告别的日语常用语
你知道告别用日语如何表达吗?你知道告别用日语有几种表达方式吗?下面是yjbys小编为大家带来的告别的日语常用语,欢迎阅读。
告别的日语常用语
一种就是:我先告辞了。
主要说法就是下面两种,都是我先告辞了的意思。
それでは失礼(しつれい)します。
そろそろ失礼(しつれい)します。
如果你要说得复杂一点,就是前面再加两句客气的话语:
本日(ほんじつ)はどうもありがとうございました。それでは失礼(しつれい)いたします。
今天太感谢啦。那么我先告辞了。
つい長(なが)い時間(じかん)おじゃましました。そろそろ、失礼(しつれい)いたします。
不知不觉打搅了这么长的时间。我先告辞了。
另外告辞的'方式除了自己走之外,还可以请别人先走:
さようなら、どうぞお先(さき)に。
再见。您先请。
また、こちらから連絡(れんらく)します。
后面我们保持联系呀~
当然告别的时候,别忘了让对方多多保重。
这里主要是主人来送别客人的话语:
どうぞお気をつけて。
请多保重。
お気をつけてお帰(かえ)りください。田中さんにもよろしくお伝(つた)えください。
回去请多保重,也请代我向田中君问好。
何のおかまいもできず、失礼(しつれい)いたしました。お気をつけて、お帰(かえ)りください。
什么招待都没有,实在是不好意思。回去请多保重。
注意哦~~这里的失礼就不是告辞的意思了,而是失礼了,不好意思的表达。要注意区分哦~
最后一种,就是祝愿啦~~~
よい休日(きゅうじつ)を
祝您假期愉快
よい旅行(りょこう)を
祝您旅途愉快
よい週末(しゅうまつ)を
祝您周末愉快
哈哈,大家也应该发现啦,这里的祝福是非常省略的,を后面可以啥也别说~就是希望您度过一个愉快的**时期的意思。记住就可以啦。
【告别的日语常用语】相关文章:
2.日语常用语大全
3.日语入门常用语
4.日常日语常用语
5.日语生活常用语
8.日语用餐常用语