- 相关推荐
俄语石油词汇总集
防喷设备противовыросовое ооруование ПВО
多功能防喷器универсальный превентор
生产防喷器эксплуатационный превентор
全封防喷器глухой превентор
液压控制闸板式防喷器гиравлические плашечные противовыросовые превенторы
气(液)动防喷器/封井器превентор с пневматическим управлением
液压控制万能防喷器гиравлический универсальный противовыросовый превентор
双向法兰固定的活塞式或环行防喷器поршевый или концевой превентор с вухсторонним фланцевым креплением
旋转防喷器вращательные противовыросовые превенторы
维修用的防喷器ремонтный плашечный превентор
环型防喷器кольцевой превентор
环形防喷器ПУГ=превентор универсальный гиравлический
闸板防喷器плашечный превентор
单闸板防喷器оинарный плашечный
双闸板防喷器спаренный/своённый плашечный превентор
防喷器控制台пульт превентора
闸板плашка
全封闸板полно-уплотнительная плашка
单缸闸板оинарная цилинрическая плашка
液控闸板запорное устройство с шроуправлением
剪切 闸板плашка срезающая
运程控制台истанционный пульт управления
远程液压控制装置лок истанционного гиравлического управления
防喷器液控ПУТ=пульт управления
防喷器控制装置контрольная арматура наземного превентора
中央监控台центральная контрольная панель
液控部件гиравлические локи управлеиня
控制站关闭закрыть с пульта управления
手动或液动关闭закрыть вручную или гиравликой
橡胶密封件резиновая проклака
防喷器胶芯уплотнитель превентора
环型密封物уплотнитель кольцевой
球型胶芯шаровой резиновый серечник
胶芯каучуковый серечник
空腔полость ПВО
定位销фиксатор
液动阀(防喷器)коренная завижка
防喷器的四通крестовина превенторная
防喷管线факельная линия
放喷管线выкиная раочая линия
出口管(短放喷用)короткий выки
管接头(用于防喷器变管形)штуцер
封井заглушение
全封 半封полное уплотнение и полууплотнение
密封井口уплотнение устья скважины
关井перекрытие скважины
溢流заливание
井涌выплывание
井喷вырос/открытый вырос
井喷фонтанирование скважины
(钻)气喷газовый вырос
排除井喷исключение возникновения открытого фонтанирования
井喷警告преупрежение выросов
井喷危险выросоопасность
排除井喷исключение возникновения открытого фонтанирования
渗透 渗出просачивание
半封полузакрытый
全封закрытый
实现密封созать уплотнение
环形 放喷кольцевиное и фонтанирование
喷柱 喷流факел
水堵заглушитель
井液скважинная жикость
钻井液介质中в срее уровых растворов
凝析气газоконенсат
井中无钻具时при отсутствии инструментов в скважине
管外空间затруное пространство
技术服务类型ви технического ослуживания
压力作用下по авлением
连接尺寸присоеинительные размеры
实验压力проное авление
通孔прохоное отверстие
通径условный прохо
抗H2S стойкость к серовоороу
符合 标准в соответствии с чем
保证产品可靠性приать изелию наёжностью
使更换容易олечать замену чего
设备代号оозначение ооруования
结构简单простата конструкции
结构特点конструктивнные осоенности
服务简单простота в ослуживании
钻具下到井底поать инструменты на заой
起下钻作业спуско-поъёмная операция
无特殊要求не преъевляет осоых треований к чему
工艺流程可调гикость технологических операций
5.2抽油机及抽油泵
5.2.1抽油机станок-качалка
游梁平衡式抽油机станок-качалка с аласирным кривошипом
游梁平衡式抽油机аласирный станок-качалка
连杆后置式普通抽油机оычный станок-качалка с заним креплением шатуна
抽油机的自动启动самозапуск станков-качалок
底座основание
驴头головка алансира
曲柄кривошип
曲柄销палец кривошипа
轴承пошипник
自调心滚珠轴承самоцентрирующие роликовые пошипники
人字齿轮轴шевронный зучатый вал
涡轮传动装置устойство с червячной переачей
曲柄销支承座опора пальца кривошипа
游梁支承座опора аласира
中央轴承座центральная опора
驱动电机вигатель привоа
电机导轨направляющий рельс электровигателя
带焊接筒体的底座портативное основание с присваренной рамой
主配重главный противовес
附加配重ополнительный противовес
工字梁вухтавронная алка
钢性结构жёлская конструкция
焊接末端сварный накочник
光杆полированный крюк
光杆卡子зажим(хомут)ля полированных штоков
最大扭矩пиковый крутящий момент
冲程(英寸)лина хоа в юймах
光杆负荷нагрузка на полированный шток
扭转和拉伸强度прочность на скручивание и растяжение
调平衡уравновешивание
扭到一边отвести в сторону
安装在地上установлен на грунт
野外条件в полевых условиях
依据经验на основе опыта
高技能人员队伍высококвалифицированный персонал
出错机率риск ошиок
产生转矩созать крутящий момент
平衡性салансированность
5.2.2二三级齿轮传动减速器вух-трёхступенчатый реуктор с зучатыми переачами
小型减速器реуктор малых гааритов
齿轮传动减速器реуктор с зучатыми переачами
双油路供油减速器вухканальный реуктор
人字齿轮шевронная шестерня
齿轮шестерня
从动齿轮веомая шестерня
主动齿轮веущая шестерня
输入轴вхоный вал
输出轴главный вал
中间轴промежуточный вал
减速器筒体рама реуктора
青铜轴承座ронзовая опора
油池маслянной картер
油槽канавка
给油器питатель
三角皮带клиновиные ремни
传动比переаточное отношение
整机重量масса агрегата
运转无噪声езшумная раота
维修服务сервисные услуги
技术维护техническое ослуживани
出口至экспортировать куа
【俄语石油词集】相关文章:
俄语石油词汇归类05-27
俄语石油词汇的内容05-27
石油俄语词汇05-01
石油类的俄语词汇06-06
关于石油类的俄语词汇05-27
有关石油类的俄语词汇05-31
俄语美文02-23
俄语汽车词汇06-02
俄语语法口诀02-04
俄语日常词汇介绍05-31