法语 百分网手机站

法语语法冠词的用法

时间:2017-05-28 11:40:43 法语 我要投稿

法语语法冠词的用法

  学习法语怎么能不知道冠词的用法呢?下面就让小编为大家讲解一下吧。

  1.部分冠词:

  (1).词形

阳性单数

阴性单数

阳、阴性复数

du (de l’)

de la (de l’)

Des

  de l’ 用于以元音开头或h开头的名词前。de l’eau

  (2).用法:

  A.用于不可数、整体中部分数量,相当于some,any。

  Il y a des fruits sur la table. Le soir, il y a de la soupe.

  B.否定句中的直接宾语前的部分冠词和不定冠词一样,由介词de代替。

  Ah, cet enfant ne prend pas de légumes !

  2.不定冠词、定冠词:

 

阳 性

阴 性

不定冠词

单数

Un

Une

复数

Des

定冠词

单数

Le / l’

La / l’

复数

Les

  注意:(1)、aimer、préfer的名词宾语要用定冠词。

  (2)、如果不定冠词des后面紧跟一个形容词(或一个修饰形容词的副词),应把des改为介词de

  Tu as fait des progrès. -à Tu as fait de grands progrès.

  3.缩合冠词:

  (1).介词de遇到定冠词时要进行缩合:

  de + le = du de + la = de la

  de + les = des de + l’ = de l’

  如果le、la与后面的词有省音关系,以省音为优先。

  (2).介词à在遇到定冠词时要进行缩合:

  à + le = au à + la = à la

  à + les = aux à + l’ = à l’

  如果le、la与后面的词有省音关系,以省音为优先

  说明:1.在表示职业的名词前不需要加冠词。

  2.在表示国籍时,国家名词前不需要加冠词。

  3.在所在国家的形容词前加上阳性定冠词le,即指该国语言。

  用法与英文冠词相同:

  * 抽象名词前,一般用定冠词 Je n’aime pas le café.

  * 名词作表语,表身份、职业、国籍时,可省冠词 Je suis étudiant.

  * 定冠词le les前有介词à, de 时,要缩合 au(à + le) , aux (à + les) , du ( de + le ) , des ( de + les )。Nous allons au magasin.

  4.冠词省略的几种情况:

  1).表示月份、星期的'名词

  Les Dupont sont arrivés à Londres mardi dernier.

  Samedi soir, nous assisterons à une conférence sur Napoléon 1er.

  Févirier a 29 jours une fois tous les quatre ans.

  如月份与星期连在一起用时,则用定冠词

  La délégation est arrivée le samedi 31 octobre.

  2).由介词à、de,尤其是由en引导的起修饰作用的名词补语

  la pâte à papier la poussière d’amiante

  une statue en marbre une maison sans chauffage

  3).与动词构成短语的名词 avoir raison prendre feu

  4).介词de 与不定冠词des缩合成de

  Parlons de voyages. Ils attendent l’arrivée de clients.

【法语语法冠词的用法】相关文章:

1.法语语法定冠词的用法

2.法语语法副词的用法

3.法语语法代词的用法

4.法语语法:tout的用法

5.法语语法指示代词的用法

6.法语语法数词的用法

7.法语语法名词的用法

8.法语语法之De的用法