基础日语培训

银行的日语口语对话

时间:2024-09-01 20:22:06 基础日语培训 我要投稿
  • 相关推荐

关于银行的日语口语对话

  在日本去银行办理业务怎么跟人交流呢?下面是小编整理的日语口语对话,欢迎大家阅读!

关于银行的日语口语对话

  行員:いらっしゃいませ。

  欢迎光临。

  お客:お宅の銀行で預金の口座をひとつ作っていただきたいのですが。

  我想在贵银行开个存款账户。

  行員:ありがとうございます。定期預金と普通預金とどちらでございますか。

  谢谢,您想存定期储蓄还是活期储蓄?

  お客:あの、日本に来たばかりで、日本の銀行のことがあまりわかりませんので、利息の事をちょっと教えていただきませんか。

  我刚来日本,不太清楚日本银行的事情,利息方面怎么样?

  行員:はい。利息は普通預金と定期預金に分けられており、期間も定期預金には短期の3ヶ月から長期の半年、一年、二年、三年、五年となっており、それによって利率も異なります。

  哦,利率分为活期存款和定期存款,定期存款存期从短期的三个月到长期的半年、一年、二年、三年、五年,利率也因此而不同。

  お客:そうですか。今日は普通預金口座をひとつ作ってください。それから、キャッシュカードも作りたいのですが。

  是吗,那我今天就开个活期存款户头,另外,我还想办张现金卡。

  行員:お客様は初めてでいらっしゃいますね。

  好的,您是第一次来此存款么?

  お客:ええ。

  是的。

  行員:おそれいりますが、ここにお名前とご住所と預金金額とを書いていただきます。それから、ここにキャッシュカードのために暗証番号も書いていただきます。

  对不起,请在这里写上您的姓名、住址、存款金额,另外,为了给您办现金卡,请在这上面写一个密码。

  お客:暗証番号。

  密码?

  行員:はい。暗証番号はご本人であることを示す数字でございますから、他人がわからない数字がよろしゅうございます。四桁の数字ですから、お客様の使い慣れた数字が便利でございます。

  是的,密码。密码是一组代表本人的数字,只要这组数字不为外人知道就行了。我们采用四位数,你可以用常用的数字,这样记起来方便些。

  お客:これでいいですか。

  这样行了吗?

  行員:はい。結構です。お客様の印鑑と身分証明書をしばらくお預かりいたします。この番号札をお持ちになって、少々お待ちくださいませ。

  (しばらくして)

  很好。用一下您的图章和身份证。请拿着这个号码,稍等一下。

  (过了一会儿)

  行員:お待たせいたしました。こちらは預金通帳で、こちらは印鑑と身分証明書でございます。どうぞお確かめてください。

  让您久等了。这是存折,这是图章和身份证,请检查一下。

  お客:はい。どうもありがとうございます。

  对,没有错。谢谢。

  行員:それからキャッシュカードのほうはちょっと時間がかかりますので、一週間後にはご自宅のほうに書留で送りいたします。

  另外,现金卡还需要一些时间,一星期后我们会用挂号信寄到府上去的。

  お客:わかりました。どうもありがとう。

  好,谢谢。

  行員:毎度ありがとうございます。

  太谢谢您了。

【银行的日语口语对话】相关文章:

商务日语口语精选对话08-06

生活中日语口语07-23

日语口语速成06-30

日语口语训练原则06-22

商务日语口语笔记08-15

生活实用日语口语07-19

如何练日语口语07-13

航海英语口语对话09-24

少儿口语对话:新朋友06-14

如何提高日语口语水平05-10