俄语亲属关系词汇
想知道用俄语怎么称呼家人吗
一、Кровное роство по прямой линии 有血缘关系的直系亲属 · Отец (папа, папенька, папаня, папка, атя, атяня, папуха; папаша) — 父亲、爸爸
· Мать (мама, матушка, маменька, маманя, мамка, мать, мамочка, матуха; мамаша) — 母亲、妈妈
· Сын (сынок) — 儿子
· Дочь (очка, очерь, щерь) — 女儿
· Роители — 父母、双亲
· Дети — 孩子 o Внерачные ети — 私生子 (айстрюки 非婚生子, улюки / астары 杂种, езатешные ети / езотцовщина 没爹的孩子)
§ Бастары — 杂种(体面人物如王室、贵族等的非婚生孩子,这是欧洲中世纪的称呼,现在叫улюки)
§ Сколотные ети — 野种((直译叫“碎子”,沿海地区14至20世纪对婚前所生孩子的称呼) o Морганатические ети — 贵贱通婚所生(指王室贵族成员与庶民通婚所生)的孩子
· Де (еушка, еуля, еа) — 爷爷/祖父、外公/外祖父/姥爷(指父亲的父亲或母亲的父亲,奶奶、外婆的丈夫)
· Баушка (ауля, аа) — 奶奶/祖母、外婆/外祖母/姥姥(指父亲的母亲或母亲的母亲,爷爷、外公的妻子)
想知道用俄语怎么称呼嫁人吗
· Внук (внучок) — 孙子、外孙(指儿子或女儿、侄子或侄女的儿子)
· Внучка (внученька) — 孙女、外孙女(指儿子或女儿、侄子或侄女的女儿)
· Прае (праеушка) — 曾祖父/太爷爷、外曾祖父/太姥爷
· Праака (прааушка) — 曾祖母/太奶奶、外曾祖母/太姥姥
· Правнук — 曾孙、外曾孙
· Правнучка — 曾孙女、外曾孙女
· Преок — 祖辈、祖先
· Пращур — 远祖、始祖
· Пращурка — 远祖母、始祖母
· Прароитель (рооначальник, праотец) — 祖宗、鼻祖
· Прароительница (рооначальница, праматерь) — 祖宗、鼻祖的女性
· Первочеловек — 原始人、人类祖先
想知道用俄语怎么称呼嫁人吗
· Проан (пропозит) — 渊源人、基人
· Потомок — 后辈、后代、后裔
· (Пра) е, (пра) ака, (пра) внук, (пра) внучка — 〔前缀〕构成名词表示“曾”之意,如:правнучата 曾(外)孙们. прапрае 高祖父(太祖)
二、Кровное роство по оковой линии 有血缘关系的旁系亲属 Брат — 兄弟
Ста?рший рат — 哥哥
Мла?ший рат — 弟弟
Привенчанный рат — (父母婚前所生的)哥哥
Сестра? — 姐妹
Ста?ршая сестра? — 姐姐
Мла?шая сестра? — 妹妹
Привенчанная сестра — (父母婚前所生的)姐姐
Близнецы? — 孪生兄弟或姊妹,如果是龙凤胎或不同性别的多胞胎,俄语称为 войняшки。 Си?сы (си?линги) — 同胞兄弟姊妹(除了孪生兄弟姊妹之外的.同父母所生的兄弟姊妹的统称)
Еинокровных (онороных) — 同父异母的孩子
Еиноутроных (оноутроных) — 同母异父的孩子
Своные — 同父异母或同母异父的孩子或兄弟姊妹
Двоюроный рат (кузен) — 堂兄弟;表兄弟
Стрыйчич (стрый) — 堂兄弟
想知道用俄语怎么称呼嫁人吗
Уйчич (вуйчич, вуй) — 表兄弟
Двоюроная сестра (кузина) — 堂姊妹;表姊妹
Стрыечка — 堂姐妹
Троюроный рат — 从堂兄弟;从表兄弟
Троюроная сестра — 从堂姊妹;从表姊妹
етвероюроные — 远房兄弟姊妹
说明:亲兄弟姊妹同一父母;堂表兄弟姊妹同一爷爷奶奶或外公外婆;从堂、表兄弟姊妹同一曾、外祖父祖母;远房兄弟姊妹同一高祖父(太祖)。
Братья и с?стры роителя и их супруги 父母的兄弟姊妹和他们的配偶
Дяя (яька) — 伯父、叔叔、舅舅、姑父、姨父
Старый (стрий, строй, стрыйца) — 伯父、叔叔
Уй (вуй) — 舅舅.
Т?тя (т?тка, т?тька) — 姑妈、伯母、婶婶、姨妈、舅妈
Стрыя (стрия, стрыня, стрыйна) — 姑妈
Вуйна — 姨妈
Дети рата или сестры 兄弟姊妹们的孩子们
Племянник (племяш, нетий) — 侄子、外甥
Братыч (ратанич, сыновец) — 侄子
Братанич — 大侄子 (亲哥哥的儿子)
рательник — 小侄子 (亲弟弟的儿子)
想知道用俄语怎么称呼嫁人吗
Сестрич (сестренич, сестричищ, сестринец) — 外甥(姊妹的儿子或姊妹的侄子) Племянница (племяшка, нестера) — 侄女、外甥女
Братанина (ратанна, ратана, сыновица) — 侄女(兄弟的女儿或兄弟的侄女) Сестрина (сестрична) — 外甥女(姊妹的女儿或姊妹的侄女)
Двоюроные ратья и с?стры роителя 父母的堂、表兄弟姊妹们
Двоюроный яя (стрый малый) — 堂叔、表叔、堂舅、表舅、堂姑夫、表姑父 Двоюроная т?тя — 堂姑、表姑、堂姨、表姨、堂舅妈、表舅妈、堂婶、表婶 Дети воюроного рата или сестры 堂、表兄弟姊妹的孩子们
Двоюроный племянник — 堂侄、表侄、堂外甥、表外甥
Дщерич — 表侄
Двоюроная племянница — 堂侄女、表侄女、堂外甥女、表外甥女
Дщерша — 表侄女
Роные ратья и с?стры аки и еа 爷爷奶奶或外公外婆的亲兄弟姊妹们 Двоюроный е (великий яя) — 伯祖父、叔祖父、外叔祖父、外伯祖父 Старый великий — 伯祖父、外祖父
Старый малый — 叔祖父、外叔祖父
Двоюроная ака (великая т?тя) — 伯祖母、叔祖母、外叔祖母、外伯祖母 Внучатый племянник — 侄孙、外侄孙
Внучатая племянница — 侄孙女、外侄孙女
Двоюроные ратья и с?стры аки и еа 爷爷奶奶或外公外婆的堂、表兄弟姊妹们
【俄语亲属关系词汇】相关文章:
6.学习俄语词汇
7.俄语日常词汇
8.俄语词汇的前缀