俄语

我要坠入你的眼帘中俄双语阅读

时间:2024-07-02 22:41:43 俄语 我要投稿
  • 相关推荐

我要坠入你的眼帘中俄双语阅读

  《我要坠入你的眼帘》是一首俄语诗,下面是小编整理的中俄上哪是关于,欢迎阅读!

我要坠入你的眼帘中俄双语阅读

  我要坠入你的眼帘

  Я в глазах твоих утону - Можно?

  我要坠入你的眼帘 ? 可以吗?

  Ведь в глазах твоих утонуть - счастье!

  要知道坠入你的眼帘是一种幸福。

  Подойду и скажу - Здравствуй!

  走近你,对你说:你好!

  Я люблю тебя очень - Сложно?

  我深深地爱着你 ? 这复杂吗?

  Нет не сложно это, а трудно.

  这并不复杂。这很困难。

  Очень трудно любить- Веришь?

  爱一个人很难,相信吗?

  Подойду я к обрыву крутому

  我走上陡峭的悬崖。

  Падать буду - Поймать успеешь?

  纵身跳下,你是否来得及抓得住我。

  Ну, а если уеду - Напишешь?

  那么,要是我离开,会给我写信吗?

  Только мне без тебя трудно!

  没有你我是多么困难。

  Я хочу быть с тобою - Слышишь?

  我想和你在一起,听到了吗?

  Ни минуту, ни месяц, а долго

  不是一分钟,一个月,而是长长久久

  Очень долго, всю жизнь- Понимаешь?

  长长久久,一辈子,明白吗?

  Значит вместе всегда - Хочешь?

  既是永远在一起,愿意吗?

  Я ответа боюсь- Знаешь?

  我害怕你的答案,知道吗?

  Ты ответь мне, но только глазами.

  回答我,只需用你的目光。

  Ты ответь мне глазами - Любишь?

  用你的目光回答我,爱我吗?

  Если да, то тебе обещаю,

  若是爱,就向你允诺。

  Что ты самым счастливым будешь.

  你会成为最幸福的`人。

  Если нет, то тебя умоляю

  若是不爱,那么我求你,

  Не кори своим взглядом, не надо,

  不要用眼神斥责我,不要

  Не тяни за собою в омут,

  不要把自己拖入沼泽。

  Но меня ты чуть-чуть помни...

  但你会理解我,哪怕一点点

  Я любить тебя буду - Можно?

  我将爱着你,可以吗?

  Даже если нельзя... Буду!

  哪怕连这不可以,我也会爱你。

  И всегда я приду на помощь,

  而且当你面临困难的时候,

  Если будет тебе трудно!

  我会随时出现在你的面前。

【我要坠入你的眼帘中俄双语阅读】相关文章:

泰戈尔的新月集双语阅读10-07

新月集中英双语阅读08-20

伊索寓言故事阅读「双语」08-23

双语阅读《小王子》选文10-13

中英双语童话阅读《自私的巨人》07-22

伊索寓言故事中英双语阅读08-15

新月集诗歌双语阅读赏析07-03

伊索寓言故事及寓意「中英双语阅读」06-25

石材俄语相关词汇中俄对照10-04

中餐菜品词汇中俄语07-29