign is no longer limited to widely spoken languages like French and German. From Romania to Catalonia to Iceland, cultural institutes and agencies are subsidizing publication of books in English, underwriting the training of translators, encouraging their writers to tour in the United States, submitting to American marketing and promotional techniques they may have previously shunned and exploiting existing niches in the publishing industry.
“We have established this as a strategic objective, a long-term commitment to break through the American market,” said Corina Suteu, who leads the New York branch of the European Union National Institutes for Culture and directs the . “For nations in Europe, be they small or large, literature will always be one of the keys of their cultural existence, and we recognize that this is the only way we are going to be able to make that literature present in the United States.”
For instance, the Dalkey Archive Press, a small publishing house in Champaign, Ill., that for more than 25 years has specialized in translated works, this year began a Slovenian Literature Series, underwritten by official groups in Slovenia, once part of Yugoslavia. The series’s first book, “Necropolis,” by Boris Pahor, is a powerful World War II concentration-camp memoir that has been compared to the best of Elie Wiesel and Primo Levi, and has been followed by Andrej Blatnik’s “You Do Understand,” a rather absurdist but still touching collection of sketches and parables about love and intimacy.
Dalkey has also begun or is about to begin similar series in Hebrew and Catalan, and with Switzerland and Mexico, the last of which will consist of four books yearly for six years. In each case a financing agency in the host country is subsidizing publication and participating in promotion and marketing in the United States, an effort that can easily require $10,000 or more a book.
Passage 2
原文标题为:Argentina Hopes for a Big Payoff in Its Shale Oil Field Discovery
Just east of Argentina’s Andean foothills, an field called the Vaca Muerta — “dead cow” in English — has finally come to life.
In May, the Argentine oil company YPF announced that it had found 150 million barrels of oil in the Patagonian field, and President Cristina Fernández de Kirchner rushed onto national television to praise the discovery as something that could give new impetus to the country’s long-stagnant economy.
“The importance of this discovery goes well beyond the volume,” said Sebastián Eskenazi, YPF’s chief executive, as he announced the find. “The important thing is it is something new: new energy, a new future, new expectations.”
Although there are significant hurdles, geologists say that the Vaca Muerta is a harbinger of a possible major expansion of global petroleum supplies over the next two decades as the industry uses advanced techniques to extract oil from shale and other tightly packed rocks.
Oil experts caution that geologists have only just begun to study shale fields in much of the world, and thus can only guess at their potential. Little seismic work has been completed, and core samples need to be retrieved from thousands of feet below the surface to judge how much oil or gas can be retrieved.
Skeptics also say that even if oil is found in many of these fields, some may not be recoverable using current technology.
Argentina certainly has high hopes for shale oil from the southern Patagonian province of Neuquén. The 150 million barrels of recoverable shale oil found in the Vaca Muerta represents an increase of 8 percent in Argentina’s reserves, and the find was the biggest discovery of oil in the country since the late 1980s.
Oil experts say the Vaca Muerta is probably just a start for Argentina, long a middle-ranked oil producer. Mr. Lynch noted that YPF had explored only 100 square miles out of 5,000 square miles in the whole shale deposit, and other oil companies working in the area had not announced any discoveries yet.
So far, nearly all of the oil exploration in the shale fields in Argentina and elsewhere has been pursued with traditional vertical wells. Plans are just beginning for horizontal drilling.
Some experts caution that the fast advance of oil production from shale in the United States is no guarantee of similar successes abroad, at least not in the near future.
汉译英
第一篇节选自《胡xx在金砖国家的领导人第三次会晤时的讲话》(2011年4月15日) 原文:
和平稳定是发展的前提和基础。上个世纪,人类经历了两次世界大战,生灵涂炭,经济社会发展遭受严重挫折。第二次世界大战结束以来,世界经济能够快速增长,主要得益于相对和平稳定的国际环境。
我们应该恪守联合国宪法和章程宗旨和原则,充分发挥联合国及其安理会在维护和平、缔造和平、建设和平方面的核心作用。坚持通过对话和协商,以和平方式解决国际争端。
我们应该坚持国家不论大小、强弱、贫富都是国际社会平等一员,以民主、包容、合作、共赢的精神实现共同安全,做到一国内部的事情一国自主办、大家共同的事情大家商量办,坚定不移奉行多边主义和国际合作,推进国际关系民主化。
我们应该营造支持各国根据本国国情实现和平、稳定、繁荣的国际环境。应该本着求同存异的原则,尊重各国主权和选择发展道路和发展模式的权利,尊重文明多样性,在交流互鉴、取长补短中相得益彰、共同进步。
参考译文:
Peace and stability form the prerequisite and foundation for development. The two world wars in the last century caused mankind untold sufferings and world economic and social development severe setbacks. It is mainly due to the relatively peaceful and stable international environment that the world economy has been able to grow at a fast pace in the post-war era. The World Bank statistics show that none of the countries persistently under violent conflict has achieved the UN Millennium Development Goals (MDGs). To maintain world peace and stability so that the people can live a happy and prosperous life is the primary responsibility for governments and leaders of all countries.
We should abide by the purposes and principles of the UN Charter and bring into full play the central role of the United Nations and its Security Council in peace keeping, peace making and peace building. We should seek peaceful settlement of international disputes through dialogue and consultation.
All countries, big or small, strong or weak, rich or poor, are equal members of the international community. We should work for common security in a spirit of democracy, inclusiveness, cooperation and win-win progress. Internal affairs of a country should be handled independently by the country itself and international affairs should be managed collectively through consultation by all. We should be committed to multilateralism and international cooperation, and promote democracy in international relations.
We should foster an international environment that supports efforts of countries to achieve peace, stability and prosperity in the light of their national circumstances. We should respect the sovereignty of all countries and their right to choose their development paths and models in keeping with the principle of seeking common ground while shelving differences. And we should respect the diversity of civilizations and pursue common progress through mutual learning and drawing on each other's strength.
第二篇:
http://www.360docs.net/doc/info-a04efb91a32d7375a5178013.html /2009news/guonei/huanbao/2011-11/17/content_406281.htm 中国将逐步告别白炽灯时代
中国准备彻底淘汰有着130年使用历史的普通照明用白炽灯。11月1日国家发展改革委、商务部、海关总署、国家工商总局、国家质检总局联合印发《关于逐步禁止进口和销售普通照明白炽灯的公告》(以下简称《公告》),决定从2012年10月1日起,按功率大小分阶段逐步禁止进口和销售普通照明白炽灯。
1882年中国第一盏电灯在上海点亮,这使得中国逐渐告别了油灯和蜡烛照明的历史(这句话为第二篇的第一句话),当时使用的电灯就是白炽灯,这一用就是130年,中国也成为白炽灯的生产和消费大国,2010年中国白炽灯产量和销量分别为38.5亿只和10.7亿只。
目前中国准备将白炽灯淘汰,在全国普及节能灯。国家发改委资源节约和环境保护司副司长谢极介绍,淘汰白炽灯是为了节能减排。中国节能灯市场已经逐步形成,用节能灯替换白炽灯后中国将实现年节电480亿千瓦时、年减少二氧化碳排放4800万吨。
谢极说,今年是中国“十二五”规划开局之年,联合国气候变化德班会议开幕在即,中国发布逐步淘汰白炽灯的公告,再次表明政府深入开展绿色照明工程、大力推进节能减排、积极应对全球气候变化的坚强决心和采取的积极行动。
分五阶段进行
根据《公告》,中国逐步淘汰白炽灯分为五个阶段:2011年11月1日至2012年9月30日为过渡期;2012年10月1日起禁止进口和销售100瓦及以上普通照明白炽灯;2014年10月1日起禁止进口和销售60瓦及以上普通照明白炽灯;2015年10月1日至2016年9月30日为中期评估期;2016年10月1日起禁止进口和销售15瓦及以上普通照明白炽灯,或视中期评估结果进行调整。
谢极说,目前一些白炽灯生产企业已经着手转型工作,淘汰白炽灯的相关工作将稳步推进。发改委资料显示,2010年中国年产白炽灯1亿只以上的大型企业有10家,产量占全行业总产量的70%以上。
早在1996年,中国就启动实施了“绿色照明工程”,并与联合国开发计划署、全球环境基金开展了三期绿色照明国际合作项目。
《公告》说,中国绿色照明工程的实施,推动了照明电器行业结构的优化升级和产品质量的整体提升,节能灯和白炽灯的产量比由1996年的1:34上升至2010年的1:1。中国节能灯生产企业不断扩大,2010年中国节能灯总产量约42.6亿只,约占全球总产量的80%,其中年产量5000万只以上规模企业约20家,占全行业总产量的82.2%。
谢极说,经过多年努力,中国节能灯产品质量水平日益提高,一些企业产品质量和工艺水平已达到世界领先水平。此外,半导体照明等新兴高效照明技术发展迅速。“高效照明产品及技术的日益成熟为逐步淘汰白炽灯提供了重要保障。”谢说。
国家电光源监督检验中心主任华树明介绍,合格的节能灯使用寿命在6000小时以上,是白炽灯的六倍。一只13瓦的节能灯光效相当于60瓦的白炽灯,使用6000小时电费比使用白炽灯要少128元。用节能灯替代白炽灯可节电60%至80%。
节能灯因节约电也得到了老百姓的认可。发改委的数据显示,中国节能灯的全球市场占有率由1996年的20%提高到2010年的85%。截止目前,全国已经累计推广节能灯5亿只以上。
“居民照明节电意识普遍增强,淘汰低效照明产品、选用高效照明产品已逐渐成为社会共识。”谢极说。
(汉英第二篇参考答案建议http://www.360docs.net/doc/info-a04efb91a32d7375a5178013.html /?p=17131 http://www.360docs.net/doc/info-a04efb91a32d7375a5178013.html /business/txt/2011-11/21/content_407037.htm ) 或
Goodbye Incandescents
China looks to energy-efficient bulbs as it gears up to heighten energy efficiency
After 130 years of using incandescent lamps, China is determined to abandon the energy-guzzling bulbs in favor of more energy-efficient ones.
On November 1, the Development and Reform Commission (NDRC) and five other government departments jointly released a joint circular, vowing to gradually halt imports and sales of the traditional incandescent lamps.
Those lamps are widely used for both household and commercial lighting. Electricity is used to heat up the thin wire filament inside the bulb until it glows and produces light. Unfortunately, while incandescent bulbs are effective at illuminating even the darkest of spaces, they are not energy efficient. Much of the electricity is used to make heat, and light is only a by-product.
In 1882, China’s first incandescent lamp was used in Shanghai, providing a more reliable alternative to oil lamps and candles. In the past 130 years, China has become the world’s largest producer and consumer of incandescent bulbs. In 2010, the country’s output of such bulbs stood at 3.85 billion, with sales hitting 1.07 billion yuan ($168.47 million).
As China embarks on a greener path of development, it is aiming to phase out these less efficient bulbs.
“This move is part of the government’s vigorous efforts to push forward energy conservation and emission reduction,” said Xie Ji, Deputy Director of Resource Conservation and Environment Protection under the NDRC.
The effort to replace incandescent lamps with energy-efficient ones nationwide will help save 48 billion kwh of electricity and reduce 48 million tons of carbon dioxide emission annually, said Xie.
“This year marks the beginning of the 12th Five-year Plan (2011-15), which is focused on economic rebalancing. Meanwhile, the United Nations Climate Change Conference is about to convene in Durban, South Africa,” said Xie. “Against this background, China is taking swift action to propel green lighting and implementing effective measures in response to climate change.”
Xie said some manufacturers of incandescent lamps in the country have been transforming their businesses and reducing production. NDRC data showed that in 2010 there were 10 enterprises nationwide with annual output of more than 100 million incandescent lamps, accounting for at least 70 percent of the industry’s total output of such lamps.
China has been firmly committed to improving energy efficiency. In 1996, the Chinese Government launched a green lighting program, promoting wider use of energy-efficient lamps with heavy subsidies. Moreover, the country has joined hands with the United Nations Development Program and Global Environmental Facility to initiate a project aimed at lifting the quality and competitiveness of China’s energy-efficient lighting products.
The circular said those projects have significantly helped China’s lighting industry move up the value chain and improve product quality. In 1996, China’s output of energy-efficient lamps was barely 3 percent of that of incandescent bulbs, but the ratio jumped to 1:1 in 2010. Last year, the country’s output of energy-efficient lamps amounted to 4.26 billion, accounting for 80 percent of the world’s total. There were around 20 manufacturers with annual output surpassing 50 million, making up 82.2 percent of the industry’s overall output.
“Meanwhile, techniques of Chinese manufacturers have advanced to the world-leading level,” added Xie. “In addition, semi-conductor lighting technologies are also maturing quickly.”
Hua Shuming, Director of the National Lighting Test Center, said the service life of a qualified energy-efficient lamp is more than 6,000 hours, six times that of an incandescent bulb.
A 13-watt energy-efficient lamp can produce illumination comparable to that of a 60-watt incandescent lamp, and it is able to reduce electricity consumption by 60-80 percent.
Energy-efficient lighting products are being recognized by global consumers. Data from the NDRC showed that Chinese energy-efficient lamps controlled 85 percent of global markets, up from only 20 percent in 1996.
LED in full swing
China is sparing no effort to propel wider use of energy-efficient lamps, especially light-emitting diode (LED) lighting products. LEDs present many advantages over incandescent lights including lower energy consumption, longer lifetimes, smaller size and faster switching.
“But LEDs are less competitive due to higher prices, so it will still take some time before they are fully accepted by consumers,” said Xie.
He added that the NDRC and the Ministry of Finance (MOF) are mulling subsidies to accelerate the promotion of LEDs.
China’s LED industry is already taking shape. In October 2009, the NDRC announced a series of measures to support the emerging sector, including government purchases and favorable import tariffs. Many local governments also followed suit, handing out generous policy incentives. The past two years have witnessed the start of nearly 100 large LED projects across the nation, with total investments exceeding 30 billion yuan ($4.72 billion).
Xie expected the output value of China’s LED industry to double in the next five years. The sector is an important part of the energy conservation and environment protection industry, one of the seven major strategic emerging industries supported by the government.
Looming concerns
A recent research report from the Guoyuan Securities Co. Ltd. said China’s LED industry is getting into full swing, and LEDs are widely used in cell phones and liquid crystal television. But they are yet to be widely accepted as a general lighting source, it said.
“The biggest problem is high costs—its manufacturing cost is 50-60 times that of incandescent lamps,” said the report.
“Without government subsidies, it would be difficult to promote LEDs as general lighting, but elimination of incandescent lamps has provided a powerful catalyst for the promotion of LEDs,” it added.
In 2008, the NDRC and MOF launched a lighting program and distributed more than 400 million energy-efficient lamps to consumers. But the program encountered many problems, hindering further promotion of those lamps.
Energy-efficient lamps contain mercury, a neurotoxin that can pose a serious threat to environmental health. The amount is tiny—China, as well as the European Union, allows each fluorescent lamp to contain no more than 5 milligrams of mercury—but that is enough to cause acute environmental damage and has sparked worries over the disposal of those lamps.
Fluorescent lamps use electricity to stimulate mercury vapor. The mercury atoms produce short-wave ultraviolet light that then causes a phosphor to fluoresce, producing visible light.
Some people suggested manufacturers recycle the lamps, but that was less feasible given the high costs.
“Indeed, it is difficult to establish a nationwide recycling system in such a big country,” said Xie. “What we are doing is further improving technologies to decrease the mercury content of such lamps.”
Moreover, the high prices of energy-efficient lamps are also impeding the consumer acceptance.
In China, an LED lamp costs nearly 100 yuan ($15.75), compared with less than 10 yuan ($1.57) for an incandescent bulb. That is also why most Chinese LED manufacturers have focused on exports, instead of the home market.
Chinese LED firms still have a long way to go to sharpen their competitive edge. Chinese companies are good at assembly production, but one cause for concern is a lack of core chip technologies. U.S. and Japanese companies have dominated chip technologies, leaving Chinese firms in a weak position to compete.
Worse still, domestically made LED lamps suffer from the problem of a short battery life. As a result, it would be critical for domestic enterprises to strengthen efficiency and extend the service life of batteries so as to make their LED products more market competitive.
【英语二级笔译试题】相关文章:
英语笔译《荷塘月色》09-05
英语笔译选举词汇解读201707-20
2024年二级笔译考试模拟题及答案09-06
2018考研英语笔译的院校选择06-08
2017英语笔译词汇传统文化类10-31
笔译技巧之英语代词的翻译技巧201709-11
初级笔译考试地道英语句子整理10-11