英语口语练习之不要走开马上回来
如今的电视节目里头,广告是越来越多。我们经常会听到主持人在插播广告之前说“不要换台,后面的节目更精彩”;或者在节目结束之后说“请继续关注某某台接下去由谁谁主持的节目”。这种让大家“别换台”的说法,在英语口语里要怎么说呢?难道是“Don't go anywhere”么?用法上是没错,但是有没有更好的说法?
【由来】
tune就是音调的意思,也能表示电台的调频。所以你就能猜到stay tuned是来自广播电台节目的用语,就是电台节目主持人要听众别换台、继续听这个频率的节目的.意思。
【例句】
Stay tuned for the latest news coming up shortly.
【翻译】
请勿换台,稍后为您奉上最新消息。
【引申】
stay tuned渐渐有了更多引申出来的意义,比如用来表示保持对某些事物的关注,或者注意力集中在某事物上,有点接近pay attention的意思。
【例句】
Stay tuned to my blog and you'll be updated ASAP.
【翻译】
关注我的博客,信息随时刷新哦。
【英语口语练习之不要走开马上回来】相关文章:
请不要走开作文10-16
英语口语练习之临行告别08-26
英语口语练习之我的去看看04-03
英语口语练习之安排小组会05-28
英语口语练习之笨拙对话两则04-28
英语口语练习《安全之再三检查》08-19
英语口语练习精选07-11
英语口语的练习08-29
英语口语练习04-25