- 相关推荐
日本语能力考N1读解练习与讲解
导语:下面YJBYS小编为大家带来一篇能力考N1读解的练习与讲解,希望能帮助备考N1的大家做阅读专项练习,攻下能力考阅读大关。
读解练习一
下のA-Dは、それぞれア、イ、ウ、エのどこかに入る文ですか。
私が始めて車を買ったのは24歳の時だった。以来、私は車の運転が大好きで、時間があるはたいていハンドルを握っている。
けれども、(ア)
だから、(イ)
逆に、(ウ)
30分も運転すると、(エ)
Aまっすぐ走るしかない高速道路は10分も走ると退屈でしょうがない。
B私が好きなのはどこかへ行くことやスピードを出すことではなく、車の運転それ自身を楽しむことである。
C急カーブが続く山道や雨の夜道を運転技術を駆使して走るのがいい。
Dどうしようもなく眠くなり、一人で大声で歌ったり、コーヒーを飲んでみたりするのだが、効果はあまりない。
(注)駆使する:思いのままに使いこなすこと。
問 正しい組み合わせのものを選びなさい。
1) ア:A イ:C ウ:D エ:B
2) ア:A イ:B ウ:C エ:D
3) ア:B イ:D ウ:C エ:A
4) ア:B イ:C ウ:A エ:D
翻译答案与讲解:
我24岁的时候买了第一辆车,从那以后,我就非常喜欢开车,一有时间就一定去兜风(握方向盘)。
但是,我喜欢的不是(开车)去某个地方或者飙车,而是享受开车驾驶本身的乐趣。
所以,在满是急转弯的山道和雨夜路上运用驾驶技术来行使真是非常好。
反之,在只能直行的'高速公路上行使10分钟就会觉得无趣的不得了。
如果驾驶了30分钟,就不知不觉的开始变困,虽然一个人一边大声唱歌,一边喝咖啡,但是基本没什么效果。
读解练习二
次の文章を読んで、それぞれの問いに対する答えとして、最も適当なものを1.2.3.4から一つ選びなさい。
海外旅行の日本人の中には、法外なチップを渡す者がいて、物議を醸していると、報じられることもあ るが、海外旅行でのチップは些少が常識。何千円も渡す国内旅行の常識は、国外では、非常識極まりない。ならば、不況時代にマッチしたマナーつくりが急務な のは当たり前。国内外とも自戒したいものである。
①筆者の意見として一番適当なものはどれか。
1度を超えてチップを渡すと、物議を醸してしまう。
2海外旅行では、少なめにチップを渡してもいい。
3何千円のチップは国内では常識だが、国外では非常識だ。
4不況時代においては、チップの額を考え直したほうがいい。
翻译答案与讲解:
在海外旅行的日本人当中,给予分外的小费的人是有的,酿造群众的热议,然后被报道的人也有,在海外旅行稍微给小费是常识。在国内给几千元是常事,在国外却是极其非常的。这样的.话,在经济不景气的时代做合符经济状况的礼貌是当务之急。在国内外都有需要自律的东西。
【日本语能力考N1读解练习与讲解】相关文章:
日本语能力考N1高分经验08-10
日本语能力测试N1常考词汇09-15
日本语能力考N1高频核心词汇09-10
日本语能力考试N1词汇08-14
日本语能力测试N1词汇07-29
2017日本语能力测试N1常考词汇08-12
2014年日语能力考N1读解部分真题05-13
2017日本语能力考N1常用词汇09-06
日本语能力测试N1级词汇06-06
日本语能力测试N1基础词汇复习10-29