我是一朵柳絮英语美文
1985年,《红楼梦》剧组选演员时,20岁的陈晓旭拿着一张背面抄着她14岁时写的一首小诗《我是一朵柳絮》的照片打动了导演王扶林,出演女一号林黛玉,从此一炮走红。谨译此诗,以寄哀思。
我是一朵柳絮,
长大在美丽的春天里;
因为父母过早地将我遗弃,
我便和春风结成了知己。
我是一朵柳絮,
不要问我的家在哪里,
愿春风把我吹送到天涯海角,
我要给大地的角落带去春的.消息。
我是一朵柳絮,
生来无忧又无虑;
我的爸爸是广阔的天空,
我的妈妈是无垠的大地。
I Am A willow Catkin
Translated by Aileen(艾临)
I am a willow catkin,
Growing up in the beautiful spring。
Cast off prematurely by my parents,
I make friends with spring wind。
I am a willow catkin,
Don’t ask me about my origin。
Let spring wind send me to the corner of the world,
I bring the spring to all river and mountain。
I am a willow catkin,
I am carefree by nature。
The vast heaven is my father,
The boundless earth is my mother。
Notes:
Willow Catkin: 柳絮。
Cast off: 抛弃,甩开。
例如:She’s cast off three boy—friends in a year。 她一年就甩了三个男友。
Prematurely: 过早地。Pre=before, 前缀。mature:成熟(的) ;ly为后缀。
例句:born prematurely:早产;end prematurely:夭折。
Origin: 来源,背景,血统,身世。
River and mountain:原诗有韵,译文出于照顾韵脚,取其单数。
Carefree: 无忧无虑的。
Vast: 辽阔的,深远的。
Boundless: 无边无际的。
【我是一朵柳絮英语美文】相关文章:
柳絮美文欣赏07-15
一朵美丽的花儿英语美文02-21
我爱柳絮作文05-25
《我与奥运》英语美文02-26
种一朵白云美文06-16
父亲是我的骄傲英语美文08-26
一朵红尘花开美文欣赏09-06
一朵玫瑰的约定经典美文05-30
我那安全的孩子英语美文07-16