阿拉伯语成语翻译
导语:成语是中国传统文化的一大特色,有固定的结构形式和固定的'说法,表示一定的意义。下面是YJBYS小编收集整理的阿拉伯语翻译的成语,欢迎参考!
قابل النعمة بالعقوق 恩将仇报
كثاء وفير و طعام كثير 丰衣足食
تركه علي هواه 放任自流
بعدالشقاء السعادة 苦尽甘来
نجا من مصيبة 逢凶化吉
حب الفلان حب الاشياء العلاقة بالفلان (爱屋及乌)
العجل الوليد لا يخاف النمور 初生牛犊不怕虎
القيل و القال 道听途说
قطرة قطرة تعمل غديرا 滴水成河
الوكف يثقب الصخور 滴水穿石
يقلب الحق باطلا و الباطل حقا 颠倒是非
النهار يحلم في 白日做梦
عالم واحد , حلم واحد 同一个世界,同一个梦想
وجهان لعملة واحدة 半斤八两
الحرب خدعة 兵不厌诈
الفم باب المرض 病从口入
اعتراف طوعي 不打自招
لا متذلل ولا متكبر 不卑不亢
لا يميل ولا ينحاز 不偏不倚
السهم الغادر يصعب اتقاؤه 暗箭难防
مناف للاداب العامة 不成体统
ضفدعة تقلد ثوارا 不自量力
قطرة من بحر 沧海一粟
اضرب الحديد حاميا 趁热打铁
لا يؤكد ولاينفي 不置可否
الماءالمراق يصعب جمعه 覆水难收
ترك الشر و عمل الخير 弃恶从善
كل سلك طريقه 各奔前程
كل واحد راس 各自为政
لكل خواصه 各有千秋
العمل الرسمي رسمي 公事公办
فشل عند ابواب النجاح 功败垂成
حشر انفه في شؤون قيره 狗拿耗子 多管闲事
يد واحدة لا تصفق 孤掌难鸣
كلررلعبته السابق 故伎重演
الراس راس خروف واللحم لحم كلب 挂羊头卖狗肉
الايام تمر مر السحاب 光阴似箭
في وضح النهار 光天化日
الف صاحب و لا عدو واحد 广交千友,不树一敌
غيمة صيف 过眼云烟
كل مهنة ولها معلم 行行出状元
خيرا تعمل شرا تلقي 好心不得好报
لات ساعة مندم 后悔莫及
اللاحق يبز السابق 后来居上
نجا من فم النمر 虎口余生
عند الشدئد يعرف الاخوان 患难识知己
تاب فسلم 回头是岸
الصيد في الماء العكر 浑水摸鱼
اطلب العلم من المهد الي اللحد 活到老 学到老(求知,从摇篮到坟墓)
صب زيتا فوق النار 火上加油
مقتل الرجل بين فكيه 祸从口出
المصائب لا تاتي فرادي 祸不单行
من القليل يجمع الكثير 积少成多
بيضة تنطح صخرة 鸡蛋碰石头
الجائع لا يتدلل 饥不择食
الحاجة تفتق الحيلة 急中生智
تواق للنجاح السريع والربح الفور 急功近利
لاتفعل بالاخرين مالاتريد لنقسك 已所不欲,勿施于人
التغضي عن الماضي 既往不咎
معلوم للحميع 家喻户晓
لايقدر بالثمن 价值连城
عمل شاق و حياة بسيطة 艰苦朴素
رد كيده الي نحره 将计就计
عادة في البدن لايغيرها الا الكفن 江山易改,本性难移
يركب حصانين في وقت 脚踏两只船
القدم السريعة تصل في الطليعة 捷足先登
الاكثر احسن 多多益善