俄罗斯爱情名言附翻译
Глупый муж ругает жену, а умный - себя: за то, что на ней женился.
愚蠢的丈夫骂老婆,而聪明的男人骂自己:因为自己娶了她。
Обманчивая внешность редко бывает некрасивой.
虚假的外表少有不美的'。
При хорошей женщине и мужчина может стать человеком.
在好女人跟前甚至连男人都可以成为人。
Человек рожден свободным, и только потом он женится или выходит замуж.
一个人生来自由,但只是到后来他娶了妻或者嫁了人。
Скажите мне, какая у вас жена, и я скажу, какой вы муж.
给我说说你有怎样的妻子,我就会告诉你你是怎样的丈夫。
- Мне еще только 40 лет, а моей жене уже 40.
- 我还才40岁,而我老婆已经40岁了。
Сперва любовь, потом брак: сперва пламя, потом дым. /Шамфор
开始是爱情,后来是婚姻:刚开始是火焰,后来是烟雾。
Женщина - кроссворд, который приходиться решать всю жизнь.
女人是一个不得不花费一生去猜的纵横字迷(填词游戏)。
Не давайте женщинам невыполнимых обещаний. Они этого не прощают.
不要给女人允诺做不到的事情。她们对此从不原谅。
Любовь - река, в которой тонут два дурака.
爱情就是一条河,两个傻瓜落水了。
Нет разницы между мудрым и дураком, когда они влюбляются.
当陷入爱河的时候智者与笨蛋没什么区别。
У мужчины глаза, чтобы видеть, у женщины - чтобы быть замеченной. / молдавская пословица
男人长眼睛是为了发现,女人长眼睛是为了引起注意(被发现)。
Когда мужчине плохо - он ищет женщину. Когда мужчине хорошо - он ищет еще одну. /К.Мелихан
对男人坏时,他会去找女人,对男人好时,他会去再找一个。
Девушка, которая смеется, наполовину уже завоевана. /английская пословица
当一个姑娘笑的时候,她已经被征服了一半了。
【俄罗斯爱情名言附翻译】相关文章:
关于爱情的英文语句附翻译07-08
伤感英文爱情语句附翻译07-08
关于爱情名言的英文翻译02-28
英语谚语附翻译07-01
英文写作附翻译07-05
英语儿歌大全附翻译06-21
英语周记附翻译01-31
常用英语谚语附翻译07-01
常用的英语谚语附翻译01-28