英语口语讲解及练习
练习辅音音标【θ】的英语绕口令。
I thought a thought. But the thought I thought wasn't the thought I thoughtI thought. If the thought I thought I thought had been the thought I thought, Iwouldn't have thought so much.
我有一种想法,但是我的这种想法不是我曾经想到的那种想法。如果这种想法是我曾经想到的想法,我就不会想那么多了。
Nothing is worth thousands of deaths.
没有什么是值得的数千人死亡。
There those thousand thinkers were thinking how did the other three thievesgo through.
成千上万的人在思考其他三个小偷是怎么通过的。
在一个主要的东西热密密麻麻的荆棘和蒺藜痛击的惊人成绩,威胁着3 -d的思想的马修暴徒——不过,戏剧化的,只有一万三千年的荆棘和蒺藜通过他的大腿下面,三十岁那天早上的暴徒认为。
Elizabeth's birthday is on the third Thursday of this month.
伊丽莎白的生日是这个月的第三个星期四。
I thought, I thought of thinking of thanking you.
我想谢谢你。
Thirty-three thousand people think that Thursday is their thirtiethbirthday.
三万三千人认为星期四是他们的第三十个生日。
Theodore Thistle threw three thorny thistles.
How many thorny thistles did Theodore Thistle throw?
西奥多.西斯图又投了三个棘手的荆棘。
西奥多.西斯图到底投了多少个棘手的'荆棘?
They think that their teeth get thinner at times they want to taste thickmeat.
他们认为他们的牙齿在他们想吃肉时就会变细。
崩溃型:
Something in a thirty-acre thermal thicket of thorns and thistles thumpedand thundered threatening the three-D thoughts of Matthew the thug - although,theatrically, it was only the thirteen-thousand thistles and thorns through theunderneath of his thigh that the thirty year old thug thought of thatmorning.
美国习惯用语:毫不出色 相当平庸(音频)
例如,在今天要学的第一个习惯用语里shakes就是名词,而且根据习惯这个短语里的shake还带有复数词尾-s。这个习惯用语是:no great shakes。No great shakes这个习惯用语听来意思是没引起多大的震动。换句话说也就是平凡普通、中不溜秋的东西或者事情。
我们来听个例子。说话的人在对朋友评论自己昨晚看的一场电影。我们听听他是否欣赏这部片子。
例句-1:Well, it was no great shakes. The story was mediocre and the acting was just so-so. I was bored except for that new actress - she can’t act but she’s a beautiful woman.
他说:嗯,这片子毫不出色。故事情节一般,演技也不过如此。除了里面的一位新的女明星之外,其它方面都让我觉得腻烦。这位新星不会演戏,但她是个美女。
这里他用了习惯用语no great shakes表示这电影毫不出色、相当平庸。
我们再听个例子。这段话在谈运动,说话的人最心爱的棒球队是波士顿的红袜队,只是听来红袜队今年的战绩让他很扫兴。
例句-2:I thought the Red Sox had a real chance to win the World Series this year after so long without a championship. But they turned out to be no great shakes, just like last year.
他说:我原以为红袜队那么久没有得过冠军,今年一定有可能在世界职业棒球锦标赛中赢得胜利,但是他们却和去年一样成绩平平。
这里的no great shakes意思是成绩平平,并不出人头地。听来这个失望的球迷只能耐心地再等上一年了。
今天要学的第二个习惯用语是:shake a leg。在Shake a leg这个习惯用语里,shake显然是个动词,照字面意思看shake a leg就是晃动一条腿。我们听下面的例子来捉摸习惯用语shake a leg是什么意思吧。这是大学生在叫醒早上贪睡不起的室友Bob。注意他话里的shake a leg:
例句-3:Bob! Hey, Bob, wake up! It’s already 9:30 and you’ve got that big math test at 10 o’clock. Come on, man, shake a leg! Come on, - you’ve got to get moving right now!
他使劲叫醒Bob,因为已经到九点半了,而Bob十点有数学大测验。时间紧迫,所以他要Bob必须立刻行动起来。
显然他说shake a leg,是催促Bob赶快行动。这就是这个习惯用语的意思。
再听个例子。说话的人正焦灼不安地在房间里来回踱步,又一而再、再而三地看手表,他终于按捺不住,对在里屋磨蹭个没完没了的太太发话了,注意他话里也用了shake a leg:
例句-4:Honey, we’d better shake a leg. The wedding is at eleven and it takes an hour to drive there. It’s already 10:15 so we better get moving because we’re already late!
他和太太要去参加定在十一点举行的婚礼。他们开车去那儿要一个钟点。而现在已经十点一刻了。他催促太太赶快开步走,因为他们已经晚了。
这段话里的习惯用语shake a leg意思显然也是赶快行动,可见shake a leg是用来催促旁人加快行动的。它是非正式把你叫做白痴,你确实就是个白痴,我为你感到难过。
【英语口语讲解及练习】相关文章:
练好英语口语的技巧讲解03-20
英语口语短语讲解案例06-25
英语口语Spuds土豆讲解07-29
定语从句讲解与练习07-05
英语口语练习精选07-11
英语口语的练习08-29
英语口语练习06-23
英语口语练习10-12
雅思口语练习重点讲解07-07