英语美文 百文网手机站

Gap种种的英语美文

时间:2021-07-07 10:43:34 英语美文 我要投稿

Gap种种的英语美文

  “generation gap” (代沟)这个词在中文和英文中都十分流行。

Gap种种的英语美文

  Gap 组合词的始祖恐怕是missile gap 了。最初出现在1960年美国总统大选期间, 表示美苏两国火箭武器力量的均势已被打破,苏联已开始占优势。故此,missile gap 可译为“导弹力量的差距”。gap 在这里不译为“沟”,而是形象地表示“差距”。

  missile gap 流行开去之后,几个模仿此结构的新词组陆续出现。它们包括news gap, production gap, culture gap, development gap, 以及credibility gap.

  news gap 指国家与国家、地区与地区之间由于某种关系而导致彼此的关系不能正常传送。这就是一般所谓的“新闻差异”。

  production gap 指两个国家、地区或集团企业的某一类产品中存在的差距,也可以指某类产品的各部件生产不配合。production gap故此通常译做“生产差异” 。

  culture gap 指文化差距。社会上各阶层的人士因所受教育不同,知识水平自然存在着一道鸿沟。因此,这两个(或更多)阶层的人士所接触的事物,所喜爱的东西必然也各不相同,思想和认识都会有很大差异。这一种情况,就是所谓culture gap,亦即“文化沟”。此外,不同国家的人民或不同的民族的文化差异,也称为“文化沟” 。

  development gap 指不同的国家,或者同一国家的不同地区,在发展上的差异。目前,世界上的最强大的工业国和许多发展中国家,在科技、工业、农业等方面的发展水平存在着极大的.差距。把这差距缩短,是发展中国家的当务之急。在英文里,这种“发展差距”或“发展沟”称为development gap 。

  credibility gap 和generation gap同期出现。这是流行美国政坛的一个术语,中文可以译为“信用差距 ”。所谓“信用差距 ”是某人所说的话与公众认为的真相之间的差距。若言行一致的话,便不会存在。例如:the growing credibility gap that crippled Nixon’s presidency.(危及尼克松的总统地位不断扩大的信用差距。)

  gap 的组合词一直很受欢迎,其家族也在不断壮大。并且,这些新的组合词还在广泛应用中获得新的意义。以下Generation gap 的一个引申用法:Thus the generation gap between computers inside and outside Eastern Europe seems likely to be perpetuated. 显然,这里的Generation gap 不再是“代沟”,而是指电脑的“技术差距”了。

【Gap种种的英语美文】相关文章:

高中英语作文Gap Year02-20

优秀英语作文Generation gap(精选6篇)09-20

BBC地道的英语口语:Gap Year 空档年08-09

表示小气的种种英语口语表达09-16

英语经典美文01-27

英语美文:英语学习04-10

爱情种种作文07-11

实用英语口语练习:同性恋的种种05-26

晨读的英语美文03-17