名人经典的演讲稿

时间:2024-06-11 12:31:08 名人演讲 我要投稿

名人经典的演讲稿[合集]

  演讲稿具有观点鲜明,内容具有鼓动性的特点。在日新月异的现代社会中,我们都可能会用到演讲稿,相信写演讲稿是一个让许多人都头痛的问题,以下是小编为大家整理的名人经典的演讲稿,欢迎阅读与收藏。

名人经典的演讲稿[合集]

名人经典的演讲稿1

亲爱的老师、同学们:

  “一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴”这句名言我很喜欢,因为,我们如果不珍惜时间的话,连钱也帮不了你。这句名言,让我想起了一首歌,名字叫《童年》,如果我们浪费时间的话,时间永远也回不来。

  我记得有一次,暑假到了,老师布置了很多作业,可是过了几天,我的作业一点都没有做。暑假过去了,而我的'作业只做了一点点,老师看见了,大发雷霆地说:“你的作业为什么只做了一点点?”我无话可说地低下了头。

  从此,我再也不浪费时间,我要好好学习,天天向上。小朋友们你们也要珍惜时间哦!我喜欢的一句名言是“一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴”。

名人经典的演讲稿2

  I enter tile university after years of hard study and preparation(准备)。 But life in the university is not as satisfactory(满意) as what I had expected. I become lazy and don't want to study.I become silcent. I become puzzled. I don't know what I can do in the future. Then I become unhappy.

  Four years in the university is only a short period when compared my whole lifetime. Now it has passed a half. In this year, many people ,such as my parents,my friends, ask me what I want to do and tell me to map out a plan for my life. I don't want to follow their suggestion, and I want to go my style. So I think carefully. I have been a young volunteer(志愿者) for five years.It's very happy and significant. Then I have a dream.I want to join the University Student Volunteers Go West Programe. I think I can be a teacher in the west.I want to try my best to help them and help me. I want to see the world cearly. Now I can't reach its demand and it's very diffcult,but I will work hard in the next two years. There is an old saying"where there is a will,there is a way.(有志者事竟成)"I think my dream can come in the university I mature,and in the university I prepare for the real world.

  At last,I want to say to everybody"Hlod fast to your dreams,no matter how big or small they are.The path to dreams may not be smooth(平滑) and wide,even some sacrifices(牺牲) are needed.But hold on to the end,you can find there is no geater happiness than making your dream come ture."

名人经典的演讲稿3

  Ladies and Gentlemen

  I'm only going to talk to you just for a minute or so this evening because I have some -- some very sad news for all of you -- Could you lower those signs please? -- I have some very sad news for all of you and I think sad news for all of our fellow citizens and people who love peace all over the world; and that is that Martin Luther King was shot and was killed tonight in Memphis Tennessee.

  Martin Luther King dedicated his life to love and to justice between fellow human beings. He died in the cause of that effort. In this difficult day in this difficult time for the United States it's perhaps well to ask what kind of a nation we are and what direction we want to move in. For those of you who are black -- considering the evidence evidently is that there were white people who were responsible -- you can be filled with bitterness and with hatred and a desire for revenge.

  We can move in that direction as a country in greater polarization -- black people amongst blacks and white amongst whites filled with hatred toward one another. Or we can make an effort as Martin Luther King did to understand and to comprehend and replace that violence that stain of bloodshed that has spread across our land with an effort to understand compassion and love.

  For those of you who are black and are tempted to fill with -- be filled with hatred and mistrust of the injustice of such an act against all white people I would only say that I can also feel in my own heart the same kind of feeling. I had a member of my family killed but he was killed by a white man.

  But we have to make an effort in the United States. We have to make an effort to understand to get beyond or go beyond these rather difficult times.

  My favorite poem my -- my favorite poet was Aeschylus. And he once wrote:

  Even in our sleep pain which cannot forget

  falls drop by drop upon the heart

  until in our own despair

  against our will

  comes wisdom

  through the awful grace of God.

  What we need in the United States is not division; what we need in the United States is not hatred; what we need in the United States is not violence and lawlessness but is love and wisdom and compassion toward one another and a feeling of justice toward those who still suffer within our country whether they be white or whether they be black.

  So I ask you tonight to return home to say a prayer for the family of Martin Luther King -- yeah it's true -- but more importantly to say a prayer for our own country which all of us love -- a prayer for understanding and that compassion of which I spoke.

  We can do well in this country. We will have difficult times. We've had difficult times in the past but we -- and we will have difficult times in the future. It is not the end of violence; it is not the end of lawlessness; and it's not the end of disorder.

  But the vast majority of white people and the vast majority of black people in this country want to live together want to improve the quality of our life and want justice for all human beings that abide in our land.

  And let's dedicate ourselves to what the Greeks wrote so many years ago: to tame the savageness of man and make gentle the life of this world. Let us dedicate ourselves to that and say a prayer for our country and for our people.

  Thank you very much.

名人经典的演讲稿4

  我坚持相信是有外星人的,地球已经生存了45亿年了,我们人类也生存了800万年了。宇宙中这么多星系,既然地球上有人类存在,那其他星球为什么不能有外星人呢?所以我认为浩瀚的宇宙中一定有外星人的。

  我又用25分钟的速度完成了作文,还剩下15分钟,我认真认真再认真,仔细仔细再仔细的(这是航华二小蓝天中队的班主任:陈老师的口头禅之一)检查了一下卷子。

  如果我能抓紧时间,首先完成老师布置的学习任务,我就能挤出更多的`时间,学好毛笔书法和硬笔书法,学好奥数、作文和英语,还能多阅读一些课外书。这样,我就能在同样的时间里,比别人学到更多的知识。

  在故事中,我也认识了一个讨厌的小气鬼坏主角:柠檬王。

  龙翔国防教育基地坐落在福建省福清市甘厝口,是福建龙翔天地人和投资集团开发建设的项目,20xx年开始规划设计,经过三年的建设,一期投资3000多万元,形成了占地600亩的国防教育基地规模。三展馆,四场地的格局,勾画出国防教育的主体,三展馆是中国海军舰船展馆,航天航空展馆,国防教育基础展馆,四场地是火箭场地,导弹场地,战机场地,坦克场地。

名人经典的演讲稿5

  Harry S.

  Truman: The Truman Doctrine Mr.President, Mr.Speaker, Members of the Congress of the United States: The gravity of the situation which confronts the world today necessitates my appearance before a joint session of the Congress.

  The foreign policy and the national security of this country are involved.

  One aspect of the present situation, which I present to you at this time for your consideration and decision, concerns Greece and Turkey.

  The United States has received from the Greek Government an urgent appeal for financial and economic assistance.

  Preliminary reports from the American Economic Mission now in Greece and reports from the American Ambassador in Greece corroborate the statement of the Greek Government that assistance is imperative if Greece is to survive as a free nation.

  I do not believe that the American people and the Congress wish to turn a deaf ear to the appeal of the Greek Government.

  Greece is not a rich country.

  Lack of sufficient natural resources has always forced the Greek people to work hard to make both ends meet.

  Since 1940, this industrious, peace loving country has suffered invasion, four years of cruel enemy occupation, and bitter internal strife.

  When forces of liberation entered Greece they found that the retreating Germans had destroyed virtually all the railways, roads, port facilities, communications, and merchant marine.

  More than a thousand villages had been burned.

  Eighty-five per cent of the children were tubercular.

  Livestock, poultry, and draft animals had almost disappeared.

  Inflation had wiped out practically all savings.

  As a result of these tragic conditions, a militant minority, exploiting human want and misery, was able to create political chaos which, until now, has made economic recovery impossible.

  Greece is today without funds to finance the importation of those goods which are essential to bare subsistence.

  Under these circumstances, the people of Greece cannot make progress in solving their problems of reconstruction.

  Greece is in desperate need of financial and economic assistance to enable it to resume purchases of food, clothing, fuel, and seeds.

  These are indispensable for the subsistence of its people and are obtainable only from abroad.

  Greece must have help to import the goods necessary to restore internal order and security, so essential for economic and political recovery.

  The Greek Government has also asked for the assistance of experienced American administrators, economists, and technicians to insure that the financial and other aid given to Greece shall be used effectively in creating a stable and self-sustaining economy and in improving its public administration.

名人经典的演讲稿6

  特别荣幸在这里共享一下我创业的感悟和心路历程。对于饿了么来说,其实我们也不是快速变成今日最火爆的样子的,我们创业之初,到现在已经有七年左右的时间,在这七年的时间里面,做好专注的事,把网上定餐、配送做好,供应这两方面极致的服务,是我们始终在做的努力。在饿了么看来,要称为一个宏大的企业,有三点是特别重要的。

  第一,战略上从小处起先切入。许多时候夸夸其谈的战略不是很深化,就是没有抓住用户的痛点。饿了么始终以来有一个名言:肯定要从一个很小的切入点起先!我们当时创业的时候,觉得网上外卖是一个切入点,可以切入到整个行业。

  我们最初做这个行业的时候,还没有移动互联网,只有PC互联网,当时有很大的挑战。

  我们要劝服一家餐厅上我们的网站,须要拉网线,买电脑等,付出许多,甚至我们自己来买这些,给餐厅来供应工具来加入饿了么。

  所以说我们今日饿了么不但有中午午餐和晚餐的服务,现在更有的是早餐的服务,生鲜的服务,水果的服务,这些品类的扩张,不是我们创立之初就形成的是通过一个点逐步的绽开的。

  我觉得企业,特殊是互联网的公司,要抓住一个用户的痛点然后在其他的品类,其他的项目上做好,这样的话,更简单取得胜利和进步。

  其次,我觉得创业要有一个好的心态,要小步的迭代才能满意客户的需求。

  我们创业之初的时候,不是一个网上的平台,我们创业之初,我们四个人就拿了四个电动车开是送外卖了。我们也不是计算机毕业的,也不是互联网毕业的,更多是通过一个电话原来做这个业务的,我们每天的配送的结算特别的困难,我记得一天工作完了之后结账要结到11、12点。

  但是,我们认为这个市场是存在的,后来我们交掉了配送的工作,我们觉得信息不对称也是餐厅一个痛点,我们通过NEPS系统,来变更我们的商业模式。

  我们最早创业的时候,其实在闵行,交大开展我们的业务,当时也有许多的伙伴,模式也是比较相像的,我们怎么来找寻我们的不同呢?

  大家产年的改变就是说一个订单下单以后都要通过平台来传递给商户,或者是电话和短信。我觉得同质化的竞争一点没有意义。

  我们在餐厅里面安装一个电脑就可以接单,虽然是一个小的问题,但是解决了餐厅里面记单难等一系列小的问题,从餐厅里面起先火爆起来,所以说陆接连续就把其他的平台就甩到后面去了。

  到去年的时候,我们发觉配送也是一个大的问题,于是我们转变了角色。从以前的信息平台和交易平台的服务商,到今日发物流服务商。今日饿了么自营物流超过了500万人,我们全国有一千多家代理商,供应我们的代理商的物流。在全部的发展过程当中,过去七年左右时间,更多的是在不断的改变,去解决商户和用户的痛点,从而让公司的业务,包括用户,各项数据保持着高速的'增长。

  所以说,我觉得是开放的心态,我们不要给自己定标签说我们只能做轻的模式,不能做重的,只能做传统的,不能做互联网的,我觉得今日大家要抛弃这些条条框框,用开放的心态来拥抱改变。

  最终,肯定要回来到我们的初心!资本市场在不断的变,只有我们自己的团队和自己的小伙伴们公司的核心成员信仰是不变的,我们作为创始人和CEO,肯定要不断把企业的文化、创业公司的信仰,初创时候的幻想维持住,它就是一团火焰。

  我们只有把它不断的扩散到公司的方方面面,公司才会好。我们火热的就是创业的心,即使我们走过了七年的时间,我们还是要有许多的问题要解决,要去尝试。

  我们肯定要快速的抓住市场的痛点,找寻到最快速的增长的那条曲线跟业务线,然后加快你的速度的迭代,这样你的公司才可以生存下去。

  此外,我们肯定要适应市场的改变,无论是资本的市场,还是用户的市场,供应商的市场,这些改变要去拥抱它,从而使公司壮大。最终要保持创业时候的最早的初心和理念。这些新年使得我们每一个团队,企业的每一个人可以有足够的战斗力。

  我觉得公司还可以基业常青,始终保持着创业的活力。我觉得只有有这三点,胜利才会离你越来越近。

名人经典的演讲稿7

  That is why this summer, at the G20 conference, the United States and Japan were founding members of a bold, new initiative with the World Bank – the Women Entrepreneurs Finance Initiative. This facility is the first of its kind to empower women entrepreneurs in developing countries. It will provide access to the capital, networks, and mentorship needed to thrive and will dramatically impact the ecosystem of women’s entrepreneurship globally. And we are just getting started! As we gather in Tokyo today, I can’t help but think of some of the great women pioneers in this country who have inspired our generation. Women like Yoshiko Shinohara She survived World War Two, started as a secretary and went on to open a small business in her one-bedroom apartment. Her company grew into a world renowned business in over a dozen countries. Today, as you all know, Yoshiko is Japan’s first female self-made billionaire. Now, she helps young people afford the education they need to pursue their dreams and contribute to society. Because of pioneers like Yoshiko, women in this country – and around the world – aspire to greater feats, climb to higher positions, and pave new pathways forward. Today, we are redefining success. We’re discarding the old formula of the ideal woman-the ideal worker -the ideal mother. We are helping to shape a more realistic and complete picture of what it is to be a woman who thrives – and who helps her business, community and family do the same. The fact is, ALL women are “working women.” Whether they make the commute to work each morning, or spend each day with their children at home, or some combination of both. Truth be told, on Sunday nights, after a messy and wonderful weekend with my children, I am far more exhausted than on Friday evenings, after a long week of work at the office. I deeply admire women who choose to work inside the home raising their children and respect this decision.

名人经典的演讲稿8

  Americans today need an economy that permits people to rise again. A Trump Presidency will turn the economy around and restore the great American tradition of giving each newgeneration hope for brighter opportunities than those of the generation that came before. In Donald Trump, you have a candidate who knows the difference between wanting something done and making it happen.When my father says that he will build a tower, keep an eye on the skyline. Floor by floor a soaring structure will appear, usually record setting in its height and iconic in its design. Real people are hired to do real work. Vision becomes reality. When my father says that he will make America great again, he will deliver.

名人经典的演讲稿9

  各位领导、同志们:

  今天找大家来,主要是向你们通报一下我校上学年的发展情况,征求你们对我校师德建设工作的意见和建议,希望大家能够畅所欲言,共同关注我们**初中的发展。

  上学年,我们**初中在寿光市教育局、教科研中心和镇教办的具体指导下,努力抓好“两楼一厅”建设,积极探索和构建教学、师建、德育、科研等系列模式,突出抓好了“亲子共成长”工程,积极创建和谐校园,全面推进素质教育,提升育人质量,教育教学工作迈上了新的台阶。燕##、李##、王##等老师被评为寿光市教学能手和电化教学能手。隋##、周##、刘##、李##等被评为镇课堂教学十佳教师。刘##、徐##、刘##、周##、裴##、邢##、王##、燕##、隋##等多名教师获寿光市优质课、优秀教案、优秀案例和优秀课件奖励。李##、刘##、刘##在市新年征文中,为我校赢得了集体奖;在第三届全国迎奥运征文比赛中,我校的刘阳获一等奖,张##、成##、柴##、高##等同学获二等奖,另有20余人获三等奖和优秀奖;王##、裴##、鲍##、周##等12名同学,获省或国家级奥赛奖;刘##、段##、纪##、刘##、刘##等10余人,在信息学奥赛、春季运动会、电脑小报评选、美术作品评选等活动中获奖。

  这些成绩的'取得,与我校始终抓好师德、师风建设,开展课堂教学改革与创新是密不可分的。

  但是,与社会发展和人民群众的要求相比,我校在师德建设工作上还有一定的差距,还存在着这样或那样的问题,因此,我们又根据市镇教育管理部门的统一部署,利用暑假时间深入开展了这次师德建设月活动,进一步提高广大干部教师的思想政治素质、职业理想和职业道德水平,努力造就一支忠诚于人民教育事业、为人民服务、让人民满意的教师队伍。

名人经典的演讲稿10

  大家好,今天由我为大家讲名言:“尺之木必有节,寸之玉必有瑕。”这句话选自《吕氏春秋》,大致意思是:一尺高的树木一定会有树节,一寸大的玉一定会有玉斑。这句话告诉我们这样一个道理:每个人都会有缺陷,这是不可避免的。那么,今天我就想和大家聊一聊“缺陷”。

  缺陷一直以来被认为是完美的反义词。虽然我们从小就知道“金无足赤,人无完人”的道理,可是有多少人真正了解它呢?我们看待缺陷就像用显微镜看一滴水:总是会把它无限地放大。好像它就是个累赘,压在我们身上喘不过气来。但是,我却要说:我们要允许现实生活中的事物存在着缺陷。这并不是对不完美的妥协,而是要我们换种角度正确看待缺陷。

  其实我们不必羡慕那些成功人士。我们不知道的是:在他们中间,有很多人在刚开始也是有很多缺陷的,有的甚至连小学都没有上过。

  美国著名政治家艾尔·史密斯幼年家境贫寒,因此他不得不辍学回家。但是在这种环境下长大的他并没有因此气馁。因为一次偶然的机会参与了业余戏剧演出活动。演出很成功,他感觉自己有演讲的天赋,在母亲的鼓励下弥补自己的`缺陷,为自己走出一条路。在他的努力下,后来他变得在演讲界小有名气。

  可是当他靠着自己卓越的演讲才能一次次地打败对手后,却发现他胜任的所有官职都是他实现没有准备的。他觉得既惊异又担心,因为他在森林、金融等领域是个什么都不懂的“傻瓜”。可是就是这样一个“傻瓜”下决心把那无知的柠檬变成一杯知识的柠檬水,结果他成为了这些专业屈指可数的专家。他从一个当地的小政治家变成一个全国的知名人物。《纽约时报》在报道中称呼他为“纽约最受欢迎的市民”。后来,他四度当选为纽约州州长,这是一个空前绝后的纪录。1918年,他成为民主党总统候选人,有六所大学,包括哥伦比亚和哈佛大学,把名誉学位赠给这个甚至连小学都没有毕业的人。

  相比较物质缺陷,身体上的缺陷可能更加令人难以承受,可是尼克·胡哲并不这样认为:他天生没有四肢,但更不可思议的是﹕骑马、打鼓、游泳、足球,尼克样样皆能,在他看来没有办不成的事。他拥有两个大学学位,是企业总监,更于20xx年获得“杰出澳洲青年奖”。为人乐观幽默、坚毅不屈,热爱鼓励身边的人,年仅31岁的他已踏遍世界各地,接触逾百万人,激励和启发他们的人生。

  有缺陷并不可怕,可怕的是如果我们对待缺陷的态度错误就会毁掉我们的人生。试想:如果尼克·胡哲并没有那么强大,而是选择了意志消沉、自暴自弃,结果又会是怎么样呢?也许他会活的生不如死;也许旁人会用看“怪物”的眼神打量他,更别说什么奖项了。不过,幸好他并没有这样:他始终以微笑待人,像一个小太阳似的给周围那些意志有缺陷的人提供正能量。像史铁生、像奥斯特洛夫斯基那样为人类社会创造更多的精神价值。身体残疾的他们拥有完美的精神力量,让健全人肃然起敬。

  车尔尼雪夫斯基说过:“既然太阳上也有黑点,‘人世间的事情’就更不可能没有缺陷。”可是我们这些人世间的主人是怎样做的呢?

  当有些人因为自己的智力缺陷而自暴自弃时,他们好像忘记了有个智商只有75、而且脚部有先天残疾的小男孩叫阿甘:但他从未放弃对美好生活的向往,他虽然智力有缺陷,但是他天真善良。不仅解救了在混沌中迷失自我的珍妮,也感染了身边的其他人。他借一块块巧克力讲述着他拼搏奋斗过的往事,告诉我们执着与善良是通往成功的必要因素,他奔跑上了那条由缺陷通往完美的人生之路。

  当有些人认为自己不如明星美貌可以去改变原生态的模样时,他们忘记了有个世界名模叫吕燕:长相平平的她以独特的气质成为了模特界的领军人物,一种东方女人的韵味使她成为中国优雅形象的代表。这时候,相貌对她来说好像无所谓了。如果她倾国倾城,可能也会在美女如云的模特界被湮没,并不会独树一帜。

  当有些人认为自己口才不好而决定永远当辩论场上的看客时,他们忘记了有个古希腊人叫德摩斯梯尼:口吃的他为了成为一名辩论家,每天一大早含着石头诵读。日复一日的坚持使他在无数次割破嘴巴成为了一名出色的雄辩家。

  余秋雨说:“没有皱纹的祖母是可怕的”,如果一个没有缺陷,十分完美的人是不是更加可怕呢?既然我们都不是那样的完美之人,那么我们身上的缺陷是不是也就没有想象中的那么可憎了呢?我们正是因为有这样或那样的缺陷才塑造了独一无二的自己,所以从今天开始,让我们一起正视缺陷吧!

  谢谢大家!

名人经典的演讲稿11

  凡尔纳的失败与成功

  凡尔纳是一位世界闻名的科幻小说作家,但很少有人知道凡尔纳为了发表他的第一部作品,曾经遭受过多么大的挫折!这里记录的,就是凡尔纳的一段令人难忘的经历:

  1863年冬天的一个上午,凡尔纳刚吃过早饭,正准备到邮局去,突然听到一阵敲门声,他开门一看,原来是一个邮递员。

  邮递员把一包鼓囊囊的邮件递到了凡尔纳的手里。一看到这样的邮件,凡尔纳就预感到不妙,自从他几个月前把他的第一部科幻小说《乘气球五周记》寄到各出版社后,收到这样的邮件已经是第十四次了。

  他怀着忐忑不安的心情拆开一看,上面写道:“凡尔纳先生:书稿经我们审读后,不拟出版,特此奉还。”

  每看到这样一封封退稿信,凡尔纳心里都是一陈绞痛。这次是第十五次了,还是未被采用。凡尔纳此时已深知,那些出版社的'“老爷”们是如何看不起无名作者。他愤怒地发誓,从此再也不写了。

  他拿起手稿向壁炉走去,准备把这些稿子付之一炬。他妻子赶过来,一把抢过书稿紧紧抱在怀里。 此时的凡尔纳余怒未息,说什么也要把稿子烧掉。

  他妻子急中生智,以满怀关切的语言安慰丈夫,“亲爱的,不要灰心,再试一次吧,也许这次能交上好运的。”听了这句话以后,凡尔纳夺书稿的手,慢慢放下了。他沉默了好一会儿,然后接受了妻子的劝告,又抱起这一大包书稿到第十六家出版社去碰运气。

  这次没有落空,读完书稿后,这家出版社立即决定出版此书,并与凡尔纳签订了20年的出书合同。 没有他妻子的疏导,没有“再努力一次”的勇气,我们也许根本无法读到凡尔纳笔下那些脍炙人口的科幻故事,人类就会失去一份极其珍贵的精神财富。

  宽容比自由更重要

  1874年11月30日的夜晚,伦敦的布伦海姆宫灯火辉煌,一群贵族男女在这里翩翩起舞。突然,一位活泼、美丽的贵族夫人连声叫喊肚子疼痛,人们赶快把她扶到就近的一个临时女更衣室。温斯顿·丘吉尔——一个早产儿,就这样非同寻常地来到人间。

  丘吉尔是英国显赫的贵族公爵马尔巴罗家族的后代。英国除了王室以外,公爵家庭总共不超过20个,马尔巴罗家族按封爵次序名列其中第十位。丘吉尔的母亲詹妮是美国百万富翁杰罗姆的女儿,1873年与丘吉尔的父亲伦道夫结婚,1895年1月24日伦道夫因病医治无效,溘然去世,终年46岁。这时的詹妮虽已40多岁,但依然美艳惊人,风姿绰约。不久,她便萌生了嫁给一个25岁男人的想法。然而消息一经传出,立刻遭到众多亲友的反对。就在詹妮几乎要放弃了的时候,詹妮25岁的儿子、与母亲要嫁之人同岁的'丘吉尔,坚决地握住她的双手:“亲爱的母亲,就算全世界都反对您,我也会勇敢地站在您这边,所以,请您也一定要勇敢。”儿子坚毅、鼓励的目光,让詹妮义无反顾地披上了洁白的婚纱。

  但这桩婚姻并没有维持多久。10多年过去了,詹妮的儿子丘吉尔已经凭借卓越的才能跻身政坛。60岁的詹妮也要再次迎来婚礼。这次的决定同样遭到众人强烈的反对,尤其是儿子的那些反对派们。詹妮犹豫了。这次与上次不同,丘吉尔打小就怀有雄心壮志,并且具备实现远大理想的能力。她不想因为自己贻误儿子的前程。然而,令他意想不到的是,儿子又一次握住了她的手:如果让我在我的仕途与您的幸福之间作选择,我心甘情愿的选择后者。请您不要再有任何顾虑。母亲幸福,我才幸福。詹妮又一次无比快乐地迈入了婚姻的殿堂。婚礼上,儿子依然像上次一样,坚强地站在她的身边,而另一边则是比儿子还要年轻的36岁的新郎。能够两次接受母亲的婚姻,也许很多人都做得到。而面对沉重的压力,丘吉尔两次接受和自己年龄差不多的人作自己的继父,这需要多么豁达的胸怀。

  1908年8月15日,伦敦报纸登载了一条引人注目的消息:33岁的内阁贸易大臣温斯顿·丘吉尔先生与23岁的克莱门蒂娜霍齐娅小姐订婚。举行婚礼的这一天热闹非凡,宾朋满堂,欢歌笑语。证婚人是财政大臣劳合乔治,而他选择的男傧相却是他在下院的一个坚决反对者——包括休塞西尔勋爵。当时丘吉尔推行一系列争取工人拥护的社会改革,休塞西尔勋爵在内的贵族集团坚决反对这些改革。这里反映了英国政治生活中的一个很有意思的特点:人们可以在下院和政治集会上相互咒骂,如同仇敌,但在个人生活中却能成为亲朋好友,相敬无间。在政治生活中虽然是公敌,却不妨碍他们在私人生活中称兄道弟。恩格斯《在马克思墓前的讲话》中也这样说过:“马克思是当代最遭嫉恨和最受XX的人。……而我敢大胆地说:他可能有过许多敌人,但未必有一个私敌。”西方近代的这种文化现象是多么的耐人寻味。

  宽容比自由更重要!这宽容来源于对每个人权利的尊重:我虽然不赞成你的观点,但我坚决捍卫你发表观点的权利;我虽然不支持你的行动,但我坚决维护你合法行动的自由!

  完成未完成的学业

  大导演史蒂文·斯皮尔伯格决定回到加州大学修完当年还没有读完的电影系学分。

  1965年,史蒂文·斯皮尔伯格在加大电影系二年级时拍了一部22分钟的短片,参加亚特兰大电影节,好莱坞的投资者看了,马上与他签约,斯皮尔伯格因此辍学,到好莱坞发展。事实证明这一步是对的,如果他当年不把握机会,坚持要完成学业,他或许成不了大师。

  但40年过去了,斯皮尔伯格虽然功成名就,他还是很介意年轻时的学业没有完成。夜深人静时,斯皮尔伯格总听到一个声音对他说:今天你是好莱坞权力最大的人,你的名字是年轻人的名气、金钱的保证,但那又怎样呢?你曾经背弃过自己的承诺,无论再有钱、名气再大,你的品格还有个小小的污点,因为你曾经当过逃兵。

  斯皮尔伯格回到大学,用假名重新注册插班,用假名考试交卷,只有几个教授知道他的身份,他的功课与其他学生一起送交校外的学者审阅。课程要求学生交电影实习作业,斯皮尔伯格在《辛德勒的名单》中选取了12分钟的影片,还交了《大白鲨》和《第三类接触》的片段。大学电影系助理教授凯利为他总评分,给他成绩“良”,评语是“该学生对音响、灯光、剪接和剧本管理颇有驾驭力”。

  这位《侏罗纪公园》的.主人还要副修一门叫野生生物的学科。教授说他精于恐龙知识,上课谦卑有礼,除了有一天在课堂上把一只脚搁在书桌上。他向老师道歉,解释是前一天与儿子一起玩滑板扭伤了腿。教授提醒班上其他学生,不要对这个天王级的同学有什么崇拜的眼光,只把他当普通人。学生做到了,没有向他索取签名,但在毕业典礼的那天,他们告诉父母:我与史蒂文·斯皮尔伯格同一年毕业。

  在虚荣的世界,有太多人相信“成功人士”不一定要念完大学,并以盖茨为例,说盖茨也没有读完哈佛。但学业没有完成,是毕生的心理创伤,即使缝合了,也还在心头留下疤痕。终有一天,我们都会为年轻时一件没有交的功课、一项未完的工作,或辜负了的一个人而感到遗憾,醒悟一切名誉和财富都不能补偿。这样的遗憾,像风湿症,通常在中年以后发作。斯皮尔伯格不惜代价,治好了他的风湿症,他是一个有福气的人。

名人经典的演讲稿12

xx:

  每个人都有梦想,它是人人所向往的!没有梦想的人的人生将是空虚的,人生没有梦想就如飞机失去航标,船只失去灯塔,终将被社会所淘汰!但梦想总是随着思想的前进而改变的!碌碌无为是庸人所为,奋发图强是智者之举!小学时,我有一个梦想!我希望每天都不要有很多的家庭作业要做!玩耍的时间一点点被剥夺,而我们一天中的三分之一被禁锢在教室,很多时间在学习!上初中的时候,我有一个梦想,我希望自己能成为一名尖子生;回到家能受到家人的表扬;在学校能受到老师们的肯定;在同学之间能有鹤立鸡群的表现!之后,我学会了奋斗!

  忙忙碌碌一天加上晚自习后放学回家,真是又困又累,吃夜宵都没有味道!这样的`日子很单调,也许有时候想念许多小学同学,有时候赶着上课还是一双朦胧的睡眼!讨厌死板的校服装,从不穿着它到处走!星期六、星期天的时间真的很短,孩子脾气真想犯,慢慢懂了做人的辛苦和梦想真是太难,还好我会努力,看每一个人都在为了生活而起早赶晚,把握自己不再松散!

  今天,我有一个梦想,我希望自己能考上一所中意的高中!我为着梦想,——每一天都苦苦寻找着充实自己的辅导书与练习卷,为着光明的未来而努力!梦想像一粒种子,种在“心”的土壤里,尽管它很小,却可以生根开花,假如没有梦想,就像生活在荒凉的戈壁,冷冷清清,没有活力!试问,我们在座的同学们,谁又愿意过那种行尸走肉的日子呢?我相信我不会,你们大家都不会!

  有了梦想,也就有了追求,有了奋斗的目标,有了梦想,就有了动力!梦想,是一架高高的桥梁,不管最终是否能到达彼岸,拥有梦想,并去追求它,这已经是一种成功,一种荣耀!在追求梦想这个过程中,我们是在成长!

名人经典的演讲稿13

  Harry S. Truman: "The Truman Doctrine"

  Mr. President, Mr. Speaker, Members of the Congress of the United States:

  The gravity of the situation which confronts the world today necessitates my appearance before a joint session of the Congress. The foreign policy and the national security of this country are involved. One aspect of the present situation, which I present to you at this time for your consideration and decision, concerns Greece and Turkey. The United States has received from the Greek Government an urgent appeal for financial and economic assistance. Preliminary reports from the American Economic Mission now in Greece and reports from the American Ambassador in Greece corroborate the statement of the Greek Government that assistance is imperative if Greece is to survive as a free nation.

  I do not believe that the American people and the Congress wish to turn a deaf ear to the appeal of the Greek Government. Greece is not a rich country. Lack of sufficient natural resources has always forced the Greek people to work hard to make both ends meet. Since 1940, this industrious, peace loving country has suffered invasion, four years of cruel enemy occupation, and bitter internal strife.

  When forces of liberation entered Greece they found that the retreating Germans had destroyed virtually all the railways, roads, port facilities, communications, and merchant marine. More than a thousand villages had been burned. Eighty-five per cent of the children were tubercular. Livestock, poultry, and draft animals had almost disappeared. Inflation had wiped out practically all savings. As a result of these tragic conditions, a militant minority, exploiting human want and misery, was able to create political chaos which, until now, has made economic recovery impossible.

  Greece is today without funds to finance the importation of those goods which are essential to bare subsistence. Under these circumstances, the people of Greece cannot make progress in solving their problems of reconstruction. Greece is in desperate need of financial and economic assistance to enable it to resume purchases of food, clothing, fuel, and seeds. These are indispensable for the subsistence of its people and are obtainable only from abroad. Greece must have help to import the goods necessary to restore internal order and security, so essential for economic and political recovery. The Greek Government has also asked for the assistance of experienced American administrators, economists, and technicians to insure that the financial and other aid given to Greece shall be used effectively in creating a stable and self-sustaining economy and in improving its public administration.

  The very existence of the Greek state is today threatened by the terrorist activities of several thousand armed men, led by Communists, who defy the government's authority at a number of points, particularly along the northern boundaries. A Commission appointed by the United Nations security Council is at present investigating disturbed conditions in northern Greece and alleged border violations along the frontiers between Greece on the one hand and Albania, Bulgaria, and Yugoslavia on the other.

  Meanwhile, the Greek Government is unable to cope with the situation. The Greek army is small and poorly equipped. It needs supplies and equipment if it is to restore authority of the government throughout Greek territory. Greece must have assistance if it is to become a self-supporting and self-respecting democracy. The United States must supply this assistance. We have already extended to Greece certain types of relief and economic aid. But these are inadequate. There is no other country to which democratic Greece can turn. No other nation is willing and able to provide the necessary support for a democratic Greek government.

  The British Government, which has been helping Greece, can give no further financial or economic aid after March 31st. Great Britain finds itself under the necessity of reducing or liquidating its commitments in several parts of the world, including Greece.

  We have considered how the United Nations might assist in this crisis. But the situation is an urgent one, requiring immediate action, and the United Nations and its related organizations are not in a position to extend help of the kind that is required.

  It is important to note that the Greek Government has asked for our aid in utilizing effectively the financial and other assistance we may give to Greece, and in improving its public administration. It is of the utmost importance that we supervise the use of any funds made available to Greece in such a manner that each dollar spent will count toward making Greece self-supporting, and will help to build an economy in which a healthy democracy can flourish.

  No government is perfect. One of the chief virtues of a democracy, however, is that its defects are always visible and under democratic processes can be pointed out and corrected. The Government of Greece is not perfect. Nevertheless it represents eighty-five per cent of the members of the Greek Parliament who were chosen in an election last year. Foreign observers, including 692 Americans, considered this election to be a fair expression of the views of the Greek people.

  The Greek Government has been operating in an atmosphere of chaos and extremism. It has made mistakes. The extension of aid by this country does not mean that the United States condones everything that the Greek Government has done or will do. We have condemned in the past, and we condemn now, extremist measures of the right or the left. We have in the past advised tolerance, and we advise tolerance now.

  Greek's neighbor, Turkey, also deserves our attention. The future of Turkey, as an independent and economically sound state, is clearly no less important to the freedom-loving peoples of the world than the future of Greece. The circumstances in which Turkey finds itself today are considerably different from those of Greece. Turkey has been spared the disasters that have beset Greece. And during the war, the United States and Great Britain furnished Turkey with material aid.

  Nevertheless, Turkey now needs our support. Since the war, Turkey has sought financial assistance from Great Britain and the United States for the purpose of effecting that modernization necessary for the maintenance of its national integrity. That integrity is essential to the preservation of order in the Middle East. The British government has informed us that, owing to its own difficulties, it can no longer extend financial or economic aid to Turkey. As in the case of Greece, if Turkey is to have the assistance it needs, the United States must supply it. We are the only country able to provide that help.

  I am fully aware of the broad implications involved if the United States extends assistance to Greece and Turkey, and I shall discuss these implications with you at this time. One of the primary objectives of the foreign policy of the United States is the creation of conditions in which we and other nations will be able to work out a way of life free from coercion. This was a fundamental issue in the war with Germany and Japan. Our victory was won over countries which sought to impose their will, and their way of life, upon other nations.

  To ensure the peaceful development of nations, free from coercion, the United States has taken a leading part in establishing the United Nations. The United Nations is designed to make possible lasting freedom and independence for all its members. We shall not realize our objectives, however, unless we are willing to help free peoples to maintain their free institutions and their national integrity against aggressive movements that seek to impose upon them totalitarian regimes. This is no more than a frank recognition that totalitarian regimes imposed upon free peoples, by direct or indirect aggression, undermine the foundations of international peace, and hence the security of the United States.

  The peoples of a number of countries of the world have recently had totalitarian regimes forced upon them against their will. The Government of the United States has made frequent protests against coercion and intimidation in violation of the Yalta agreement in Poland, Rumania, and Bulgaria. I must also state that in a number of other countries there have been similar developments.

  At the present moment in world history nearly every nation must choose between alternative ways of life. The choice is too often not a free one. One way of life is based upon the will of the majority, and is distinguished by free institutions, representative government, free elections, guarantees of individual liberty, freedom of speech and religion, and freedom from political oppression. The second way of life is based upon the will of a minority forcibly imposed upon the majority. It relies upon terror and oppression, a controlled press and radio, fixed elections, and the suppression of personal freedoms.

  I believe that it must be the policy of the United States to support free peoples who are resisting attempted subjugation by armed minorities or by outside pressures.

  I believe that we must assist free peoples to work out their own destinies in their own way.

  I believe that our help should be primarily through economic and financial aid which is essential to economic stability and orderly political processes.

  The world is not static, and the status quo is not sacred. But we cannot allow changes in the status quo in violation of the Charter of the United Nations by such methods as coercion, or by such subterfuges as political infiltration. In helping free and independent nations to maintain their freedom, the United States will be giving effect to the principles of the Charter of the United Nations.

  It is necessary only to glance at a map to realize that the survival and integrity of the Greek nation are of grave importance in a much wider situation. If Greece should fall under the control of an armed minority, the effect upon its neighbor, Turkey, would be immediate and serious. Confusion and disorder might well spread throughout the entire Middle East. Moreover, the disappearance of Greece as an independent state would have a profound effect upon those countries in Europe whose peoples are struggling against great difficulties to maintain their freedoms and their independence while they repair the damages of war.

  It would be an unspeakable tragedy if these countries, which have struggled so long against overwhelming odds, should lose that victory for which they sacrificed so much. Collapse of free institutions and loss of independence would be disastrous not only for them but for the world. Discouragement and possibly failure would quickly be the lot of neighboring peoples striving to maintain their freedom and independence.

  Should we fail to aid Greece and Turkey in this fateful hour, the effect will be far reaching to the West as well as to the East.

  We must take immediate and resolute action. I therefore ask the Congress to provide authority for assistance to Greece and Turkey in the amount of $400,000,000 for the period ending June 30, 1948. In requesting these funds, I have taken into consideration the maximum amount of relief assistance which would be furnished to Greece out of the $350,000,000 which I recently requested that the Congress authorize for the prevention of starvation and suffering in countries devastated by the war.

  In addition to funds, I ask the Congress to authorize the detail of American civilian and military personnel to Greece and Turkey, at the request of those countries, to assist in the tasks of reconstruction, and for the purpose of supervising the use of such financial and material assistance as may be furnished. I recommend that authority also be provided for the instruction and training of selected Greek and Turkish personnel. Finally, I ask that the Congress provide authority which will permit the speediest and most effective use, in terms of needed commodities, supplies, and equipment, of such funds as may be authorized. If further funds, or further authority, should be needed for purposes indicated in this message, I shall not hesitate to bring the situation before the Congress. On this subject the Executive and Legislative branches of the Government must work together.

  This is a serious course upon which we embark. I would not recommend it except that the alternative is much more serious. The United States contributed $341,000,000,000 toward winning World War II. This is an investment in world freedom and world peace. The assistance that I am recommending for Greece and Turkey amounts to little more than 1 tenth of 1 per cent of this investment. It is only common sense that we should safeguard this investment and make sure that it was not in vain. The seeds of totalitarian regimes are nurtured by misery and want. They spread and grow in the evil soil of poverty and strife. They reach their full growth when the hope of a people for a better life has died.

  We must keep that hope alive.

  The free peoples of the world look to us for support in maintaining their freedoms. If we falter in our leadership, we may endanger the peace of the world. And we shall surely endanger the welfare of this nation.

  Great responsibilities have been placed upon us by the swift movement of events.

  I am confident that the Congress will face these responsibilities squarely.

名人经典的演讲稿14

亲爱的老师,同学们:

  大家好!

  坚持到底,永不放弃。这句话选自丘吉尔最后一次演讲,也是被公认最精彩的演讲之一。当着参加剑桥毕业典礼的上万名学生,丘吉尔默默地摘下帽子,凝视着全场,过了一分钟,只说了一句“坚持到底,永不放弃”就离开了会场,全场爆发出热烈的掌声。

  “坚持到底,永不放弃”,永不放弃有两个原则,第一是坚持到底,永不放弃,第二个是当你想放弃时,回头看看第一个原则,然后坚持到底,永不放弃。

  古今中外,关于坚持到底永不放弃最后取得成功的事例举不胜举。国际影星史泰龙未成名前,是一个贫困潦倒的穷小子。当时他身上的现金只剩下100美元,惟一的财产,就是一部又老又旧的金龟车,而他就睡在车里。史泰龙穷得连车位的钱也舍不得付,所以他老是将车子停在24小时营业的超市门口,因为那里的车位是不用付钱的。史泰龙的理想是想要成为电影明星。于是他挨家挨户地拜访了好莱坞的所有电影制片公司寻求演出的机会。

  好莱坞总共有大约500家左右的电影公司,史泰龙逐一拜访过后,任何一家电影公司都不愿意录用他。史泰龙面对500次冷酷的拒绝。毫不灰心。他回过头来,又从第一家开始,挨家挨户地自我推荐。第二轮的拜访,好莱坞500家电影公司当中,总共有多少家拒绝他呢?答案是500家,仍然是没有人肯录用他。

  史泰龙秉持自己的信念,将1000次以上的拒绝,当做是绝佳的经验,鼓舞自己又从第一家电影公司开始。这一次他不仅争取演出的机会,同时还向对方推荐自己苦心撰写的剧本。

  第三轮带着剧本努力拜访好莱坞500家电影公司的史泰龙,有没有成功呢?答案还是一样,好莱坞的电影公司全都拒绝了他。史泰龙总共经历了1885次严苛的拒绝、无数的冷嘲热讽后,总算有一家电影公司愿意采用他的剧本,并聘请他担任自己剧本中的男主角。这部影片的名字,就叫做《洛基》。从此之后,史泰龙每一部影片,皆十分卖座,奠定了他国际巨星的地位。

  从身上仅剩下100美元的穷小子,到每部影片片酬超过20xx万美金的超级巨星,史泰龙凭借坚强的意志和不懈的`努力,实现了自己的人生梦想。史泰龙成功的例子告诉我们,成功往往产生于再坚持一下的努力之中。

  孟子曾说过:“有为者譬若掘井。掘井九仞而不及泉,犹为弃井也。”巴尔扎克也曾说过:“持之以恒是人生的铁律。”雪芹写《红楼梦》用了10年,达尔文写《物种起源》用了20年,马克思写《资本论》用了40年,歌德写《浮士德》用了60年。鼎鼎大名的他们也是花费了毕生的精力,才获得如此巨大的成功与辉煌,更何况我们?

  所以,坚持是成功的铁律,当我们想放弃时,不妨想想这句话——坚持到底,永不放弃!

  我的演讲完毕。

  谢谢大家!

名人经典的演讲稿15

dear students :

  hello everyone !

  black mamba is a deadly poisonous snakes have , why do i get this name? because once i entered the stadium , i was deadly , like the black mamba same. so the next scene , i can joke , but once i entered the stadium , i'll be like a new person , like , engrossed on the pitch.

  i am now 35 years old, went to be the second half of his career, like some of the injured are also commonplace. once injured , you think the world stopped, regardless of knee injuries, shoulder injuries , and so on . i know a lot of people have ruined the whole career , and some people even depressed , can not even return to the stadium. when that moment happened, i would look at himself in the mirror , "said bryant , what would you ? if you experience such pain you what will happen ? " you know, every time i see someone hurt, i saw a lot of people come back after the injury , i looked at himself in the mirror muttering , "is not it quit ? should not stop playing it?" i do not know yet whether the return game. i sit here and tell you now , i want a full recovery back on the court . but i can not promise , because a lot of the time i still have some doubts , but i think , this is to meet the challenges of significance .

  to seize every opportunity to prove yourself to everyone , to prove that you can meet the challenge. to those who say you can never succeed , you will fail to prove , and this is my opinion. if someone says you are the injured , to slump , and for me, if someone suffered this injury might quit , but kobe can not do this . others say it under your die, i would say that you so that you may quit . so i have to prove it to them , especially to my fans who support me , love , i have to win their own , to win the pain , can return to the game . so as to allow those who doubt me rethink what is the impossible becomes possible. the importance of these scars is reflected in here , these scars are my shift reflects growing .

  as a player, i was born with a passion to succeed , you want to win. but also the most important thing in life the hardest thing . as a player , you want to go to the stadium to meet the biggest challenge , i think the biggest challenge is to bring people into the team like a man as to constantly , constantly win, this is the biggest challenge the team of athletic competition , this is exactly my passion . for me personally, the most important thing is to continue to meet the challenge, and never afraid of challenges is extremely important.

  but more important to maintain a constant curiosity of things , such as how to play better , how to improve the skills , how what is learned from others . in fact, i grew up to now has been looking for factors that inspire me from all aspects , not just from the body of michael jordan , earvin magic johnson from the body, but also from michael jackson , beethoven, leonardo da vinci, bruce lee's body, these who gave me great motivation, let me forward, so this is the spirit of the black mamba .

  not that you have to constantly attack others , but to never stop you from moving forward . life is a life-long learning , so it is extremely important to keep learning .

  you have to keep learning , study and study again , and talk to people , to understand , to learn, and not feel that you know everything . the only way you can become a better person , in order to further improve your skills . finally, there will be a by-product , to become a champion , become better yourself. for me, this is the spirit of the black mamba , my source of spiritual lies.

  so if i am able to pass this spirit to all of you , whatever you want to do, to become a basketball player , a writer or a presenter, no matter what your dream is , you must adhere to the dream of success from the front people who learn from the experience and knowledge to the success of all walks of life , some of them have in common makes them stand out, be successful, this is what i want to convey to you today positive energy .

【名人经典的演讲稿】相关文章:

名人的语录08-16

经典名人句子12-01

名人的格言11-18

名人的演讲01-13

名人经典句子09-21

经典名人的语录10-26

名人的座右铭11-06

经典的名人句子11-08

名人经典语句09-30

名人的句子02-16