俄语学习之不定代词与否定代词的用法
在俄语的学习过程中,我们需要掌握不定代词与否定代词的用法,下面小编就为大家讲解一下吧。
大部分不定代词由疑问代词кто,что,какой,чей和语气词-то,-нибудь,-либо,кое-两部分构成。例如:кто-нибудь,кто-то,кто-либо,кое-кто,некто,что-то,что-нибудь,что-либо,кое-что,нечто,какой-то,какой-нибудь,чей-то,чей-нибудь等;否定代词主要由前缀не-,ни-和疑问代词кто,что,какой,чей派生而来。例如:никтонекого,ничто,нечего,ничей,никакой等。
一、不定代词的用法:
1、带кое-的不定代词:这类代词表示说话者本人确实知道而其他人并不知道的一些人、事物或事物特征。例如:
(1)Кое-кто опоздал на урок сегодня.
(2)Я подарил бабушке кое-что на её день рождения.
(3)Я не верю кое-какому ответу.
(4)Я не согласен кое на кого.(带кое-的代词与前置词连用时,前置词要置于кое-和代词之间。)
2、带语气词-то的不定代词:这类代词表示说话者确知有其人、物或事物的某特征,但却不能说出其具体如何。翻译时常译为“有个人”、“某个人”、“有个东西”、“某事”等意义。例如:
(1)Кто-то за стеной поёт.
(2)В комнате стоит чей-то стол.(不知是谁的。)
3、带语气词-нибудь (-либо)的不定代词:这类代词表示说话人和其他人都不能肯定的人、物或事物特征。常译为“随便什么人(物)”、“无论什么人(物)”等意义。多用于表示愿望、命令、条件、假设或疑问意义的句子中。例如:
(1)Расскажи нам какую-нибудь новость!
(2) Пришлите кого-нибудь из учеников в кабинет за тетрадями!
(3)Когда меня не было, приходил ли кто-нибудь ко мне?
带-либо的不定代词主要用于书面语体中,而带-нибудь的不定代词可用于所有语体中。他们意义相同。
4、不定代词некто,нечто:他们的意义接近于кто-то,что-то,但他们常与表示某种特征的词(如形容词、带前置词的名词等用作定语的词或词组)连用。некто只有第一格形式,而代词нечто只有第一、第四格形式。此外,некто与人的姓氏和名字连用表示不确定的人,译为“某个叫……的人”。例如:
(1)Она видела нечто чёрное.
(2)Подошёл к двери некто в шапке.
(3)Некто Алёша тебя ждёт.
二、否定代词的用法:
1、否定代词никто,ничто用作主语和补语,ничей,никакой用作定语。常用于否定句中,表示没有进行(实现)或不能进行的行为,句中常有нет(небыло,небудет),не+动词谓语及带нельзя等的否定词。与前置词连用时,前置词常置于ни-和代词之间。例如:
(1)В темнате ничего не видел он.
(2) В трудном положении я ни к кому обращаюсь за помощью.
(3) Нам не нужна никакая помощь.
2、否定代词некого,нечего:常和动词不定式连用,用于无人称句中,表示由于缺少条件(客体)而不能实现的行为。有前置词时,前置词置于не和代词之间。
(1)Мне нечего делать, сидеть дома без дела.
我无事可干,闲坐在家。
(2)Он всегда считает, что ему не у кого учиться.
他总认为,无人可学习。
带Не的否定代词与带ни的'否定代词有明显差别。试比较:
(1)Я ничего не сказал.
我什么也没有说。
(2)Мне нечего было сказать.
我无话可说。
(3)Я никогда не читал.
我什么时候也没读过。
(4)Мне некогда читать.
我没工夫读。
三、不定代词和否定代词没有性的范畴。带кто 的代词句法上当阳性词用,带что的代词当中性词用。
(1)И вышло это так, словно спрашивал не он, а кто-то другой.
好像提问的不是他,而是别人。
(2)Смотрел ли кто-нибудь из вас в окно?
你们有谁向窗外望了吗?
(3)Что-то странное и тоскливое в этих умных зорких глазах.
这双聪慧敏锐的眼睛流露出某种奇特的,悲哀的眼神。
在不太严谨的言语中,当代词кто-нибудь, кто-либо与 кто-то指称女人时,限定词或谓语可用阴性形式。
Была ли кто-нибудь из вас, хоть одна, довольна своей судьбой?
你们之中有谁,哪怕有一个人,满意自己的命运吗?
带что的代词不表达数的对立,而只具有单数意义。带кто的代词主要是表达单数意义,但某些情况下也允许句法上用复数形式指称若干人。
【俄语学习之不定代词与否定代词的用法】相关文章:
6.不定代词详解